background image

15

En el programa 2 se puede reducir la 

velocidad prestablecida en cada momento 

en un hasta 1.0 km/h  pero no se puede 

aumentar

En el programa P3, se puede bajar la 

velocidad prestablecida en cada momento 

puede bajar la velocidad hasta en 1 km/h 

pero no se puede aumentar.

Cada vez que el programa cambie la 

velocidad le avisará con 3 señales acústicas 

para que esté preparado.

12. Una vez haya escogido el programa a 

utilizar y antes de empezar puede escoger el 

tiempo de entrenamiento. Vaya a la función 

tiempo (TIME), por defecto siempre serán 

30 minutos, puede bajarlo presionando el 

botón ↓ (12) y volverlo a subir con el botón ↑ 

(13). Se puede escoger 30, 20 y 10 minutos.

13. Cuando la cinta está funcionando al 

presionar 

el botón  

 (11) la cinta reducirá la 

velocidad hasta pararse. Para volver a 

ponerla en marcha presiónelo de nuevo, 

todas las funciones seguirán con la 

información del ejercicio anterior.

14. 

Presionando durante 3 segundos 

el botón MODE (10) se pondrán todas 

las funciones a cero para un nuevo 

entrenamiento.

15. Si quiere parar la cinta de manera 

rápida, estire la llave de emergencia.

Sistema para desplegar la máquina (Ver 

fig.3)

1- Quite las 2 tuercas del manillar (26). 

2- Baje el manillar (6) para que quede en 

posición horizontal.

3- Sujete con la mano la base (3) y quite 

la tuerca de los tubos verticales (17) para 

desbloquear la base.

4. Coloque la cinta en posición vertical en 

una superficie plana.

5. Retirar las piezas de plástico de 

protección insertadas en la base metálica 

(18) antes de fijar la extensión base (19).

6- 

Baje la base (3) lentamente hasta 

dejarla en el suelo.

7- Enrosque la tuerca de bloqueo (7)  hasta 

que quede bien fijada.

Sistema para plegar la máquina (Ver 

fig.4)

1- Desenrosque la tuerca de bloqueo (7).

2- Suba la base en posición vertical y 

sujétela.

3- Fije la base (3) y los tubos verticales 

(17) mediante la tuerca del tubo vertical 

(5).

4- Quite las 2 tuercas del manillar (26). 

5- Suba el manillar (6) para que quede en 

posición vertical. Vuelva a colocar las  2 

tuercas del manillar (26) para que no se 

pierdan.

6- Una vez plegada la máquina se pude 

transportar gracias a sus ruedas (16)

Mantenimiento y limpieza del producto

• Asegúrese de haber apagado el 

interruptor de encendido y desconectado 

el enchufe antes del mantenimiento diario. 

• No utilice productos abrasivos o 

disolventes en el mantenimiento del 

dispositivo.

• Si hay suciedad en el dispositivo 

límpielo con un paño húmedo. 

• Use un paño seco para limpiar el 

enchufe y el panel de control, no utilice 

paños húmedos.

• No utilice el dispositivo en lugares 

muy húmedos o polvorientos que puedan 

ocasionar fallos.  Instale la máquina en 

superficies  llanas  para  evitar  cualquier 

caída del dispositivo que ocasione averías.

•  No utilice el dispositivo durante más de 

1 hora, haga un descanso entre hora y 

hora de uso. Los componentes se deben 

mantener limpios, ambos lados de la cinta 

deben limpiarse y reducir el acumulamiento 

de suciedad. Asegúrese que el calzado 

este limpio antes de su uso. Utilice jabón 

y un paño húmedo para limpiar la cinta, no 

utilice disolvente. Limpie el sudor de los 

brazos y la cinta después de su uso. 

•  La cinta ha sido lubricada en la fábrica 

con un lubricante antiestático. 

•  Puede lubricar el dispositivo después de 

100 horas de uso. Aplique un lubricador 

especial para cintas por la parte de debajo 

de la cinta andadora, levante suavemente 

la cinta de la base y aplique el lubricante. 

Centrado de la cinta:

IMPORTANTE: 

 Debido a un uso continuo 

y a la presión ejercida inconscientemente 

con las piernas, la cinta se puede desviar 

hacia un lado. Se tiene que volver a 

centrar ajustando los tornillos de la cinta 

(29) con llave allen pequeña suministrada 

(15), Ver  fig. 5: 

Compruebe que la cinta esté centrada. 

En caso contrario, realice los ajustes 

necesarios para que lo esté (ver a 

continuación).

Cada vez que vaya a utilizar el aparato, 

asegúrese de que la cinta esté bien 

centrada entre los tornillos de la base. 

Céntrela si es necesario. En general, 

solo se requieren pequeños ajustes. 

Gire el tornillo del lado hacia el que se 

ha desviado la cinta (media vuelta en el 

sentido de las agujas del reloj) y luego 

deje la cinta en funcionamiento durante al 

menos 15 segundos a 4 km/h. Compruebe 

si se ha solucionado el desvío y, en caso 

necesario, realice un giro de 1/4 de vuelta 

o media vuelta más hasta que la cinta 

quede centrada.

NOTA: Compruebe la distancia entre la 

cinta y el borde del aparato. En caso de 

que  la  cinta  esté  como  en  la  figura  9, 

céntrela.

Para tensar la cinta:

3.  Si la cinta  de andar  (4) se resbala 

durante el uso, hay que tensar la cinta. 

Apague y desenchufe la cinta.  Mediante la  

Llave Allen pequeña (15) , gire los tornillos  

izquierdo y después el derecho 1/4 de 

vuelta en el sentido de las agujas del reloj. 

Vuelva a encender el interruptor principal y 

haga funcionar la cinta a una velocidad de 

6km/h. Use la cinta andando sobre ella,  si 

aún resbala  repita el procedimiento hasta 

que la cinta  ya no resbale.

-  Si el dispositivo no se va a usar durante 

un periodo prolongado, por favor guárdelo 

en

un lugar seco y limpio, evite que tenga 

contacto con el polvo.

• No toque el botón de encendido o el cable 

de alimentación con las manos húmedas.

• Cuando desconecte la máquina, hágalo 

Summary of Contents for SLIM FOLD

Page 1: ...SLIM FOLD TREADMILL International patents pending All imitations will be prosecuted GYMFORM SLIM FOLDTREADMILL is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ...1 11 10 12 13...

Page 3: ...3 2 1 2 4 5 3 3...

Page 4: ...4 4 5 3 4 5 2 1 3 2 1...

Page 5: ...17 6 7 8 9...

Page 6: ...6...

Page 7: ...damaged the device cannot be used Please return it to your store The device is only for personal indoor use It is not designed for commercial use The distributor is not liable for any loss or damage...

Page 8: ...y stop Stop walking when the treadmill stops Leave a safety area of 2 metres by 1 metre behind the treadmill PRECAUTION DO NOT remove the cover of the control panel as this may cause an electric shock...

Page 9: ...r 14 will light up when the function is selected Note Each time you use a programme your data on distance time and calories are saved To set the panel to zero press the MODE button 10 for two seconds...

Page 10: ...quired Screw half a turn clockwise on the side that the belt is too near to then test for at least 15 seconds at 4km h check and adjust a further quarter or half turn until the belt is centered NOTE P...

Page 11: ...a New Zealand only This product has the benefit of certain Consumer Guarantees These are prescribed by the Australian Consumer Law the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which provide pr...

Page 12: ...onadas edad superior a los 45 a os ser fumadores obesidad falta de entrenamiento peri dico en el ltimo a o o consumo de alguna medicaci n Compruebe si los componentes del producto est n en buen estado...

Page 13: ...asegurar que no jueguen con la m quina No utilice el dispositivo si su peso excede 110 kg El dispositivo ha sido dise ado para un uso individual cualquier aver a generada por un uso inadecuado estar...

Page 14: ...ia 2 al panel de control 1 la pantalla mostrar 0 0 5 Presione el bot n 11 para poner la cinta en marcha la m quina no empezar a funcionar hasta pasados 3 segundos que se muestran en la pantalla y le a...

Page 15: ...No utilice el dispositivo en lugares muy h medos o polvorientos que puedan ocasionar fallos Instale la m quina en superficies llanas para evitar cualquier ca da del dispositivo que ocasione aver as No...

Page 16: ...d Treadmill VDPGYCIND0124 COMO DESHACERSE DE MATERIALES El s mbolo de un contenedor sobre ruedas tachado indica que Vd debe informarse y seguir las normativas locales de desecho de este tipo de produc...

Page 17: ...nts familiaux de l une des maladies mentionn es pr c demment s ils sont g s de plus de 45 ans s ils fument en cas d ob sit de manque d entra nement r gulier durant l ann e pr c dente ou s ils prennent...

Page 18: ...avec l appareil N utilisez pas l appareil si vous pesez plus de 110 kg Cet appareil est con u pour un usage individuel Toute panne due une utilisation inad quate ne pourra faire l objet d un recours e...

Page 19: ...secondes dont le d compte s affiche l cran et met des signaux acoustiques pour que vous puissiez vous pr parer l utiliser Ces 3 secondes tant coul es le tapis commence bouger L appareil passe en mode...

Page 20: ...uer des dysfonctionnements Pour viter que l appareil bascule et soit endommag installez le sur une surface plane N utilisez pas l appareil pendant plus de 1 heure Laissez le l arr t pendant 1 heure en...

Page 21: ...ie HC con u pour une utilisation domestique Gymform Slim Fold Treadmill VDPGYCIND0124 MISE AU REBUT DE L APPAREIL Le symbole de la poubelle roues barr e d une croix indique que vous devez respecter le...

Page 22: ...aining im vergangenen Jahr oder der Einnahme von Medikamenten berpr fen Sie vor der erstmaligen Benutzung dass sich alle Komponenten des Ger ts in einem guten Zustand befinden Sind diese besch digt da...

Page 23: ...n Ihr K rpergewicht ber 110 kg betr gt Das Ger t wurde f r die Einzelnutzung konzipiert Sch den durch eine unangemessene Nutzung sind von der Garantie ausgeschlossen Stellen Sie sicher dass das Ger t...

Page 24: ...ng den Notfallschl ssel an der von Ihnen getragenen Kleidung Nach Befestigen des Notfallschl ssels 2 am Bedienfeld 1 zeigt das Display 0 0 an 5 Bet tigen Sie den Knopf 11 um das Laufband in Betrieb zu...

Page 25: ...tiert werden Instandhaltung und Reinigung des Ger ts Stellen Sie vor der t glichen Instandhaltung sicher dass der Einschaltknopf ausgeschaltet ist und der Stecker vom Stromnetz getrennt wurde Zur Inst...

Page 26: ...rieb besch digt werden kann und Ger usche erzeugt Technische Daten Spannung 220 240V Frequenz 50 60 Hz Leistung 500 W Dieses Produkt ist konform mit den Direktive BS EN ISO 20957 1 2013 BS EN 957 6 20...

Page 27: ...periore ai 45 anni obesit mancanza di allenamento regolare nell ultimo anno consumo di qualsiasi farmaco o se si fumatori Controllare che i componenti del prodotto siano in buone condizioni prima di u...

Page 28: ...eso supera i 110 kg Questo dispositivo stato progettato per l uso individuale Qualsiasi malfunzionamento generato da un uso improprio sar esente da garanzia Assicurarsi che il dispositivo venga posizi...

Page 29: ...il tapis roulant L apparecchio si avvia solo dopo i 3 secondi visualizzati sul display e avviser l utente con dei segnali acustici in modo che possa prepararsi all uso Dopo questi 3 secondi il tapis r...

Page 30: ...be danneggiarsi Non utilizzare il dispositivo per pi di 1 ora fare una pausa tra un ora di utilizzo e l altra Mantenere puliti i componenti dell apparecchio Pulire entrambi i lati del nastro in modo d...

Page 31: ...E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barrato indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze municipali specifiche per l eliminazione di quest...

Page 32: ...rior a 45 anos tabagismo obesidade falta de exerc cio peri dico no ltimo ano ou toma de alguma medica o Certifique se de que os componentes do produto est o em bom estado antes de o utilizar pela prim...

Page 33: ...peso superar 110 kg O aparelho foi projetado para uma utiliza o individual pelo que qualquer avaria ocasionada por uma utiliza o inadequada n o estar coberta de garantia Certifique se de que o aparelh...

Page 34: ...e estiver a usar Depois de fixar a chave de emerg ncia 2 no painel de controlo 1 o ecr indicar 0 0 5 Carregue no bot o 11 para p r a passadeira em funcionamento A m quina n o come ar a funcionar enqua...

Page 35: ...ossam causar avarias Instale a m quina em superf cies planas para evitar qualquer queda do aparelho causadora de avarias N o utilize o aparelho durante mais de uma hora Decorrido este tempo fa a uma p...

Page 36: ...COMO SE DESFAZER DOS MATERIAIS O s mbolo de um contentor sobre rodas riscado indica que Voc se deve informar e seguir as normas locais relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste...

Page 37: ...hoge bloeddruk een hoog cholesterolgehalte of hartziekten personen met familieleden die aan een van de bovengenoemde ziekten lijden personen van 45 jaar of ouder rokers personen met overgewicht perso...

Page 38: ...spelen Gebruik het toestel niet als u meer dan 110 kg weegt Het toestel is ontworpen voor individueel gebruik Storingen die worden veroorzaakt door een onjuist gebruik vallen niet onder de garantie Zo...

Page 39: ...leding wanneer u de loopband gebruikt Nadat u de veiligheidssleutel 2 aan het bedieningspaneel 1 hebt bevestigd verschijnt op het scherm 0 0 5 Druk op de toets 11 om de band te starten Het toestel kom...

Page 40: ...f oplosmiddelen voor het onderhoud van het toestel Veeg het toestel af met een vochtige doek als er vuil op zit Gebruik een droge doek om de stekker en het bedieningspaneel te reinigen nooit een natte...

Page 41: ...mm x 610 mm x 1435 mm l x b x h Afmetingen verpakking 1360mm x 280mm x 650mm l x b x h Brutogewicht 27 5 kg Nettogewicht 24 5 kg Product van klasse HC voor huishoudelijk gebruik Gymform Slim Fold Tre...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Distributed in UK by Best Direct International Ltd SUITES 17 18 RIVERSIDE HOUSE LOWER SOUTHEND ROAD WICKFORD ESSEX SS11 8BB UK...

Reviews: