background image

2/4 

DECLARATION DE CONFORMITE :  

GYS atteste que le coffret Renov’Polycarbonate est conforme aux réglementations 89/392/CEE, modifiée 91/36/CEE. 

PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION 

Pour  réduire  les  risques  de  dommages  physiques,  tous  ceux  qui  utilisent,  installent,  réparent,  exécutent  l’entretien  ou 
remplacent  les  accessoires,  mais  aussi  qui  travaillent  près  de  l’outil,  doivent  lire  et  comprendre  tous  les  points  de  ces 
instructions. 

Risques possibles provenant de l’alimentation et des branchements 

• L’air en pression peut causer de graves dommages. 
• Arrêter toujours la distribution d’air et débrancher l’outil du réseau pour remplacer les accessoires, le réparer ou si vous 
ne l’utilisez pas. 
• Ne pas diriger le jet d’air vers d’autres personnes ou vous-mêmes; utiliser toujours l’outil à une distance de sécurité par 
rapport aux personnes qui se trouvent près de la zone de travail. 
•  Les  coups  de  fouets  des  tuyaux  peuvent  causer  de  graves  dommages;  contrôler  attentivement  les  tuyaux  et  les 
raccordements pour vérifier s’il y a des pertes ou des ruptures. 
•  Ne  pas  utiliser  les  raccordements  à  changement  rapide  sur  l’outil,  ils  pourraient  l’alourdir  et  se  desserrer  par  les 
vibrations. 
• Lire les instructions pour un assemblage correct. 
• Toutes les fois que vous utilisez des raccords tournants universels, utiliser une goupille de blocage. 
•  Ne  pas  dépasser  la  limite  maximale  de  6,3  bars  de  pression  de  l’air  ou  la  valeur  indiquée  sur  la  plaquette  de  l’outil 
pneumatique. 
• Manier les tuyaux et les connecteurs avec précaution. Ne pas transporter l’outil en le saisissant par le tuyau. Ne pas le 
tirer de force pour le débrancher de l’arrivée d’air. Garder les tuyaux loin des sources de chaleur, lubrifiants et bords effilés. 
Contrôler l’usure des tuyaux avant toute utilisation. Vérifier que toutes les connexions sont sûres. 

Risques causés par les fragments 

• Utiliser toujours des protections pour les yeux et le visage quand vous utilisez l’outil. 
• Les fragments les plus petits aussi pourraient causer des dommages aux yeux et provoquer la cécité. 
• L’explosion d’outils pneumatiques peut causer de graves dommages. 

Comment éviter le risque d’être empêtré 

• Se tenir à une distance convenable des forets de travail, lames, des outils en mouvement, etc. 
• Ne pas mettre des bagues ou vêtements larges. 
• Quand vous êtes près de l’outil et ses accessoires, prêter attention aux cheveux car ils pourraient être empêtrés. 

Risques causés par le fonctionnement 

• Eviter le contact direct avec l’arbre et son accessoire s’ils sont en mouvement pour éviter toute coupure 
• mettre des gants de protection pour les mains. 
• Ne pas modifier l’outil et ses accessoires. 
• Les opérateurs et le personnel d’entretien doivent être capables physiquement de gérer la puissance des outils et suivre 
les opérations nécessaires. 
• Ne pas forcer les outils; si vous l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été projeté, ses performances seront meilleures et 
plus fiables. 

Dangers causés par les conditions de travail 

• Glisser, trébucher et tomber sont les principales causes d’accident. 
• Le haut niveau de bruit peut causer des dommages permanents à l’ouïe. Les employeurs et les organes pour la sécurité 
sur le travail recommandent l’utilisation de casques antibruit. 
•  Garder  votre  corps  en  équilibre  et  bien  en  appui  sur  vos  pieds.  Les  mouvements  de  travail  répétitifs,  des  positions 
inhabituelles et les expositions aux vibrations peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras. En cas d’engourdissement,

 

fourmillement, douleur ou pâleur, arrêter d’utiliser l’outil et voir un médecin. 
• Cet outil n’est pas indiqué pour une utilisation dans des milieux à risque d’explosion. 

Normes de sécurité pour l’utilisation de l’outil.  

• Manier la ponceuse et la lustreuse avec soin pour assurer une performance prolongée dans le temps. 
•  Mettre  des  dispositifs  de  protection  pour  les  yeux  et  les  oreilles,  un  demi-masque  et  des  gants  de  protection  lors  de 
l’utilisation de l’outil. 
• Utiliser la ponceuse et la lustreuse dans des zones aérées. 
• Ne pas utiliser les outils dans des zones à risque d’explosion et utiliser-la loin de matériaux combustibles; le contact de 
l’outil avec des métaux produit des étincelles. 
• Ne pas saisir l’appareil par le tuyau. 
•  Les  abrasifs  se  réchauffent  pendant  leur  utilisation.  Laissez-les  refroidir  avant  de  les  saisir.  Débrancher  le  tuyau  d’air 
quand vous changez ou réglez les abrasifs. 

Summary of Contents for 052086

Page 1: ...ertissement avant utilisation 3 Alimentation 3 Mise en service 3 Utilisation 3 Maintenance 3 Composition 3 Fonctionnement 4 Recommandation 4 Descriptif 4 Caract ristiques techniques 4 Garantie 4 26031...

Page 2: ...s pneumatiques peut causer de graves dommages Comment viter le risque d tre emp tr Se tenir une distance convenable des forets de travail lames des outils en mouvement etc Ne pas mettre des bagues ou...

Page 3: ...ivement l outil pour la mise en place des accessoires V rifier leur parfaite fixation avant de brancher l outil Inspecter r guli rement l tat de la tuyauterie d alimentation Dans le cas de d t riorati...

Page 4: ...limentation CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tout d faut ou vice de fabrication pendant 1 an compter de la date d achat pi ces et main d uvre La garantie exclut les incidents dus un mauvais u...

Page 5: ...arnings before use 3 Power supply 3 Commissioning of the system 3 Use of the system 3 Maintenance 3 Composition 3 Operation 4 Recommendation 4 Description 4 Technical specifications 4 Warranty 4 26031...

Page 6: ...matic tools can cause serious damage How to avoid the risk of becoming entangled Keep a suitable distance from working drills blades moving tools etc Do not wear rings or loose clothing When you are n...

Page 7: ...no accessories are attached to the tool It is essential to disconnect the tool from the power supply when attaching accessories Check that they are securely fastened before connecting the tool Regular...

Page 8: ...Supply connection WARRANTY CONDITIONS The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover incidents due to misuse fall disassembly...

Page 9: ...55...

Page 10: ...rkl rung 2 Vorsichtsmassnahmen und Warnhinweise 3 Aufbau Pflege 3 Inbetriebnahme 3 Anwendung 3 Wartung 3 Lieferumfang 3 Verwendung 4 Technische Daten 4 Garantie 4 260312 www gys fr DRUCKLUFTPOLIERER A...

Page 11: ...eren Sch den f hren Risiken aufgrund Fang Aufwickel Einzugstellen Halten Sie einen geeigneten Abstand zu Bohrern Klingen beweglichen Werkzeugen usw ein Keine Ringe oder weite Kleidung tragen Achten Si...

Page 12: ...rkzeug auszuschalten berpr fen Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs dass alle Teile einwandfrei befestigt sind berpr fen Sie regelm ig den Zustand der Schl uche Im Falle von Sch den oder Undichtigkei...

Page 13: ...uck bar 6 2 Luftanschluss Zoll Durchmesser mm 76 Drehzahl U min 6000 Leistung W 225 Abmessungen LxTxH mm 127x152x40 Gewicht g 610 Ger uschpegel db 89 5 Luftdurchsatz L min 59 Maximaler Luftdruck bar 6...

Page 14: ...zeichnung Art Nr Kunststoffpolitur 250 ml 052079 50 Schleifscheiben P500 052017 Schaumpolieraufsatz schwarz 052055 50 Schleifscheiben P800 052024 Schaumpolieraufsatz orange 052062 50 Schleifscheiben P...

Page 15: ...advertencias antes de su uso 3 Alimentaci n 3 Puesta en marcha 3 Utilizaci n 3 Mantenimiento 3 Composici n 3 Funcionamiento 4 Recomendaci n 4 Descriptivo 4 Caracter sticas t cnicas 4 Garant a 4 26031...

Page 16: ...rramientas neum ticas puede causar graves da os C mo evitar el riesgo de verse afectado Mant ngase a una distancia de seguridad de taladros l minas o herramientas en movimientos No lleve anillos o pre...

Page 17: ...la herramientas para colocar los accesorios Compruebe su perfecta fijaci n antes de conectar la herramienta Inspeccione regularmente el estado de los conductor de alimentaci n En caso de que se const...

Page 18: ...so gr 580 Nivel sonoro db 90 Consumo L min 59 Presi n de aire m x bars 6 2 Conector de alimentaci n CONDICIONES DE GARANT A La garant a cubre todo defecto o vicio de fabricaci n durante un a o a conta...

Page 19: ...vertimenti prima dell utilizzo 3 Alimentazione 3 Messa in servizio 3 Utilizzo 3 Manutenzione 3 Composizione 3 Funzionamento 4 Raccomandazione 4 Descrittivo 4 Caratteristiche tecniche 4 Garanzia 4 2603...

Page 20: ...rischio di essere impigliati Mantenersi a una distanza adeguata da trapani lame strumenti in movimento ecc Non indossare anelli o abiti larghi Quando ci si trova vicino allo strumento e ai suoi acces...

Page 21: ...sile obbligatorio scollegare lo strumento per il montaggio degli accessori Controllare il loro fissaggio perfetto prima di collegare lo strumento Ispezionare regolarmente le condizioni delle tubazioni...

Page 22: ...ERISTICHE TECNICHE Levigatrice roto orbitale Lucidatrice Diametro mm 76 Velocit di rotazione giri min 15000 Potenza W 150 Lunghezza LxlxH mm 117x145x40 Peso gr 580 Livello sonoro db 90 Consumo L min 5...

Page 23: ...to Denominazione riferimento Polish polycarbonate 250 ml 052079 50 abrasivis P500 052017 Gommapiuma di lucidatura nera 052055 50 abrasivi P800 052024 Gommapiuma di lucidatura arancio 052062 50 abrasiv...

Page 24: ...regelen en waarschuwingen voor gebruik 3 Stroomvoorziening 3 Ingebruikname 3 Gebruik 3 Onderhoud 3 Samenstelling 3 Werking 4 Aanbeveling 4 Omschrijving 4 Technische eigenschappen 4 Garantie 4 260312 w...

Page 25: ...eumatisch gereedschap kan ernstige schade veroorzaken Pas goed op dat u niet in de kabels verstrengeld raakt Blijf op veilige afstand van boortjes messen bewegend gereedschap enz Draag geen ringen of...

Page 26: ...esloten Schakel het apparaat altijd uit voordat u er accessoires op gaat aansluiten Controleer of deze correct aangesloten zijn voordat u het apparaat in werking stelt Controleer regelmatig de staat v...

Page 27: ...gr 580 Geluidsniveau db 90 Verbruik L min 59 Luchtdruk max bars 6 2 Aansluiting voedingskabel GARANTIE VOORWAARDEN De garantie dekt alle gebreken of fabricage fouten gedurende n jaar vanaf de aankoop...

Page 28: ...ode Omschrijving Art code Polijstmiddel polycarbonaat 250 ml 052079 50 schuurbladen P500 052017 Polijstsponsje zwart 052055 50 schuurbladen P800 052024 Polijstsponsje oranje 052062 50 schuurbladen P10...

Page 29: ...Werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll Producto reciclable que requiere una separaci n determinada Product recyclebaar niet bij het huishoudelijk afval gooien Prodotto riciclabile che assume un or...

Reviews: