background image

34

14-  Indicadores de função

15-  Chave Allen pequena

16- Rodas

17-  Tubos verticais

18-  Base metálica

19-  Extensão base 

20-  Anilhas x 6

21-  Parafusos x 6

22-  Cabo do manípulo

23-  Cabo do tubo vertical

24-  Parafusos x 2

25-  Porcas x 2

26-  Porcas do manípulo

27-  Chave inglesa

28-  Sensores de pulso

29-  Parafusos tapete

Instruções de montagem:

1. Abra a caixa, desembale todas as peças e 

extraia a passadeira.

COLOCAÇÃO EXTENSÃO BASE METÁLICA 

(ver fig. 6)

2. Coloque a passadeira na posição vertical 

sobre uma superfície plana. 

3. Certifique-se  de  que  a  porca  do  tubo 

vertical (5) está colocada e a fixar a base (3) 

ao tubo vertical (17).

4. Fixe com a chave Allen grande (16) a 

extensão base (19) na base metálica (18) 

através das seis anilhas (20) e dos seis 

parafusos (21). 

COLOCAÇÃO MANÍPULO (ver fig. 7)

5. Retire a porca do tubo vertical (5) que está 

a segurar a base (3) com o tubo vertical (17).

6. Baixe a base (3) lentamente e deixe-a 

apoiada no solo. 

7. Conecte o cabo do manípulo (22) ao cabo 

do tubo vertical (23). Ver a fig. 7

8. Coloque o manípulo (6) sobre os tubos 

verticais (17) e fixe-os com os dois parafusos 

(24) e as porcas (25), apertando-os com a 

chave Allen pequena (15) e a chave inglesa 

(27). Certifique-se de uma boa fixação.

9. Fixe o manípulo com as duas porcas do 

manípulo (26).

COLOCAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO 

(ver. fig. 8)

10. Levante o painel de controlo (1) para o 

colocar na posição correta e fixe-o com a porca 

do painel (8).

IMPORTANTE:

11.  Antes  de  usar  a  passadeira,  certifique-

se  sempre  de  que  fixa  corretamente  a  base 

(3) aos tubos verticais (17). Para fazer isto, 

enrosque a porca de bloqueio (7). (Ver fig. 3)

Modo de utilização:

1. Ligue a ficha à rede elétrica.

2. Carregue no interruptor de ligar (9) situado 

na parte inferior da frente da máquina.

3. A chave de emergência (2) tem uma pinça 

para prender à roupa. Deve prender a pinça na 

roupa que estiver a usar.

4. Coloque a outra extremidade da chave de 

emergência (2) no painel de controlo (1). Será 

fixada com um íman.   Deixe o comprimento 

ideal do cabo entre a pinça e o painel de 

controlo, de maneira que, se você se mover um 

pouco para trás, se desligue imediatamente. 

Sempre que utilizar a passadeira, prenda a 

chave de emergência à roupa que estiver a 

usar.

Depois de fixar a chave de emergência (2) no 

painel de controlo (1), o ecrã indicará 0.0.

5. Carregue no botão 

 (11) para pôr a 

passadeira em funcionamento. A máquina não 

começará a funcionar enquanto não passarem 

3 s, que são mostrados no ecrã, e você será 

avisado com sinais acústicos, para assim se 

poder preparar para a utilização. Passados 

estes 3 s, a passadeira começa a mover-se e a 

máquina entra em modo manual e mostrará a 

velocidade no ecrã.

 O valor inicial de velocidade é 1 km/h.

6. Ao  carregar  no  botão  ↑  (13)  a  velocidade 

aumenta de 0,1 km em 0,1 km até atingir os 6 

km/h.

7. Ao  carregar  no  botão  ↓  (12)  a  velocidade 

diminui.

8. Ao carregar no botão MODE (10) poderá 

ver as outras opções de função no ecrã. De 

cada vez que pressionar o botão, mudará 

para visualizar a velocidade (SPEED), o 

tempo (TIME), a distância (DIST), as calorias 

queimadas (CAL) e o pulso (PULSE). Se o 

indicador mostrar a função SCAN, o ecrã vai 

mostrar a informação (velocidade, tempo, 

distância e calorias) a cada 5 s sem ter de 

pressionar qualquer botão.

9. Para saber o seu pulso cardíaco, escolha a 

opção PULSE no painel de controlo e coloque 

e pressione as mãos sobre cada um dos 

sensores de pulso (28) até o visualizar no ecrã.

10.  Cada indicador de função (14) irá iluminar-

se com a função selecionada.

Nota: Sempre que utilizar um programa, 

serão armazenados os dados da distância 

percorrida, do tempo e das calorias.  Para 

reiniciar os marcadores, quando a passadeira 

estiver parada, carregue no botão Mode (10) 

durante 2 s.  

11.  A passadeira tem um modo manual (P0) e 

três programas automáticos:

P0 - Modo manual

P1 - Intervalos

P2 - Resistência

P3 - Maximizador cardiovascular 

Para mudar entre programas, primeiro tem 

de reiniciar os marcadores. Para reiniciar os 

marcadores, carregue no botão MODE (10) até 

ouvir um sinal acústico. Depois de ouvir o sinal 

acústico, carregue novamente no botão MODE 

(10) até encontrar a função de pulso (PULSE) 

e volte a carregar no botão MODE (10). O 

ecrã indicará intermitente o programa em que 

se encontra (P0, P1, P2 ou P3). Com o botão 

↓  (12)  e  o  botão  ↑  (13)  escolha  o  programa 

pretendido.

Também pode diminuir ou aumentar a 

velocidade conforme pretender através dos 

programas automáticos. Quando um programa 

variar a velocidade automaticamente, esta 

aumenta e diminui de forma proporcional. 

No programa P1, embora a velocidade varie 

e seja atribuída automaticamente, o utilizador 

Summary of Contents for SLIM FOLD

Page 1: ...SLIM FOLD TREADMILL International patents pending All imitations will be prosecuted GYMFORM SLIM FOLDTREADMILL is a registered EU CTM trade mark...

Page 2: ...1 11 10 12 13...

Page 3: ...3 2 1 2 4 5 3 3...

Page 4: ...4 4 5 3 4 5 2 1 3 2 1...

Page 5: ...17 6 7 8 9...

Page 6: ...6...

Page 7: ...damaged the device cannot be used Please return it to your store The device is only for personal indoor use It is not designed for commercial use The distributor is not liable for any loss or damage...

Page 8: ...y stop Stop walking when the treadmill stops Leave a safety area of 2 metres by 1 metre behind the treadmill PRECAUTION DO NOT remove the cover of the control panel as this may cause an electric shock...

Page 9: ...r 14 will light up when the function is selected Note Each time you use a programme your data on distance time and calories are saved To set the panel to zero press the MODE button 10 for two seconds...

Page 10: ...quired Screw half a turn clockwise on the side that the belt is too near to then test for at least 15 seconds at 4km h check and adjust a further quarter or half turn until the belt is centered NOTE P...

Page 11: ...a New Zealand only This product has the benefit of certain Consumer Guarantees These are prescribed by the Australian Consumer Law the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which provide pr...

Page 12: ...onadas edad superior a los 45 a os ser fumadores obesidad falta de entrenamiento peri dico en el ltimo a o o consumo de alguna medicaci n Compruebe si los componentes del producto est n en buen estado...

Page 13: ...asegurar que no jueguen con la m quina No utilice el dispositivo si su peso excede 110 kg El dispositivo ha sido dise ado para un uso individual cualquier aver a generada por un uso inadecuado estar...

Page 14: ...ia 2 al panel de control 1 la pantalla mostrar 0 0 5 Presione el bot n 11 para poner la cinta en marcha la m quina no empezar a funcionar hasta pasados 3 segundos que se muestran en la pantalla y le a...

Page 15: ...No utilice el dispositivo en lugares muy h medos o polvorientos que puedan ocasionar fallos Instale la m quina en superficies llanas para evitar cualquier ca da del dispositivo que ocasione aver as No...

Page 16: ...d Treadmill VDPGYCIND0124 COMO DESHACERSE DE MATERIALES El s mbolo de un contenedor sobre ruedas tachado indica que Vd debe informarse y seguir las normativas locales de desecho de este tipo de produc...

Page 17: ...nts familiaux de l une des maladies mentionn es pr c demment s ils sont g s de plus de 45 ans s ils fument en cas d ob sit de manque d entra nement r gulier durant l ann e pr c dente ou s ils prennent...

Page 18: ...avec l appareil N utilisez pas l appareil si vous pesez plus de 110 kg Cet appareil est con u pour un usage individuel Toute panne due une utilisation inad quate ne pourra faire l objet d un recours e...

Page 19: ...secondes dont le d compte s affiche l cran et met des signaux acoustiques pour que vous puissiez vous pr parer l utiliser Ces 3 secondes tant coul es le tapis commence bouger L appareil passe en mode...

Page 20: ...uer des dysfonctionnements Pour viter que l appareil bascule et soit endommag installez le sur une surface plane N utilisez pas l appareil pendant plus de 1 heure Laissez le l arr t pendant 1 heure en...

Page 21: ...ie HC con u pour une utilisation domestique Gymform Slim Fold Treadmill VDPGYCIND0124 MISE AU REBUT DE L APPAREIL Le symbole de la poubelle roues barr e d une croix indique que vous devez respecter le...

Page 22: ...aining im vergangenen Jahr oder der Einnahme von Medikamenten berpr fen Sie vor der erstmaligen Benutzung dass sich alle Komponenten des Ger ts in einem guten Zustand befinden Sind diese besch digt da...

Page 23: ...n Ihr K rpergewicht ber 110 kg betr gt Das Ger t wurde f r die Einzelnutzung konzipiert Sch den durch eine unangemessene Nutzung sind von der Garantie ausgeschlossen Stellen Sie sicher dass das Ger t...

Page 24: ...ng den Notfallschl ssel an der von Ihnen getragenen Kleidung Nach Befestigen des Notfallschl ssels 2 am Bedienfeld 1 zeigt das Display 0 0 an 5 Bet tigen Sie den Knopf 11 um das Laufband in Betrieb zu...

Page 25: ...tiert werden Instandhaltung und Reinigung des Ger ts Stellen Sie vor der t glichen Instandhaltung sicher dass der Einschaltknopf ausgeschaltet ist und der Stecker vom Stromnetz getrennt wurde Zur Inst...

Page 26: ...rieb besch digt werden kann und Ger usche erzeugt Technische Daten Spannung 220 240V Frequenz 50 60 Hz Leistung 500 W Dieses Produkt ist konform mit den Direktive BS EN ISO 20957 1 2013 BS EN 957 6 20...

Page 27: ...periore ai 45 anni obesit mancanza di allenamento regolare nell ultimo anno consumo di qualsiasi farmaco o se si fumatori Controllare che i componenti del prodotto siano in buone condizioni prima di u...

Page 28: ...eso supera i 110 kg Questo dispositivo stato progettato per l uso individuale Qualsiasi malfunzionamento generato da un uso improprio sar esente da garanzia Assicurarsi che il dispositivo venga posizi...

Page 29: ...il tapis roulant L apparecchio si avvia solo dopo i 3 secondi visualizzati sul display e avviser l utente con dei segnali acustici in modo che possa prepararsi all uso Dopo questi 3 secondi il tapis r...

Page 30: ...be danneggiarsi Non utilizzare il dispositivo per pi di 1 ora fare una pausa tra un ora di utilizzo e l altra Mantenere puliti i componenti dell apparecchio Pulire entrambi i lati del nastro in modo d...

Page 31: ...E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barrato indica che necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze municipali specifiche per l eliminazione di quest...

Page 32: ...rior a 45 anos tabagismo obesidade falta de exerc cio peri dico no ltimo ano ou toma de alguma medica o Certifique se de que os componentes do produto est o em bom estado antes de o utilizar pela prim...

Page 33: ...peso superar 110 kg O aparelho foi projetado para uma utiliza o individual pelo que qualquer avaria ocasionada por uma utiliza o inadequada n o estar coberta de garantia Certifique se de que o aparelh...

Page 34: ...e estiver a usar Depois de fixar a chave de emerg ncia 2 no painel de controlo 1 o ecr indicar 0 0 5 Carregue no bot o 11 para p r a passadeira em funcionamento A m quina n o come ar a funcionar enqua...

Page 35: ...ossam causar avarias Instale a m quina em superf cies planas para evitar qualquer queda do aparelho causadora de avarias N o utilize o aparelho durante mais de uma hora Decorrido este tempo fa a uma p...

Page 36: ...COMO SE DESFAZER DOS MATERIAIS O s mbolo de um contentor sobre rodas riscado indica que Voc se deve informar e seguir as normas locais relativas elimina o deste tipo de produtos N o se desfa a deste...

Page 37: ...hoge bloeddruk een hoog cholesterolgehalte of hartziekten personen met familieleden die aan een van de bovengenoemde ziekten lijden personen van 45 jaar of ouder rokers personen met overgewicht perso...

Page 38: ...spelen Gebruik het toestel niet als u meer dan 110 kg weegt Het toestel is ontworpen voor individueel gebruik Storingen die worden veroorzaakt door een onjuist gebruik vallen niet onder de garantie Zo...

Page 39: ...leding wanneer u de loopband gebruikt Nadat u de veiligheidssleutel 2 aan het bedieningspaneel 1 hebt bevestigd verschijnt op het scherm 0 0 5 Druk op de toets 11 om de band te starten Het toestel kom...

Page 40: ...f oplosmiddelen voor het onderhoud van het toestel Veeg het toestel af met een vochtige doek als er vuil op zit Gebruik een droge doek om de stekker en het bedieningspaneel te reinigen nooit een natte...

Page 41: ...mm x 610 mm x 1435 mm l x b x h Afmetingen verpakking 1360mm x 280mm x 650mm l x b x h Brutogewicht 27 5 kg Nettogewicht 24 5 kg Product van klasse HC voor huishoudelijk gebruik Gymform Slim Fold Tre...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Distributed in UK by Best Direct International Ltd SUITES 17 18 RIVERSIDE HOUSE LOWER SOUTHEND ROAD WICKFORD ESSEX SS11 8BB UK...

Reviews: