background image

22

S’APPLIQUE AU MODÈLE GR-TB 51

a) 

Installez et vissez l’extension F sur la barre avant C.

b) 

Placez le repose-jambes P sur le dessus de l’extension R.

3.4. UTILISATION DE L’APPAREIL 

NOTA : Avant tout exercice sur le banc d’exercice, vérifiez 

qu’il  n’est  pas  endommagé,  serrez  les  vis  (si  nécessaire) 

et  essuyez  le  dossier  et  les  autres  parties  qui  entrent  en 

contact avec votre corps (par exemple, les poignées) pour 

éviter le glissement.

3.4.1.  RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DU DOSSIER

a) 

Retirez  la  tige  de  réglage  des  trous  des  barres 

verticales tout en tenant le dossier de l’autre main.

b) 

Insérez  la  tige  dans  le  trou  des  barres  verticales 

correspondant à l’angle d’inclinaison souhaité.

c) 

Appuyez le dossier contre la tige.

3.4.2.  RÉGLAGE  DE  L’INCLINAISON  DE  L’ASSISE 

(POUR 

LE MODÈLE GR

-TB 52)

a) 

Desserrez les vis de réglage.

b) 

Faites  glisser  les  supports  vers  l’avant  ou  l’arrière 

pour régler l’inclinaison.

c) 

Serrez les vis.

 

Il est possible d’effectuer de nombreux exercices sur 

un  banc  de  musculation  après  avoir  consulté  une 

personne dûment formée, telle qu’un entraîneur, et, 

de préférence, sous la supervision.

5

R

C

P

IT ISTRUZIONI PER L’USO

DATI TECNICI

Descrizione

del parametro

Valore

del parametro

Nome del prodotto

PANCA MULTIFUNZIONE

Modello

GR-TB 51

GR-TB 52

Dimensioni [larghezza x 

lunghezza x altezza; mm]

1330x1590

x1230

910x1660

x1100-1400

Peso [kg]

24,6

27,5

Regolazione dell'angolo 

dello schienale [°]

150-167

152-180

Regolazione dell’angolo 

del sedile [°]

-

137-165

Classe di utilizzo

H (solo uso domestico)

Peso massimo utente 

[kg]

150

100

Peso massimo del 

bilanciere [kg]

100

Portata massima della 

pressa per gambe [kg]

50

Portata massima della 

panca per allenamento 

[kg]

250

200

Prima dell’uso bisogna prendere visione del 

manuale.

ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! 

che descrivono una data situazione (segnale 

generico di pericolo).
Solo per uso all’interno dei locali.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e  nella  descrizione  delle  istruzioni  si  riferisce  alla 

PANCA 

MULTIFUNZIONE.

a) 

Mantenere l‘area di lavoro ordinata e ben illuminata. 

Il  disordine  o  la  scarsa  illuminazione  possono 

provocare incidenti. Bisogna essere previdenti, fare 

attenzione a quello che si fa e usare il buon senso 

utilizzando l’apparecchio. 

b) 

In  caso  di  dubbi  sul  corretto  funzionamento  del 

prodotto o in caso di constatazione di un danno, 

si  prega  di  contattare  il  servizio  di  assistenza  del 

produttore.

c) 

Il  prodotto  può  essere  riparato  esclusivamente  dal 

servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

d) 

Conservare  il  manuale  d’uso  per  utilizzo  futuro.  Se 

l‘apparecchio  deve  essere  trasferito  a  terzi,  anche 

il  manuale  d‘uso  deve  essere  consegnato  insieme 

all‘apparecchio.

e) 

Tenere le parti dell‘imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f) 

Tenere  l’apparecchio  lontano  dalla  portata  dei 

bambini e degli animali.

g) 

Non  utilizzarel’apparecchio  quando  si  è  stanchi, 

malati o sotto l‘influenza di alcol, droghe o farmaci 

che limitano sostanzialmente la capacità di utilizzare 

l’apparecchio.

h) 

L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da 

persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, 

sensoriali  o  intellettuali  ridotte  o  con  mancanza  di 

esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano 

sorvegliati  da  una  persona  responsabile  della  loro 

sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come 

utilizzare la macchina.

i) 

Non  sopravvalutate  le  proprie  capacità.  Mantenere 

l‘equilibrio  del  corpo  e  il  bilanciamento  in  ogni 

momento  durante  il  lavoro.  Questo  permette  un 

migliore  controllo  dell’apparecchio  in  situazioni 

impreviste.

j) 

L’apparecchio  non  è  un  giocattolo.  I  bambini  non 

devono giocare con l’apparecchio.

k) 

Tenere  l‘apparecchio  inutilizzata  fuori  dalla  portata 

dei  bambini  e  di  chiunque  non  abbia  familiarità 

con  l‘apparecchio  o  con  questo  manuale.  Le 

apparecchiature  elettriche  sono  pericolose  nelle 

mani di utilizzatori inesperti.

l) 

Mantenere l’apparecchio in uno stato tecnico buono. 

Controllare  prima  di  ogni  operazione  che  non  ci 

siano danni generali o relativi alle parti in movimento 

(crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra 

condizione  che  possa  influenzare  il  funzionamento 

sicuro  dell’apparecchio).  In  caso  di  danno,  far 

riparare l‘apparecchio prima dell‘uso. 

m)  La  riparazione  e  la  manutenzione  delle 

apparecchiature  dovrebbe  essere  effettuate  da 

personale  qualificato  utilizzando  esclusivamente 

parti  di  ricambio  originali.  Questo  garantirà  un 

utilizzo sicuro.

23

1. DESCRIZIONE GENERALE

Il manuale ha lo scopo di aiutare nell‘uso sicuro e affidabile. 

Il  prodotto  è  progettato  e  fabbricato  rigorosamente 

secondo  le  specifiche  tecniche  utilizzando  la  tecnologia  e 

i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard 

di qualità.

PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA 

ACCURATAMENTE LEGGERE

E COMPRENDERE QUESTO MANUALE.

Per  garantire  un  funzionamento  duraturo  e  affidabile 

dell‘apparecchio,  occorre  prestare  attenzione  al  suo 

funzionamento  e  alla  sua  manutenzione  secondo  le 

istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche 

di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il 

diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

ATTENZIONE! 

Le  illustrazioni  in  questo  manuale 

sono solo a scopo illustrativo e possono differire in 

alcuni dettagli dall‘aspetto reale del prodotto.

Il manuale originale è la versione tedesca. Le altre versioni 

linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco.

2. SICUREZZA DI UTILIZZO

ATTENZIONE! 

Leggere tutte le avvertenze relative 

alla  sicurezza  e  tutte  le  istruzioni.  La  mancata 

osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può 

causare danni fisici o morte.

ATTENZIONE! 

È possibile utilizzare solo il bilanciere 

OPPURE  la  pressa  per  gambe  alla  volta.  È  vietato 

caricare il bilanciere e la pressa con il massimo carico!

S’APPLIQUE AU MODÈLE GR-TB 51

a) 

Vissez les papillons M et N aux barres verticales A et 

B.

b) 

Vissez le bras de papillon O dans le trou du papillon.

c) 

Positionnez les manchons rembourrés L sur les bras 

de papillon.

4

L

A

B

N

E

M

L

O

O

3.5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  sec  et  frais,  à 

l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.

b) 

Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour 

vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement 

et qu’aucun dommage n’est survenu.

c) 

Nettoyez avec un chiffon doux et humide.

d) 

N’utilisez pas d’objets tranchants et/ou métalliques 

(par  exemple,  une  brosse  métallique  ou  une 

spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent 

d’endommager la surface du matériau dont l’appareil 

est fabriqué.

e) 

Il  faut  remplacer  les  pièces  endommagées, 

notamment un dossier ou des manchons rembourrés 

usés.

02.05.2022

Summary of Contents for GR-TB 51

Page 1: ...R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT BRUGSANVISNING H I G...

Page 2: ...dikamenten die zu einer erheblichen Einschr nkung der F higkeit der Bedienung des Ger ts f hren ist untersagt h Das Ger t ist nicht dazu bestimmt von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkte...

Page 3: ...GR TB 52 1 Vertikale Stange H heneinstellung 2 Einstellungsstange f r R ckenlehnenneigung 3 Stangenablage 4 R ckenlehne 5 Sitzfl che 6 Beinpresse 3 2 VORBEREITUNG F R DEN BETRIEB POSITIONIERUNG DES GE...

Page 4: ...ons for use for future reference If the unit is to be passed on to a third party the operating instructions must also be handed over together with the unit e Keep the packaging and small assembly part...

Page 5: ...p before using the machine u If you experience any alarming symptoms while exercising such as chest pain dizziness shortness of breath etc stop exercising immediately and consult your physician v Plac...

Page 6: ...dzenia h Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wia...

Page 7: ...r nym poziomie trudno ci Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA GR TB 51 o Nale y regularnie czy ci urz dze...

Page 8: ...chto pokynech k obsluze slou pouze k n hledu a v n kter ch detailech se mohou li it od skute n ho vzhledu v robku UPOZORN N Prostudujte si v echna varov n t kaj c se bezpe nosti a v echny pokyny Nedo...

Page 9: ...ka nastaven v ky 2 regula n ty pro nastaven hlu sklonu op radla 3 stojan na inku 4 op radlo 5 sedadlo 6 zar ka nohou 3 2 P PRAVA K PROVOZU UM ST N ZA ZEN Za zen v dy pou vejte na rovn m pevn m ist m...

Page 10: ...endommagements g n raux et de ceux de pi ces mobiles fissures de pi ces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la s curit de fonctionnement de l appareil En cas d endommag...

Page 11: ...sation par des personnes ayant un poids corporel sup rieur celui autoris peut entra ner des dommages l appareil t Effectuez toujours un chauffement avant d utiliser l appareil u Si vous vous sentez ma...

Page 12: ...che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina i Non sopravvalutate le proprie capacit Mantenere l equilibrio d...

Page 13: ...n dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione r Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore s Il superamento del peso massimo consentito dell utente pu danneggiare...

Page 14: ...l alcance de los ni os y de las personas que no est n familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia l Mantener el prod...

Page 15: ...us par metros o el dise o r Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor s Si el usuario pesa m s del peso m ximo permitido esto puede da ar el producto t Realice siempre un calentamien...

Page 16: ...tlan felhaszn l k kez ben l Tartsa a k sz l ket j m szaki llapotban Minden munka el tt ellen rizze hogy nincsenek e s r l sek a burkolaton vagy a mozg alkatr szeken reped sek az alkatr szeken s alegys...

Page 17: ...l j nak s lya t ll pi a maxim lis megengedett terhel st az term k t nkremenetel t okozhatja t Az eszk z haszn lata el tt mindig be kell meleg teni u Ha zavar t neteket tapasztal edz s k zben p ld ul m...

Page 18: ...b rns r kkevidde og personer der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning Apparaterne er farlige i h nderne p uerfarne brugere l Hold apparatet i god teknisk stand Kontroller at der ikke e...

Page 19: ...t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug u Hvis du oplever forstyrrende symptomer under tr ning f eks brystsmerter svimmelhed nden d osv skal du straks stoppe tr ningen og kontakte din l...

Page 20: ...3 4 2 S DEVINKELREGULERING TIL GR TB 52 MODELLEN a Skru justeringsskruerne af b Flyt beslagene frem eller tilbage for at justere h ldningsvinklen c Sp nd skruerne Du kan udf re forskellige velser p t...

Page 21: ...E SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE...

Reviews: