background image

19

15- Petite clé Allen

16- Roues

17- Tubes verticaux

18- Base métallique

19- Rallonge de la base 

20- Rondelles (x6)

21- Vis (x6)

22- Câble du guidon

23- Câble du tube vertical

24- Vis (x2)

25- Écrous (x2)

26- Écrous du guidon

27- Clé plate

28- Capteurs de pouls

29- Vis du tapis

Assemblage :

1. Ouvrez le carton, déballez toutes les 

pièces et extrayez le tapis de marche.

MISE EN PLACE DE LA RALLONGE DE 

LA BASE MÉTALLIQUE (voir fig. 6)

2. Posez le tapis à la verticale sur une 

surface plane. 

3. Assurez-vous que la molette du tube 

vertical (5) est en place et unit celui-ci (17) 

à la base (3).

4. Assemblez la rallonge de la base (19) 

et la base métallique (18) à l’aide des 6 

rondelles (20) et des 6 vis (21). Utilisez 

pour cela la grande clé Allen (16). 

MISE EN PLACE DU GUIDON (voir fig. 7).

5. Retirez la molette du tube vertical (5), 

qui unit la base (3) à celui-ci.

6. Rabattez progressivement la base (3) 

jusqu’à ce qu’elle repose sur le sol. 

7. Raccordez le câble du guidon (22) au 

câble du tube vertical (23) (voir fig. 7).

8. 

Posez le guidon (6) sur les tubes 

verticaux (17) et fixez-le à l’aide des 2 vis 

(24) et des écrous (25). Utilisez pour cela 

la petite clé Allen (15) et la clé plate (27). 

Assurez-vous que l’ensemble est bien fixé.

9. Fixez le guidon à l’aide des 2 écrous du 

guidon (26).

MISE EN PLACE DU PANNEAU DE 

COMMANDE (voir fig. 8).

10. Redressez le panneau de commande 

(1) pour le placer dans la position qui 

convient et immobilisez-le à l’aide de la 

molette correspondante (8).

IMPORTANT :

11. Avant d’utiliser le tapis, assurez-vous 

toujours que la base (3) est bien fixée aux 

tubes verticaux (17). Pour cela, utilisez la 

molette de verrouillage (7) (voir fig. 3).

Mode d’emploi :

1. Branchez la fiche sur le secteur.

2. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

(9) situé à l’avant de l’appareil, dans le 

bas.

3. La clé de sécurité (2) est pourvue d’une 

pince permettant de l’attacher sur les 

vêtements. Attachez-la sur les vêtements 

que vous portez.

4. Fixez l’autre extrémité de la clé de 

sécurité (2) sur le panneau de commande 

(1) à l’aide de l’aimant.   Réglez la longueur 

du cordon reliant la pince au panneau de 

commande de façon à ce que la clé se 

détache immédiatement de celui-ci dès 

que vous reculez. Attachez toujours la clé 

de sécurité à vos vêtements lorsque vous 

utilisez le tapis.

Dès que vous fixez la clé de sécurité (2) sur 

le panneau de commande (1), l’indication 

0.0. s’affiche à l’écran.

5. Appuyez sur le bouton 

 (11) pour 

mettre le tapis en marche. Il ne commence 

à fonctionner qu’une fois écoulé un délai 

de 3 secondes, dont le décompte s’affiche 

à l’écran, et émet des signaux acoustiques 

pour que vous puissiez vous préparer à 

l’utiliser. Ces 3 secondes étant écoulées, 

le tapis commence à bouger. L’appareil 

passe en mode manuel et la vitesse 

s’affiche à l’écran.

 La vitesse initiale est de 1 km/h.

6. Le bouton ↑ (13) permet d’augmenter la 

vitesse par paliers de 0,1 km/h jusqu’à un 

maximum de 6 km/h.

7. Le  bouton  ↓  (12)  permet  de  réduire  la 

vitesse.

8. Le bouton MODE (10) permet d’accéder 

à d’autres fonctions à l’écran. Une fonction 

différente  s’affiche  chaque  fois  que 

vous appuyez sur ce bouton : la vitesse 

(SPEED), la durée (TIME), la distance 

(DIST), les calories brûlées (CAL) et les 

battements du cœur (PULSE). Lorsque 

le voyant allumé est celui de la fonction 

SCAN, les différentes informations 

(vitesse, durée, distance et kilocalories) 

s’affichent alternativement à l’écran toutes 

les 5 secondes sans que vous ayez à 

appuyer sur le bouton.

9. 

Pour déterminer votre rythme 

cardiaque, sélectionnez l’option PULSE 

sur le panneau de commande, posez une 

main sur chacun des deux capteurs de 

pouls (28) et appuyez jusqu’à ce que votre 

rythme cardiaque s’affiche à l’écran.

10.  Le voyant (14) qui s’allume correspond 

à la fonction sélectionnée.

Remarque : les données concernant la 

distance parcourue, la durée et les calories 

brûlées sont enregistrées chaque fois que 

vous utilisez un programme.  Pour remettre 

les compteurs à zéro, appuyez pendant 2 

secondes sur le bouton MODE (10) une 

fois que le tapis est arrêté.  

11. Le tapis possède un mode manuel 

(P0) et 3 programmes automatiques :

P0 - Mode manuel

P1 - Fractionné

P2 - Résistance

P3 - Optimisation cardiovasculaire 

Pour pouvoir changer de programme, 

vous devez tout d’abord remettre les 

compteurs à zéro. Pour cela, appuyez 

sur le bouton MODE (10) et maintenez-le 

enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un 

signal acoustique. Une fois que le signal 

acoustique a retenti, relâchez le bouton 

MODE (10), puis réappuyez dessus 

jusqu’à ce que vous trouviez la fonction 

PULSE. Appuyez ensuite de nouveau 

sur le bouton MODE (10). Le programme 

dans lequel vous vous trouvez (P0, P1, 

P2  ou  P3)  s’affiche.  Pour  sélectionner  le 

programme voulu, appuyez sur le bouton ↓ 

(12) ou sur le bouton ↑ (13).

Vous pouvez augmenter ou réduire 

la vitesse même si vous êtes dans 

l’un des programmes automatiques. 

L’augmentation ou la réduction de vitesse 

que vous avez choisie se répercutera dans 

les variations inhérentes au programme. 

Dans le programme P1, bien que la vitesse 

soit assignée et varie automatiquement, 

 

vous pouvez l’augmenter ou la réduire de 

1 km/h.

Dans le programme P2, vous pouvez à 

tout moment réduire la vitesse de 1 km/h, 

mais ne pouvez pas l’augmenter.

Summary of Contents for SLIM FOLD

Page 1: ...SLIM FOLD TREADMILL International patents pending All imitations will be prosecuted GYMFORM SLIM FOLDTREADMILL is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ...1 11 10 12 13...

Page 3: ...3 2 1 2 4 5 3 3...

Page 4: ...4 4 5 3 4 5 2 1 3 2 1...

Page 5: ...17 6 7 8 9...

Page 6: ...6...

Page 7: ...damaged the device cannot be used Please return it to your store The device is only for personal indoor use It is not designed for commercial use The distributor is not liable for any loss or damage...

Page 8: ...y stop Stop walking when the treadmill stops Leave a safety area of 2 metres by 1 metre behind the treadmill PRECAUTION DO NOT remove the cover of the control panel as this may cause an electric shock...

Page 9: ...r 14 will light up when the function is selected Note Each time you use a programme your data on distance time and calories are saved To set the panel to zero press the MODE button 10 for two seconds...

Page 10: ...quired Screw half a turn clockwise on the side that the belt is too near to then test for at least 15 seconds at 4km h check and adjust a further quarter or half turn until the belt is centered NOTE P...

Page 11: ...a New Zealand only This product has the benefit of certain Consumer Guarantees These are prescribed by the Australian Consumer Law the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which provide pr...

Page 12: ...onadas edad superior a los 45 a os ser fumadores obesidad falta de entrenamiento peri dico en el ltimo a o o consumo de alguna medicaci n Compruebe si los componentes del producto est n en buen estado...

Page 13: ...asegurar que no jueguen con la m quina No utilice el dispositivo si su peso excede 110 kg El dispositivo ha sido dise ado para un uso individual cualquier aver a generada por un uso inadecuado estar...

Page 14: ...ia 2 al panel de control 1 la pantalla mostrar 0 0 5 Presione el bot n 11 para poner la cinta en marcha la m quina no empezar a funcionar hasta pasados 3 segundos que se muestran en la pantalla y le a...

Page 15: ...No utilice el dispositivo en lugares muy h medos o polvorientos que puedan ocasionar fallos Instale la m quina en superficies llanas para evitar cualquier ca da del dispositivo que ocasione aver as No...

Page 16: ...d Treadmill VDPGYCIND0124 COMO DESHACERSE DE MATERIALES El s mbolo de un contenedor sobre ruedas tachado indica que Vd debe informarse y seguir las normativas locales de desecho de este tipo de produc...

Page 17: ...nts familiaux de l une des maladies mentionn es pr c demment s ils sont g s de plus de 45 ans s ils fument en cas d ob sit de manque d entra nement r gulier durant l ann e pr c dente ou s ils prennent...

Page 18: ...avec l appareil N utilisez pas l appareil si vous pesez plus de 110 kg Cet appareil est con u pour un usage individuel Toute panne due une utilisation inad quate ne pourra faire l objet d un recours e...

Page 19: ...secondes dont le d compte s affiche l cran et met des signaux acoustiques pour que vous puissiez vous pr parer l utiliser Ces 3 secondes tant coul es le tapis commence bouger L appareil passe en mode...

Page 20: ...uer des dysfonctionnements Pour viter que l appareil bascule et soit endommag installez le sur une surface plane N utilisez pas l appareil pendant plus de 1 heure Laissez le l arr t pendant 1 heure en...

Page 21: ...ie HC con u pour une utilisation domestique Gymform Slim Fold Treadmill VDPGYCIND0124 MISE AU REBUT DE L APPAREIL Le symbole de la poubelle roues barr e d une croix indique que vous devez respecter le...

Page 22: ...aining im vergangenen Jahr oder der Einnahme von Medikamenten berpr fen Sie vor der erstmaligen Benutzung dass sich alle Komponenten des Ger ts in einem guten Zustand befinden Sind diese besch digt da...

Page 23: ...n Ihr K rpergewicht ber 110 kg betr gt Das Ger t wurde f r die Einzelnutzung konzipiert Sch den durch eine unangemessene Nutzung sind von der Garantie ausgeschlossen Stellen Sie sicher dass das Ger t...

Page 24: ...ng den Notfallschl ssel an der von Ihnen getragenen Kleidung Nach Befestigen des Notfallschl ssels 2 am Bedienfeld 1 zeigt das Display 0 0 an 5 Bet tigen Sie den Knopf 11 um das Laufband in Betrieb zu...

Page 25: ...tiert werden Instandhaltung und Reinigung des Ger ts Stellen Sie vor der t glichen Instandhaltung sicher dass der Einschaltknopf ausgeschaltet ist und der Stecker vom Stromnetz getrennt wurde Zur Inst...

Page 26: ...rieb besch digt werden kann und Ger usche erzeugt Technische Daten Spannung 220 240V Frequenz 50 60 Hz Leistung 500 W Dieses Produkt ist konform mit den Direktive BS EN ISO 20957 1 2013 BS EN 957 6 20...

Page 27: ...periore ai 45 anni obesit mancanza di allenamento regolare nell ultimo anno consumo di qualsiasi farmaco o se si fumatori Controllare che i componenti del prodotto siano in buone condizioni prima di u...

Page 28: ...eso supera i 110 kg Questo dispositivo stato progettato per l uso individuale Qualsiasi malfunzionamento generato da un uso improprio sar esente da garanzia Assicurarsi che il dispositivo venga posizi...

Page 29: ...il tapis roulant L apparecchio si avvia solo dopo i 3 secondi visualizzati sul display e avviser l utente con dei segnali acustici in modo che possa prepararsi all uso Dopo questi 3 secondi il tapis r...

Page 30: ...be danneggiarsi Non utilizzare il dispositivo per pi di 1 ora fare una pausa tra un ora di utilizzo e l altra Mantenere puliti i componenti dell apparecchio Pulire entrambi i lati del nastro in modo d...

Page 31: ...E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barrato indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze municipali specifiche per l eliminazione di quest...

Page 32: ...rior a 45 anos tabagismo obesidade falta de exerc cio peri dico no ltimo ano ou toma de alguma medica o Certifique se de que os componentes do produto est o em bom estado antes de o utilizar pela prim...

Page 33: ...peso superar 110 kg O aparelho foi projetado para uma utiliza o individual pelo que qualquer avaria ocasionada por uma utiliza o inadequada n o estar coberta de garantia Certifique se de que o aparelh...

Page 34: ...e estiver a usar Depois de fixar a chave de emerg ncia 2 no painel de controlo 1 o ecr indicar 0 0 5 Carregue no bot o 11 para p r a passadeira em funcionamento A m quina n o come ar a funcionar enqua...

Page 35: ...ossam causar avarias Instale a m quina em superf cies planas para evitar qualquer queda do aparelho causadora de avarias N o utilize o aparelho durante mais de uma hora Decorrido este tempo fa a uma p...

Page 36: ...COMO SE DESFAZER DOS MATERIAIS O s mbolo de um contentor sobre rodas riscado indica que Voc se deve informar e seguir as normas locais relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste...

Page 37: ...hoge bloeddruk een hoog cholesterolgehalte of hartziekten personen met familieleden die aan een van de bovengenoemde ziekten lijden personen van 45 jaar of ouder rokers personen met overgewicht perso...

Page 38: ...spelen Gebruik het toestel niet als u meer dan 110 kg weegt Het toestel is ontworpen voor individueel gebruik Storingen die worden veroorzaakt door een onjuist gebruik vallen niet onder de garantie Zo...

Page 39: ...leding wanneer u de loopband gebruikt Nadat u de veiligheidssleutel 2 aan het bedieningspaneel 1 hebt bevestigd verschijnt op het scherm 0 0 5 Druk op de toets 11 om de band te starten Het toestel kom...

Page 40: ...f oplosmiddelen voor het onderhoud van het toestel Veeg het toestel af met een vochtige doek als er vuil op zit Gebruik een droge doek om de stekker en het bedieningspaneel te reinigen nooit een natte...

Page 41: ...mm x 610 mm x 1435 mm l x b x h Afmetingen verpakking 1360mm x 280mm x 650mm l x b x h Brutogewicht 27 5 kg Nettogewicht 24 5 kg Product van klasse HC voor huishoudelijk gebruik Gymform Slim Fold Tre...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Distributed in UK by Best Direct International Ltd SUITES 17 18 RIVERSIDE HOUSE LOWER SOUTHEND ROAD WICKFORD ESSEX SS11 8BB UK...

Reviews: