background image

3. 

Fissare il curlpult (19) al telaio del curlpult (14); quindi 

serrare con l´ausilio della vite esagonale (49) e della 

rondella (53). 

4. 

Posizionare l´asticina (18) nel foro del prolungamento 

della gambe (17) e i rulli (34) nelle asticine (18).

VI.  Montaggio  del  cavo  (39)  e  della  maniglia  per 

l´allenamento delle braccia: 

1. 

Posizionare il moschettone (40) su entrambi i lati del 

cavo (39). 

2. 

Assemblare  il  cavo  (39)  con  la  maniglia  per 

l´allenamento delle braccia (38) e il prolungamento 

delle gambe (17). 

3. 

Posizionare la puleggia (42) sul telaio dello schienale; 

quindi fissare la boccola con l´ausilio della boccola 

per puleggia (41), la rondella (52), la vite esagonale 

(51) e il dado madre in nylon (54). 

3.3 PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. Le tracce di 

sudore acido danneggiano il rivestimento. 

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

Utilizzare un panno morbido. 

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto 

e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari. 

54.

Dado madre in nylon M10

29

55.

Vite a testa esagonale M8x45

2

56.

Dado madre in nylon M8

2

Montaggio del dispositivo: 

I. Montaggio telaio posteriore: 

1. 

Avvitare  insieme  il  bocchettone  (5)  con  il  raccordo 

della base (3) con l´ausilio della vite esagonale (46), 

la rondella (52) e il dado madre in nylon (54). 

2. 

Serrare il raccordo della base (3) e la trave trasversale 

(4) con la base posteriore (1 e 2) con l´ausilio della 

vite esagonale (45), la rondella (52) e il dado madre 

in nylon (54). 

3. 

Posizionare  le  maniglie  regolabili  del  bilanciere  (6) 

nella base posteriore (1 e 2) e serrarle con l´ausilio 

della maniglia (43) e della copiglia (44). 

II. Montaggio del telaio del sedile e dello schienale:

1. 

Avvitare insieme il telaio (7) con la base anteriore (8) 

con l´ausilio della vite esagonale (45), la rondella (52) 

e il dado madre in nylon (54). 

2. 

Avvitare  insieme  il  telaio  (7)  con  il  raccordo  della 

base  (3)  con  l´ausilio  della  vite  esagonale  (45),  la 

rondella (52) e il dado madre in nylon (54). 

3. 

Avvitare insieme il telaio del sedile (9) con il telaio (7) 

con l´ausilio della vite esagonale (48), la rondella (52) 

e il dado madre in nylon (54). 

4. 

Avvitare insieme il telaio dello schienale (10) con il 

telaio del sedile (9) con l´ausilio della vite esagonale 

(45), la rondella (52) e il dado madre in nylon (54). 

Regolare  l´angolo  del  telaio  dello  schienale  (10) 

e serrare con la vite (30).

III. Montaggio butterfly: 

1. 

Fissare  il  butterfly  sinistro  (12)  alla  base  posteriore 

sinistra  (1)  e  il  butterfly  destro  (11)  alla  base 

posteriore destra (2) con l´ausilio della vite esagonale 

(50), la rondella (52) e il dado madre in nylon (54). 

2. 

Assemblare la maniglia (13) con i butterfly (11 e 12) 

con l´ausilio della chiave esagonale (50), la rondella 

(52) e il dado madre in nylon (54). 

3. 

Posizionare  la  base  del  curlpult  (14)  nel  telaio  (7) 

e fissarla con la copiglia (36).

IV. Montaggio del prolungamento gambe: 

1. 

Serrare  l´impugnatura  ausiliaria  (15)  alla  base  del 

curlpult (14) con l´ausilio della vite esagonale (51), la 

rondella (52) e il dado madre in nylon (54). 

2. 

Posizionare il telaio regolabile (16) nel bocchettone 

(5); quindi fissare con la copiglia (36). 

3. 

Fissare  il  prolungamento  gambe  (17)  al  telaio 

regolabile (16) con l´ausilio della vite esagonale (45), 

la rondella (52) e il dado madre in nylon (54).

V. Montaggio dell´imbottitura: 

1. 

Fissare lo schienale (20) al telaio dello schienale (10); 

quindi serrare con l´ausilio della vite esagonale (46) 

e della rondella (53). 

2. 

Fissare  il  sedile  (21)  al  telaio  del  sedile  (9);  quindi 

serrare con l´ausilio della vite esagonale (47) e della 

rondella (53). 

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parámetro – Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del producto

Estación de musculación

Modelo

GR-WB50S

GR-WB50

Peso máximo del usuario 

[kg]

120

Dimensiones del asiento 

[cm]

68x25

Dimensiones del respaldo 

[cm]

24x68

Rango de ajuste del 

respaldo

0-90° (5-posizioni)

Rango de ajuste del 

reposapiés [cm]

0-18 (5-posizioni)

Ajuste de la altura del 

mago para la barra de 

levantamiento [cm]

90-112

Ajuste de la altura del 

apoyabrazos

4 posizioni

Carga máxima [kg]

280

Carga máxima del módulo 

de mariposa [kg]

30

Rango de ajuste de altura 

del apoyabrazos

4 posizioni

Carga máxima del mango 

auxiliar del apoyabrazos 

[kg]

75

Carga máxima para el 

entrenamiento de piernas 

[kg]

45

Peso [kg]

44

DATOS TÉCNICOS

1. 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

2. 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

3. 

No  permita  que  el  aparato  se  sobrecargue.  Si  se 

excediera el peso máximo indicado para el usuario 

podría provocar daños en el producto.

4. 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  en 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

5. 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

6. 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud.

7. 

Siempre haga ejercicios de calentamiento antes de 

usar el banco multifunción.

8. 

Si  experimenta  síntomas  o  molestias  durante 

el  entrenamiento,  por  ejemplo,  dolor  torácico, 

mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento 

inmediatamente y busque atención médica.

9. 

Coloque el aparato sobre una superficie estable, seca 

y  nivelada,  asegurándose  de  que  haya  un  espacio 

libre  de  al  menos  0,5  m  alrededor  del  banco  de 

entrenamiento multifunción.

3. Instrucciones de uso

La estación de musculación es un aparato concebido para 

ejercitar distintos tipos de grupos de músculos. ¡El producto 

solamente puede utilizarse de forma privada! 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

1. Descripción general

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizando las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

Explicación de los símbolos

Respetar las instrucciones de uso.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. Seguridad

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a la estación de 

musculación.

20

21

15.05.2018

ATTENZIONE! L´esploso di questo prodotto lo 

trovi nelle ultime pagine (25-27) del manuale 

d´uso.

Summary of Contents for GR-WB50

Page 1: ...H I G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L WEIGHT BENCH expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS U...

Page 2: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Gebrauchsanweisung beachten HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden d...

Page 3: ...n 7 platzieren und mit dem Splint 36 absichern IV Montage der Beinverl ngerungen 1 Den Hilfsgriff 15 an Unterbau f r Curlpult 14 mithilfe von Sechskantschrauben 51 den Unterlegscheiben 52 und den Nylo...

Page 4: ...2 Footer cap 6 23 Rubber protective roller 2 24 Connector 50x38 2 25 Connector 45x35 3 26 Grip 2 27 Plug 3 1 Frame 2 Backrest adjustment 3 Seat 4 Preacher bench height adjustment 5 Auxiliary holder 6...

Page 5: ...acji oparcia 0 90 5 poziom w Zakres regulacji podpory na nogi cm 0 18 5 poziom w Regulacja wysoko ci uchwytu do sztangi cm 90 112 Regulacja wysoko ci modlitewnika 4 poziomy Maksymalne obci enie kg 280...

Page 6: ...7 z przedni podstaw 8 za pomoc rub sze ciok tnych 45 podk adek 52 i nakr tki nylonowej 54 2 Po czy ram 7 z cznikiem podstawy 3 za pomoc rub sze ciok tnych 45 podk adek 52 i nakr tki nylonowej 54 3 Skr...

Page 7: ...OZOR Obr zky v tomto n vodu jsou ilustra n V n kter ch detailech se od skute n ho vzhledu stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho...

Page 8: ...ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit Symboles 1 Description g n rale L objectif du pr sent manuel est de favoriser un...

Page 9: ...garniture Pour nettoyer les diff rentes surfaces n utilisez que des produits sans agents corrosifs Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage Conservez l appareil dans un endroit frais et sec l abri...

Page 10: ...ti mobili funzionino correttamente qualsiasi guasto o difetto potrebbe compromettere la sicurezza dell utente Se il dispositivo danneggiato necessario ripararlo prima dell utilizzo 5 Tenere il disposi...

Page 11: ...bre del producto Estaci n de musculaci n Modelo GR WB50S GR WB50 Peso m ximo del usuario kg 120 Dimensiones del asiento cm 68x25 Dimensiones del respaldo cm 24x68 Rango de ajuste del respaldo 0 90 5 p...

Page 12: ...ie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Para la limpieza utilice por favor un pa o suave Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n sol...

Page 13: ...18 16 31 18 3334 Vorbereitung f r die Nutzung Preparation for use Przygotowanie do u ytkowania P prava k pou v n Pr paration l utilisation Preparazione all uso Preparaci n para el uso I II 26 6 43 44...

Page 14: ...55 53 49 2 11 52 1 56 32 50 14 35 36 7 31 13 55 52 54 49 31 56 12 50 52 2754 52 3 17 45 32 31 16 37 5 36 14 54 52 51 31 15 33 34 18 53 17 49 18 33 18 47 53 19 21 49 VI V 20 38 39 40 54 52 42 41 52 51...

Page 15: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Reviews: