background image

20

Dans le programme P3, vous pouvez à tout 

moment réduire la vitesse prédéfinie de 1 

km/h, mais ne pouvez pas l’augmenter.

Chaque fois que le programme est sur le 

point de changer de vitesse, l’appareil vous 

avertit en émettant 3 bips.

12. Après avoir sélectionné le programme 

voulu et avant de commencer, vous pouvez 

sélectionner la durée de l’entraînement. 

Pour ce faire, sélectionnez la fonction 

TIME (durée). Par défaut, la durée est 

de 30 minutes. Vous pouvez la réduire 

en  appuyant  sur  le  bouton  ↓  (12)  et 

l’augmenter à nouveau en appuyant sur 

le bouton ↑ (13). Vous avez le choix entre 

trois durées : 30, 20 ou 10 minutes.

13.   Lorsque le tapis est en fonctionnement, 

il  vous  suffit  d’appuyer  sur  le  bouton 

 

(11) pour que sa vitesse diminue jusqu’à 

l’arrêt total. Pour le remettre en marche, 

appuyez à nouveau sur ce même bouton. 

Toutes les fonctions conservent les valeurs 

de l’exercice précédent.

14. Pour remettre toutes les fonctions à 

zéro en vue d’un nouvel entraînement, 

appuyez sur le bouton MODE (10) pendant 

3 secondes.

15. Pour arrêter rapidement le tapis, tirez 

sur la clé de sécurité.

Dépliage de l’appareil (voir fig. 3)

1- Retirez les 2 écrous du guidon (26). 

2- Abaissez le guidon (6) jusqu’à ce qu’il 

soit à l’horizontale.

3- Maintenez la base (3) d’une main et de 

l’autre, tirez sur la molette du tube vertical 

(5) pour déverrouiller la base.

4. Posez le tapis à la verticale sur une 

surface plane.

5. Retirez les protections en plastique 

insérées sur la base métallique (18) avant 

de fixer la rallonge de la base (19).

6- Abaissez lentement la base (3) jusqu’au 

sol.

7- Vissez la molette de verrouillage (7) de 

façon à ce qu’elle soit bien fixée.

Pliage de l’appareil (voir fig. 4)

1- Dévissez la molette de verrouillage (7).

2- Rabattez la base en position verticale.

3- Fixez la base (3) et les tubes verticaux 

(17) à l’aide de la molette du tube vertical 

(5).

4- Retirez les 2 écrous du guidon (26). 

5- Remontez le guidon (6) jusqu’à ce qu’il 

soit à la verticale. Remettez les 2 écrous 

du guidon (26) en place pour éviter de les 

perdre.

6- 

Une fois plié, l’appareil est facile à 

déplacer grâce à ses roues (16).

Nettoyage et entretien du produit

• 

Avant de procéder à l’entretien 

quotidien, assurez-vous que l’interrupteur 

Marche/Arrêt  est  sur Arrêt  et  que  la  fiche 

de l’alimentation est débranchée. 

•  N’utilisez pas de produits abrasifs ou de 

solvants pour entretenir l’appareil.

•  Si l’appareil est sale, nettoyez-le avec un 

chiffon humide. 

• N’utilisez pas de chiffon humide 

pour  nettoyer  la  fiche  et  le  panneau  de 

commande. Utilisez un chiffon sec.

•  N’utilisez pas l’appareil dans des lieux 

très humides ou poussiéreux ; cela pourrait 

provoquer des dysfonctionnements. 

 

Pour éviter que l’appareil bascule et soit 

endommagé, installez-le sur une surface 

plane.

• N’utilisez pas l’appareil pendant plus 

de 1 heure. Laissez-le à l’arrêt pendant 1 

heure entre les utilisations. Veillez à ce que 

les composants restent propres. Nettoyez 

les deux côtés du tapis et évitez que les 

impuretés s’accumulent. Assurez-vous 

que vos chaussures sont propres avant 

de l’utiliser. Nettoyez le tapis au savon 

avec un chiffon humide. N’utilisez pas de 

solvant. Éliminez la sueur des poignées et 

du tapis après utilisation. 

•  Le tapis a été lubrifié avec un lubrifiant 

antistatique en usine. 

•  Vous  pouvez  le  relubrifier  au  bout  de 

100 heures d’utilisation en appliquant un 

lubrifiant spécifique sur la face interne du 

tapis de marche. Pour ce faire, soulevez 

délicatement le tapis de la base et 

appliquez le lubrifiant. 

Centrage du tapis :

IMPORTANT : 

du fait de son utilisation 

continue et de la pression exercée 

inconsciemment par les jambes, le tapis 

peut se décaler d’un côté. Le cas échéant, 

recentrez-le à l’aide des vis du tapis (29) 

en utilisant la petite clé Allen (15) fournie, 

comme indiqué sur la fig. 5 : 

Assurez-vous que le tapis est centré. Dans 

le cas contraire, effectuez les réglages 

nécessaires pour le recentrer (voir ci-

dessous).

Chaque fois que vous utilisez l’appareil, 

assurez-vous que le tapis est bien centré 

entre les vis de la base. Recentrez-le 

si nécessaire. En règle générale, vous 

n’aurez que de légers réglages à effectuer. 

Serrez la vis du côté vers lequel le tapis 

s’est décalé (un demi-tour dans le sens 

des aiguilles d’une montre), puis faites 

fonctionner le tapis pendant au moins 15 

secondes à 4 km/h. Vérifiez si le tapis est 

recentré. Dans le cas contraire, resserrez 

d’un quart de tour ou d’un demi-tour 

supplémentaire jusqu’à ce que le tapis soit 

centré.

REMARQUE : vérifiez la distance entre le 

tapis et le bord de l’appareil. Si le tapis se 

présente comme sur la figure 9, centrez-le.

Pour tendre le tapis :

1.  Si le tapis (4) glisse en cours d’utilisation, 

vous devez le retendre. Pour cela, éteignez 

le tapis et débranchez-le.  Faites pivoter la 

vis de gauche, puis celle de droite, de 1/4 

de tour dans le sens des aiguilles d’une 

montre à l’aide de la petite clé Allen (15). 

Rallumez l’interrupteur principal et faites 

fonctionner le tapis à une vitesse de 6 

km/h. Montez sur le tapis et essayez-le. S’il 

glisse encore, répétez les opérations ci-

dessus. Faites-le jusqu’à ce qu’il ne glisse 

plus.

- Si vous prévoyez de ne pas utiliser 

l’appareil pendant une période prolongée, 

rangez-le dans un endroit sec et propre, 

et évitez qu’il soit en contact avec de la 

poussière.

-  Ne touchez pas le bouton Marche/Arrêt 

ou le câble d’alimentation avec les mains 

humides.

-  Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l’appareil du secteur. Ne placez pas de 

Summary of Contents for SLIM FOLD

Page 1: ...SLIM FOLD TREADMILL International patents pending All imitations will be prosecuted GYMFORM SLIM FOLDTREADMILL is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ...1 11 10 12 13...

Page 3: ...3 2 1 2 4 5 3 3...

Page 4: ...4 4 5 3 4 5 2 1 3 2 1...

Page 5: ...17 6 7 8 9...

Page 6: ...6...

Page 7: ...damaged the device cannot be used Please return it to your store The device is only for personal indoor use It is not designed for commercial use The distributor is not liable for any loss or damage...

Page 8: ...y stop Stop walking when the treadmill stops Leave a safety area of 2 metres by 1 metre behind the treadmill PRECAUTION DO NOT remove the cover of the control panel as this may cause an electric shock...

Page 9: ...r 14 will light up when the function is selected Note Each time you use a programme your data on distance time and calories are saved To set the panel to zero press the MODE button 10 for two seconds...

Page 10: ...quired Screw half a turn clockwise on the side that the belt is too near to then test for at least 15 seconds at 4km h check and adjust a further quarter or half turn until the belt is centered NOTE P...

Page 11: ...a New Zealand only This product has the benefit of certain Consumer Guarantees These are prescribed by the Australian Consumer Law the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which provide pr...

Page 12: ...onadas edad superior a los 45 a os ser fumadores obesidad falta de entrenamiento peri dico en el ltimo a o o consumo de alguna medicaci n Compruebe si los componentes del producto est n en buen estado...

Page 13: ...asegurar que no jueguen con la m quina No utilice el dispositivo si su peso excede 110 kg El dispositivo ha sido dise ado para un uso individual cualquier aver a generada por un uso inadecuado estar...

Page 14: ...ia 2 al panel de control 1 la pantalla mostrar 0 0 5 Presione el bot n 11 para poner la cinta en marcha la m quina no empezar a funcionar hasta pasados 3 segundos que se muestran en la pantalla y le a...

Page 15: ...No utilice el dispositivo en lugares muy h medos o polvorientos que puedan ocasionar fallos Instale la m quina en superficies llanas para evitar cualquier ca da del dispositivo que ocasione aver as No...

Page 16: ...d Treadmill VDPGYCIND0124 COMO DESHACERSE DE MATERIALES El s mbolo de un contenedor sobre ruedas tachado indica que Vd debe informarse y seguir las normativas locales de desecho de este tipo de produc...

Page 17: ...nts familiaux de l une des maladies mentionn es pr c demment s ils sont g s de plus de 45 ans s ils fument en cas d ob sit de manque d entra nement r gulier durant l ann e pr c dente ou s ils prennent...

Page 18: ...avec l appareil N utilisez pas l appareil si vous pesez plus de 110 kg Cet appareil est con u pour un usage individuel Toute panne due une utilisation inad quate ne pourra faire l objet d un recours e...

Page 19: ...secondes dont le d compte s affiche l cran et met des signaux acoustiques pour que vous puissiez vous pr parer l utiliser Ces 3 secondes tant coul es le tapis commence bouger L appareil passe en mode...

Page 20: ...uer des dysfonctionnements Pour viter que l appareil bascule et soit endommag installez le sur une surface plane N utilisez pas l appareil pendant plus de 1 heure Laissez le l arr t pendant 1 heure en...

Page 21: ...ie HC con u pour une utilisation domestique Gymform Slim Fold Treadmill VDPGYCIND0124 MISE AU REBUT DE L APPAREIL Le symbole de la poubelle roues barr e d une croix indique que vous devez respecter le...

Page 22: ...aining im vergangenen Jahr oder der Einnahme von Medikamenten berpr fen Sie vor der erstmaligen Benutzung dass sich alle Komponenten des Ger ts in einem guten Zustand befinden Sind diese besch digt da...

Page 23: ...n Ihr K rpergewicht ber 110 kg betr gt Das Ger t wurde f r die Einzelnutzung konzipiert Sch den durch eine unangemessene Nutzung sind von der Garantie ausgeschlossen Stellen Sie sicher dass das Ger t...

Page 24: ...ng den Notfallschl ssel an der von Ihnen getragenen Kleidung Nach Befestigen des Notfallschl ssels 2 am Bedienfeld 1 zeigt das Display 0 0 an 5 Bet tigen Sie den Knopf 11 um das Laufband in Betrieb zu...

Page 25: ...tiert werden Instandhaltung und Reinigung des Ger ts Stellen Sie vor der t glichen Instandhaltung sicher dass der Einschaltknopf ausgeschaltet ist und der Stecker vom Stromnetz getrennt wurde Zur Inst...

Page 26: ...rieb besch digt werden kann und Ger usche erzeugt Technische Daten Spannung 220 240V Frequenz 50 60 Hz Leistung 500 W Dieses Produkt ist konform mit den Direktive BS EN ISO 20957 1 2013 BS EN 957 6 20...

Page 27: ...periore ai 45 anni obesit mancanza di allenamento regolare nell ultimo anno consumo di qualsiasi farmaco o se si fumatori Controllare che i componenti del prodotto siano in buone condizioni prima di u...

Page 28: ...eso supera i 110 kg Questo dispositivo stato progettato per l uso individuale Qualsiasi malfunzionamento generato da un uso improprio sar esente da garanzia Assicurarsi che il dispositivo venga posizi...

Page 29: ...il tapis roulant L apparecchio si avvia solo dopo i 3 secondi visualizzati sul display e avviser l utente con dei segnali acustici in modo che possa prepararsi all uso Dopo questi 3 secondi il tapis r...

Page 30: ...be danneggiarsi Non utilizzare il dispositivo per pi di 1 ora fare una pausa tra un ora di utilizzo e l altra Mantenere puliti i componenti dell apparecchio Pulire entrambi i lati del nastro in modo d...

Page 31: ...E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barrato indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze municipali specifiche per l eliminazione di quest...

Page 32: ...rior a 45 anos tabagismo obesidade falta de exerc cio peri dico no ltimo ano ou toma de alguma medica o Certifique se de que os componentes do produto est o em bom estado antes de o utilizar pela prim...

Page 33: ...peso superar 110 kg O aparelho foi projetado para uma utiliza o individual pelo que qualquer avaria ocasionada por uma utiliza o inadequada n o estar coberta de garantia Certifique se de que o aparelh...

Page 34: ...e estiver a usar Depois de fixar a chave de emerg ncia 2 no painel de controlo 1 o ecr indicar 0 0 5 Carregue no bot o 11 para p r a passadeira em funcionamento A m quina n o come ar a funcionar enqua...

Page 35: ...ossam causar avarias Instale a m quina em superf cies planas para evitar qualquer queda do aparelho causadora de avarias N o utilize o aparelho durante mais de uma hora Decorrido este tempo fa a uma p...

Page 36: ...COMO SE DESFAZER DOS MATERIAIS O s mbolo de um contentor sobre rodas riscado indica que Voc se deve informar e seguir as normas locais relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste...

Page 37: ...hoge bloeddruk een hoog cholesterolgehalte of hartziekten personen met familieleden die aan een van de bovengenoemde ziekten lijden personen van 45 jaar of ouder rokers personen met overgewicht perso...

Page 38: ...spelen Gebruik het toestel niet als u meer dan 110 kg weegt Het toestel is ontworpen voor individueel gebruik Storingen die worden veroorzaakt door een onjuist gebruik vallen niet onder de garantie Zo...

Page 39: ...leding wanneer u de loopband gebruikt Nadat u de veiligheidssleutel 2 aan het bedieningspaneel 1 hebt bevestigd verschijnt op het scherm 0 0 5 Druk op de toets 11 om de band te starten Het toestel kom...

Page 40: ...f oplosmiddelen voor het onderhoud van het toestel Veeg het toestel af met een vochtige doek als er vuil op zit Gebruik een droge doek om de stekker en het bedieningspaneel te reinigen nooit een natte...

Page 41: ...mm x 610 mm x 1435 mm l x b x h Afmetingen verpakking 1360mm x 280mm x 650mm l x b x h Brutogewicht 27 5 kg Nettogewicht 24 5 kg Product van klasse HC voor huishoudelijk gebruik Gymform Slim Fold Tre...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Distributed in UK by Best Direct International Ltd SUITES 17 18 RIVERSIDE HOUSE LOWER SOUTHEND ROAD WICKFORD ESSEX SS11 8BB UK...

Reviews: