background image

1. 

colonna strutturale

2. 

livello di superficie

3. 

copertura in cemento (superficie ammortizzante)

4. 

terreno

5. 

calcestruzzo

3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

1. 

Posizionarsi sulle piattafforme.

2. 

Afferrare  le  maniglie  piegando  leggermente  le 

braccia ai gomiti.

3. 

Alternare  movimenti  fluidi  delle  braccia  e  delle 

gambe.

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

b) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

c) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

d) 

Lubrificare regolarmente le parti mobili dell‘unità.

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a ELÍPTICA.

a) 

Mantenga  el  lugar  de  trabajo  limpio  y  bien 

iluminado.  El  desorden  o  la  mala  iluminación 

pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste 

atención  al  trabajo  que  está  realizando  y  use  el 

sentido común cuando utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Elíptica

Modelo

GR-MG69

Dimensiones [Ancho

x Profundidad x Altura; mm]

1396x566x1779

Peso [kg]

96,5

Peso máximo del usuario 

[kg]

130

Altura de subida y bajada 

[mm]

480

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

e) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

g) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

h) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

i) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

j) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

k) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

l) 

No  sobrestime  sus  habilidades.  Mantenga  el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

m)  No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

n) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

o) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

p) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

q) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

r) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.

Respetar las instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con 

la apariencia real del dispositivo.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las  advertencias  e  instrucciones  al  respecto  puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

20

21

18.08.2021

Summary of Contents for GR-MG69

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR MG69 ELLIPTICAL TRAI...

Page 2: ...s unter Aufsicht stehen um Unf lle zu vermeiden n Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen...

Page 3: ...isuell dass das Ger t keine Besch digungen aufweist die die sichere Verwendung beeintr chtigen und ob die Elemente fest angebracht sind gg Es wird nicht empfohlen das Ger t bei schlechten Wetterbeding...

Page 4: ...ion w Keep the device away from sources of fire and heat x Do not overload the device y Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product 3 USE GUIDELINES The device is used to trai...

Page 5: ...produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przypadku gdy naklejki s...

Page 6: ...zed rozpocz ciem wicze nale y skonsultowa si z lekarzem w celu ustalenia stanu zdrowia dd Z urz dzenia mog korzysta osoby o wzro cie powy ej 140 cm ee Nale y pami ta e nadmierny wysi ek mo e prowadzi...

Page 7: ...nebo konstrukci w Udr ujte za zen mimo zdroje ohn a tepla x Za zen nep et ujte y P ekro en maxim ln p pustn hmotnosti u ivatele m e po kodit v robek 3 Z SADY POU V N Za zen slou k procvi en sval bok...

Page 8: ...lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entra ner des blessures graves l Ne surestimez pas vos capacit s Adoptez toujours une position de travail stable vous...

Page 9: ...t aa Avant d utiliser l quipement faites toujours des chauffements bb Si vous prouvez des sympt mes inqui tants durant l entra nement p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisa...

Page 10: ...NI D USO Il dispositivo utilizzato per allenare i muscoli dei fianchi delle braccia e delle gambe L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio u Questo apparecchio non un gi...

Page 11: ...amente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente k Act e con precauci n y use el sentido com n cuando ma...

Page 12: ...lentamiento antes de usar el aparato bb Si experimenta s ntomas o molestias durante el entrenamiento por ejemplo dolor tor cico mareos falta de aire etc detenga el entrenamiento inmediatamente y busqu...

Page 13: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: