background image

II. Assembling and mounting the seat frame and the backrest 

frame:

1. 

Fasten the main frame (7) to the front base (8), using 

the hex bolts (45), washers (52) and the nylon locknut 

(54).

2. 

Fasten the main frame (7) to the base connector (3), 

using the hex bolts (45), washers (52) and the nylon 

locknut (54).

3. 

Fasten the seat frame (9) to the main frame (7), using 

the hex bolts (48), washers (52) and the nylon locknut 

(54).

4. 

Fasten the backrest frame (10) to the seat frame (9), 

using  the  hex  bolt  (45),  washers  (52)  and  a  nylon 

locknut (54). Adjust the angle of the backrest frame 

(10) and lock with the pin (30).

III. Assembling and mounting the butterfly arms:

1. 

Attach the left butterfly arm (12) to the left rear base 

(1), right butterfly arm (11) to the right rear base (2), 

using the hex bolts (50), washers (52) and the nylon 

locknut (54).

2. 

Fasten  the  handle  grips  (13)  to  butterfly  arms  (11 

and 12), using hex bolts (50), washers (52) and nylon 

locknuts (54).

3. 

Insert the arm curl stand (14) into the main frame (7) 

and secure with the lock pin (36).

IV. Assembling and mounting the leg extension:

1. 

Attach the auxiliary holder (15) to the arm curl stand 

(14), using the hex bolts (51), washers (52) and nylon 

locknuts (54).

2. 

Insert the adjustable frame (16) into the connector 

(5), secure with the lock pin (36).

3. 

Attach  the  leg  extensions  (17)  to  the  adjustable 

frame (16), using the hex bolt (45), washers (52) and 

the nylon locknut (54).

V. Mounting the pads:

1. 

Attach the backrest pad (20) to the backrest frame 

(10), fasten using the hex bolts (49) and washers (53).

2. 

Attach the seat pad (21) to the seat frame (9), fasten 

with the hex bolts (47) and washers (53).

3. 

Attach the arm curl pad (19) to the arm curl stand 

(14), using the hex bolts (49) and washers (53).

4. 

Insert the tubes (18) into the holes in leg extensions 

(17), slide the foam rollers (34) onto the tubes (18).

VI. Assembly and mounting the cable (39) and the handle 

board:

1. 

Fit the carabiner (40) on both sides of the cable (39).

2. 

Connect the cable (39) to the handle board (38) and 

the leg extension (17).

3. 

Position the pulley (42) in the backrest frame, fasten 

the pulley using the bush (41), washers (52), the hex 

bolt (51) and nylon locknut (54).

3.3 Cleaning and maintenance

• 

Clean the device after each use. Traces of sweat with 

acid reaction damage upholstery.

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Use a soft cloth for cleaning.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

1. Ogólny opis

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Ławka do ćwiczeń

Model produktu

GR-WB50S

GR-WB50

Maksymalna waga 

użytkownika [kg]

120

Wymiary siedziska [cm]

68x25

Wymiary oparcia [cm]

24x68

Zakres regulacji oparcia

0-90° (5 poziomów)

Zakres regulacji podpory 

na nogi [cm]

0-18 (5 poziomów)

Regulacja wysokości 

uchwytu do sztangi [cm]

90-112

Regulacja wysokości 

modlitewnika

4 poziomy

Maksymalne obciążenie 

[kg]

280

Maksymalne obciążenie 

ramiona typu butterfly [kg]

30

Zakres regulacji wysokości 

modlitewnika

4 poziomy

Maksymalne obciążenie 

uchwytu pomocniczego 

modlitewnika [kg]

75

Maks. obciążenie 

ćwiczenia nóg [kg]

45

Waga [kg]

44

DANE TECHNICZNE

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i  instrukcji  może  spowodować  ciężkie  obrażenia 

ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do ławki do ćwiczeń.

1. 

W  razie  wątpliwości,  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

2. 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

3. 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Przekroczenie 

maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może 

spowodować uszkodzenie produktu.

4. 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

5. 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

6. 

Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się 

z lekarzem w celu ustalenia, czy nie ma przeciwskazań 

zdrowotnych.

7. 

Zawsze  należy  wykonać  rozgrzewkę  przed 

rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

8. 

W  przypadku  odczuwania  podczas  ćwiczeń 

niepokojących  symptomów  np.  bólu  w  klatce 

piersiowej,  zawrotów  głowy,  braku  tchu  itp.  należy 

bezzwłocznie  przerwać  trening  oraz  skonsultować 

się z lekarzem.

9. 

Urządzenie  ustawić  na  stabilnej,  suchej  i  płaskiej 

powierzchni,  dbając  o  zachowanie  minimalnego 

odstępu 0,5m wolnej przestrzeni wokół.

3. Zasady użytkowania

Ławka  do  ćwiczeń  jest  przyrządem  zaprojektowanym 

do  wykonywania  treningów  różnych  partii  mięśniowych 

przy  zastosowaniu  odpowiednich  ćwiczeń.  Produkt  jest 

przeznaczony tylko do użytku domowego! 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Objaśnienie symboli

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

8

9

15.05.2018

Summary of Contents for GR-WB50

Page 1: ...H I G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L WEIGHT BENCH expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS U...

Page 2: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Gebrauchsanweisung beachten HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden d...

Page 3: ...n 7 platzieren und mit dem Splint 36 absichern IV Montage der Beinverl ngerungen 1 Den Hilfsgriff 15 an Unterbau f r Curlpult 14 mithilfe von Sechskantschrauben 51 den Unterlegscheiben 52 und den Nylo...

Page 4: ...2 Footer cap 6 23 Rubber protective roller 2 24 Connector 50x38 2 25 Connector 45x35 3 26 Grip 2 27 Plug 3 1 Frame 2 Backrest adjustment 3 Seat 4 Preacher bench height adjustment 5 Auxiliary holder 6...

Page 5: ...acji oparcia 0 90 5 poziom w Zakres regulacji podpory na nogi cm 0 18 5 poziom w Regulacja wysoko ci uchwytu do sztangi cm 90 112 Regulacja wysoko ci modlitewnika 4 poziomy Maksymalne obci enie kg 280...

Page 6: ...7 z przedni podstaw 8 za pomoc rub sze ciok tnych 45 podk adek 52 i nakr tki nylonowej 54 2 Po czy ram 7 z cznikiem podstawy 3 za pomoc rub sze ciok tnych 45 podk adek 52 i nakr tki nylonowej 54 3 Skr...

Page 7: ...OZOR Obr zky v tomto n vodu jsou ilustra n V n kter ch detailech se od skute n ho vzhledu stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho...

Page 8: ...ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit Symboles 1 Description g n rale L objectif du pr sent manuel est de favoriser un...

Page 9: ...garniture Pour nettoyer les diff rentes surfaces n utilisez que des produits sans agents corrosifs Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage Conservez l appareil dans un endroit frais et sec l abri...

Page 10: ...ti mobili funzionino correttamente qualsiasi guasto o difetto potrebbe compromettere la sicurezza dell utente Se il dispositivo danneggiato necessario ripararlo prima dell utilizzo 5 Tenere il disposi...

Page 11: ...bre del producto Estaci n de musculaci n Modelo GR WB50S GR WB50 Peso m ximo del usuario kg 120 Dimensiones del asiento cm 68x25 Dimensiones del respaldo cm 24x68 Rango de ajuste del respaldo 0 90 5 p...

Page 12: ...ie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Para la limpieza utilice por favor un pa o suave Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n sol...

Page 13: ...18 16 31 18 3334 Vorbereitung f r die Nutzung Preparation for use Przygotowanie do u ytkowania P prava k pou v n Pr paration l utilisation Preparazione all uso Preparaci n para el uso I II 26 6 43 44...

Page 14: ...55 53 49 2 11 52 1 56 32 50 14 35 36 7 31 13 55 52 54 49 31 56 12 50 52 2754 52 3 17 45 32 31 16 37 5 36 14 54 52 51 31 15 33 34 18 53 17 49 18 33 18 47 53 19 21 49 VI V 20 38 39 40 54 52 42 41 52 51...

Page 15: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Reviews: