background image

23

P3 – 

Função vibração 

Nível de velocidade: 6-15

Tempo de funcionamento: 10 minutos

 

P 4–

Função vibração e vibração + massagem

2 minutos.............vibração 

2 minutos.............vibração + massagem

3 minutos.............vibração 

3 minutos.............vibração + massagem

Nível de velocidade: 9-15

Tempo de funcionamento: 10 minutos 

PROGRAMAS MANUAIS 

M0

Programa manual de só vibração.

Nível de velocidade: 1-15

Tempo de funcionamento: 10 minutos

M1

Programa manual de só vibração + massagem.

Nível de velocidade: 1-15

Tempo de funcionamento: 10 minutos

7. Para iniciar e parar o programa selecionado, 

prima o botão  

  de iniciar/parar (9).

8. Nos programas automáticos, não é possível 

selecionar o tempo nem a velocidade.

9. Se selecionar um dos 2 programas manuais 

M0 e M1 antes de iniciar o programa, pode 

selecionar a sua duração entre 1 e 10 minutos. 

• Se premir o botão do comando (11) – Tempo 

(T-) ou o botão – da unidade (20), reduzirá os 

minutos.

• Se premir o botão do comando (10) + Tempo 

(T+) ou o botão + da unidade (21), aumentará 

os minutos.

10. Após selecionar o tempo, prima o botão   de 

iniciar/parar 

 (9) do comando à distância ou o 

botão de iniciar   

  (19) da unidade a fim de o 

programa começar. Após começar o programa, 

pode selecionar em qualquer momento a 

velocidade (entre 1 e 15 velocidades)

• Se premir o botão (12) + Velocidade (S+), 

aumentará o nível de velocidade.

• Se premir o botão (13) - Velocidade (S-), 

reduzirá o nível de velocidade.

13. Para desligar o dispositivo, primeiro deve 

pará-lo premindo o botão 

   de iniciar/parar (9) 

do comando à distância ou o botão de parar ฀ 

da unidade (17). Logo a seguir, prima o botão de 

ligar para apagar completamente o dispositivo.

14. Retire a ficha do dispositivo da tomada de 

corrente após o seu uso.

Posições para utilizar o produto:

O produto pode ser utilizado nas pernas 

e também nas costas. Consulte o guia de 

exercícios para utilizar corretamente o produto. 

NOTA: Nunca carregue todo o seu peso corporal 

na máquina, já que isto pode danificá-la.

LIMPEZA

Desligue  sempre  a  ficha  da  tomada  da  rede 

elétrica antes da limpeza.

Limpe o dispositivo e as bases dos pés (4) 

com um pano húmido e detergente suave. Não 

utilize limpadores abrasivos ou corrosivos. Para 

facilitar a limpeza, as bases dos pés podem ser 

retiradas (4).

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Entrada: 24 V  

 

Potência: 30 W

 

Especificações técnicas do adaptador

Entrada: 100-240 V

Saída: 24 V  

  1.5 A

ATENÇÃO

COMO ELIMINAR OS MATERIAIS

O símbolo de um contentor sobre rodas 

riscado indica que se deve informar e 

seguir a legislação local para a eliminação 

deste tipo de produtos.

Não elimine este produto da mesma forma que 

os resíduos gerais da sua casa.

A eliminação do produto deve ser realizada de 

acordo com a legislação local aplicável.

Os produtos elétricos e eletrónicos contêm 

substâncias perigosas com efeitos nefastos 

sobre o ambiente e a saúde humana e, portanto, 

devem ser reciclados adequadamente.

Fabricado na China.

Summary of Contents for Leg Action

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted Gymform LegAction is a registered EU CTM trade mark ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 6 4 3 1 2 ...

Page 4: ......

Page 5: ...5 8 5 20 16 19 17 21 8 9 12 10 15 7 13 14 11 18 ...

Page 6: ...aker an implant or other aids You suffer from diabetes You have a circulatory disorder You have concerns about your health The elderly and infirm should consult their doctor before using the product even if there are no specific pre existing conditions Skin friction can be painful so do not use the device directly on the skin Stop using immediately if you feel discomfort or pain Do not use this pr...

Page 7: ...f the Gymform Leg Action can be selected on the control panel 5 on the device or on the remote control 7 as described below The remote control runs on two AAA batteries not included Insert them into the battery compartment by following the polarity marks 4 To turn the device on and off press the ON OFF button 8 5 When the device is on press the P button 14 on the remote control to choose one of th...

Page 8: ...s may damage it CLEANING Always unplug the device from the mains before cleaning it Wipe the device and foot pads 4 with a damp cloth and mild soap Do not use abrasive or corrosive cleaners The foot pads can be removed for easy cleaning 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS Input 24 V Power 30 W Adapter Technical Specifications Input 100 240 V Output 24 V 1 5 A AUSTRALIA NEW ZEALAND ONLY This product has the...

Page 9: ...iente molestias o dolor No utilice el aparato a la hora de acostarse El masajeador produce un efecto estimulante y podría afectar al sueño Para evitar un cortocircuito asegúrese de que el aparato está bien conectado y manténgalo alejado de metales agujas residuos o agua Utilice el aparato sobre una superficie plana Si no tiene estabilidad podría volcar y provocar lesiones Quite el adaptador de la ...

Page 10: ...s AAA no incluidas Colóquelas en el compartimento para pilas como se detalla en su interior 4 Para encender y apagar la máquina hay que apretar el Botón de encendido y apagado 8 5 Una vez la maquina está encendida presionando el botón P 14 del mando a distancia podrá escoger entre los 4 programas automáticos de Leg Action P1 P2 P3 y P4 Si presiona el botón M 15 del mando a distancia podrá escoger ...

Page 11: ...ejercicios para un correcto uso del producto NOTA Nunca cargue todo su peso corporal en la máquina ya que esto podría dañarla LIMPIEZA Siempre desconecte el enchufe de red antes de limpiar Limpie el dispositivo y las almohadillas 4 con un paño húmedo y detergente suave No use limpiadores abrasivos o corrosivos Para facilitar la limpieza se pueden quitar las almohadillas 4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Page 12: ... le service technique Ce produit ne convient pas à une utilisation médicale Il est uniquement destiné aux massages Cet appareil doit uniquement être utilisé avec l unité d alimentation électrique fournie Consultez votre médecin avant d utiliser ce produit si Vous êtes enceinte Vous avez un pacemaker un implant ou tout autre dispositif médical Vous souffrez de diabète Vous souffrez de problèmes de ...

Page 13: ...nu 1 unité Gymform Leg Action 1 télécommande 1 notice d utilisation 1 guide d exercices Consignes d utilisation Caractéristiques Fonctionnement De 1 à 15 vitesses 6 programmes spécifiques Remarque Le dispositif est conçu pour être utilisé sur la voûte plantaire sur les jambes et sur le dos Ne pas l utiliser sur la taille la nuque ou toute autre partie du corps qui n est pas décrite dans cette noti...

Page 14: ...le dispositif vous devez d abord rester appuyé sur le bouton Marche Arrêt 9 de la télécommande ou sur le bouton d arrêt de l unité 17 Appuyez ensuite sur le bouton OFF pour éteindre le dispositif complètement 14 Débranchez le dispositif de la prise de courant après l avoir utilisé Positions d utilisation du produit Le produit peut être utilisé sur les jambes et le dos Consultez le guide d exercice...

Page 15: ...itgelieferten Netzteil betrieben werden Fragen Sie vor der Benutzung dieses Geräts Ihren Arzt wenn Sie schwanger sind einen Herzschrittmacher eine Prothese oder sonstige Hilfsmittel tragen unter Diabetes leiden unter Durchblutungsstörungen leiden gesundheitliche Bedenken haben Ältere oder kranke Personen sollten vor der Verwendung ihren Arzt befragen selbst wenn keine Vorerkrankungen bestehen Reib...

Page 16: ...iten von 1 bis 15 6 speziell konzipierte Programme Hinweis Das Gerät ist für die Anwendung am Fußgewölbe an den Beinen und am Rücken ausgelegt Verwenden Sie es nicht an der Taille am Hals oder an sonstigen nicht in dieser Anleitung genannten Körperteilen Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen als den in dieser Gebrauchsanweisung oder in der Trainingsanleitung genannten Zwecken 1 Platzieren Sie d...

Page 17: ... erhöht Durch Betätigen der Taste 13 Geschwindigkeit S wird die Geschwindigkeit verringert 13 Zum Abschalten muss das Gerät zunächst durch Betätigen der Start Stopp Taste 9 an der Fernbedienung bzw die Stopptaste am Gerät 17 angehalten werden Danach den Ein Ausschalter betätigen um das Gerät vollständig abzuschalten 14 Nach der Verwendung den Stecker aus Steckdose ziehen Positionen für die Produkt...

Page 18: ... medico prima di utilizzare questo prodotto se Si è in gravidanza Si è portatori di pacemaker impianti o altri presidi Si soffre di diabete Si soffre di disturbi circolatori Si hanno dubbi sulla propria salute Le persone anziane o disabili devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il prodotto anche in assenza di specifiche condizioni preesistenti L attrito cutaneo può essere doloroso...

Page 19: ...altre parti del corpo diversi da quelli descritti in questo manuale Non usare il dispositivo per finalità diverse da quelle specificate in questo manuale o nella guida all allenamento 1 Posizionare l unità 1 su una superficie piana e uniforme 2 Collegare l adattatore 2 alla rete elettrica e l altra estremità del cavo alla presa di alimentazione 3 3 Le funzioni di Gymform Leg Action possono essere ...

Page 20: ...gnere completamente il dispositivo 14 Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente dopo l uso Posizioni per usare il prodotto Il prodotto può essere utilizzato sulle gambe e anche sulla schiena Consultare la guida all allenamento per un uso corretto del prodotto NOTA Non caricare mai l intero peso corporeo sull unità Ciò potrebbe danneggiarla PULIZIA Scollegare sempre la spina dalla presa di ...

Page 21: ...ens O aparelho apenas deve ser utilizado com a unidade de alimentação elétrica fornecida com o mesmo Consulte o seu médico antes de utilizar este produto se Estiver grávida Tiver um pacemaker um implante ou outros dispositivos médicos Tiver diabete Tiver um distúrbio circulatório Estiver preocupado a com a sua saúde As pessoas idosas ou adoentadas devem consultar o seu médico antes de utilizar o p...

Page 22: ...onamento De 1 a 15 velocidades 6 programas concebidos especificamente Nota O dispositivo foi concebido para ser utilizado no arco do pé nas pernas e nas costas Não o utilize na cintura no pescoço nem noutras partes do corpo distintas das descritas neste manual Não utilize o dispositivo para fins distintos dos especificados neste manual ou no guia de exercícios 1 Coloque a unidade 1 sobre uma super...

Page 23: ...ade S reduzirá o nível de velocidade 13 Para desligar o dispositivo primeiro deve pará lo premindo o botão de iniciar parar 9 do comando à distância ou o botão de parar da unidade 17 Logo a seguir prima o botão de ligar para apagar completamente o dispositivo 14 Retire a ficha do dispositivo da tomada de corrente após o seu uso Posições para utilizar o produto O produto pode ser utilizado nas pern...

Page 24: ...doeld voor massages Hetapparaatmagalleengebruiktworden met de bijgeleverde voedingsadapter Raadpleeg uw arts voor u dit product gebruikt als u zwanger bent een pacemaker implantaat of andere hulpmiddelen hebt diabetes hebt problemen hebt met de bloedsomloop gezondheidsproblemen hebt Bejaarde of zwakke personen moeten hun arts raadplegen voordat ze het product gebruiken zelfs als ze geen specifieke...

Page 25: ...ds Gebruiksaanwijzing Functies werking Snelheden 1 tot 15 6 speciaal ontworpen programma s Opmerking Het apparaat is ontworpen voor gebruik op de voetboog de benen en de rug Gebruik het niet op de taille de hals of andere lichaamsdelen die niet in deze handleiding beschreven zijn Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die in deze handleiding of in de oefeningengids beschreven zijn 1 ...

Page 26: ...t te schakelen moet u het eerst stoppen met de start stop knop 9 van de afstandsbediening of met de stopknop van de eenheid 17 Druk vervolgens op de aan uit knop om het apparaat volledig uit te schakelen 14 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact na elk gebruik Posities om het product te gebruiken U kunt het product gebruiken op uw benen en op uw rug Raadpleeg de oefeningengids voor e...

Page 27: ......

Page 28: ...e de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V 3871 KM NL www best direct nl PO Box 202 Spit Junction NSW 2088 Australia ...

Reviews: