background image

Перевод оригинальных инструкций

• 

 Дождитесь, что детали и оборудование остынут прежде чем до 

них дотрагиваться.

• 

  Следите за тем, чтобы ювелирные украшения (в частности, об

-

ручальные  кольца)  или  металлические  детали  не  находились 

вблизи

• 

индукционной системы и индуктора во время работы.

• 

 Снимите с себя все ювелирные украшения и другие металличе

-

ские предметы перед тем, как использовать это оборудование.

• 

 Лица, имеющие металлические имплантаты, не должны исполь

-

зовать это оборудование.

• 

 В случае ожога, обильно промойте водой и проконсультируйте 

врача без промедления.

Опасные испарения и газ

• 

Держите голову вдали от дыма, не вдыхайте испарения.

• 

 При  работе  в  помещении  проветривайте  рабочую  зону  и/или 

используйте эксгаустер для вытяжки испарений и газов.

• 

 Индукционный нагрев некоторых материалов, клеящих веществ 

и флюсов может вызвать испарения и образование газов. Вды

-

хать эти испарения и газы может быть опасным для вашего здо

-

ровья. Например, нагрев уретана вызывает образование газа 

цианистого водорода, который может быть смертельным.

• 

 Если вентиляции недостаточно, то пользуйтесь респиратором, 

отвечающим принятым стандартам.

• 

 Читайте  листы  безопасности  веществ  (MSDS)  и  руководства 

производителя по клеящим веществам, флюсам, металлам, рас

-

ходным материалам, покрытиям, чистящим средствам и раство

-

рителям.

• 

 Не нагревайте детали, которые очищают от жира или на кото

-

рые что-либо распыляют. Тепло может вступить в реакцию с 

испарениями  и  привести  к  образованию  сильно  токсичного  и 

раздражающего газа.

• 

 Работайте в замкнутом пространстве только в том случае, если оно 

хорошо проветривается или используя респиратор, отвечающим при

-

нятым стандартам. Работайте в присутствии компетентного специали

-

ста, который мог бы прийти на помощь. Испарения и газы, образую

-

щиеся в результате нагрева могут вытеснить кислород и привести к 

несчастному случаю или вызвать смерть. Убедитесь в качестве возду

-

ха, которым вы дышите.

•  

Не перегревайте такие металлы, как оцинкованная сталь, сталь 

со свинцовым или кадмиевым покрытием за исключением слу

-

чаев, когда покрытие удалено с нагреваемой поверхности, ра

-

бочая зона хорошо проветривается или при надобности исполь

-

зуя респиратор, отвечающий принятым стандартам. Литые за

-

готовки  и  все  металлы,  содержащие  эти  элементы,  способны 

выделять ядовитые испарения, если они перегреты. 

• 

 Смотрите  информацию  о  температурах  в  листе  безопасности 

вещества (MSDS).

Опасность поражения электрическим током.

27

POWERDUCTION 10R

RU

Summary of Contents for 062504

Page 1: ...75749_V3_12 04 2021 FR 2 7 44 48 www gys fr EN 8 13 44 48 POWERDUCTION 10R DE 14 19 44 48 ES 20 25 44 48 RU 26 31 44 48 NL 32 37 44 48 IT 38 43 44 48 ...

Page 2: ... et requiert la présence d un opérateur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les ris...

Page 3: ...s Si la ventilation est insuffisante utiliser un respirateur agréé Lire les fiches techniques d hygiène et sécurité des produits MSDS et les instructions du fabricant pour les adhésifs les flux les métaux les consommables les enduits les nettoyants et les décapants Travailler dans un espace confiné seulement s il est bien aéré ou en utilisant un respirateur agréé Veiller à garder une per sonne qua...

Page 4: ...dement Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de cou rant relié à la terre Ce matériel destiné aux environnements industriels classe A n est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d alimenta tion basse tension Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces site...

Page 5: ...uction 10R est conçu pour chauffer débloquer et retirer facilement toutes les pièces mécaniques en quelques secondes boulons écrous grippés vis etc Il est particulièrement recommandé dans les secteurs automobile agricoles de la construction métallique ainsi qu en serrurerie et charpenterie Contenu de la valise Le Powerduction 10R est livré dans une valise qui contient voir fig 1 le générateur et s...

Page 6: ...âchette À la mise sous tension si le Powerduction repère un défaut sur la gâchette la LED orange s allume Débrancher la gâchette défectueuse et la remplacer Puis relancer la chauffe CONSEILS D UTILISATION Le Powerduction 10R a pour application le dégrippage il procède à l induction des pièces métalliques pour les déblo quer et les retirer facilement Encercler la pièce à chauffer avec l accessoire ...

Page 7: ...de chauffer pendant plus de 30s les spirales chaufferont trop et s abimeront prématurément Il n est pas nécessaire d être au contact de l écrou pour qu il chauffe La toile de protection des spirales est fragile c est de la toile de verre bien ranger les spirales après leur utilisation de manière à ce qu elles ne prennent pas de choc Les spirales chauffent très rapidement Après utilisation il est c...

Page 8: ...ed by children aged 8 or over and by peo ple with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly mon itored or if instructions for using the equipment safely have been read and risks made aware of Children must not play with the product Cleaning and maintenance should not be performed by an unsupervised child Ne pas utiliser l appareil si le...

Page 9: ...ppers Do not use the heater on parts being degreased or sprayed The heat might react with fumes and generate highly toxic gases Work in a confined area only if it s well ventilated or use an ap proved repiratory filtration unit Make sure that a quali fied per son is around to watch over you The fumes and gases released while heating can replace oxygen or air causing accidents or death Check the qu...

Page 10: ...y be potential diffi culties in ensuring electromagnetic compatibili ty on these sites because of the interferences as well as ra dio frequencies Maintenance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or an equally qualified person to prevent danger Service should be performed by a qualified person Warning Always disconnect from the mains before p...

Page 11: ...wired Ø24 mm 054790 Coiled wired Ø30 mm 055469 Flexible braided wire 054813 Straight rigid wire 054868 The elements contained in this carry case are fragile They re to be handled with care MAINS POWER SUPPLY This equipment is supplied with a 16 A CEE7 7 type plug and should only be used on an electrical installation single phase 230 V 50 60 Hz three wire with a neutral connected to earth STARTING ...

Page 12: ...remove it ACCESSORIES The accessories provided are consumables These must be replaced when they are damaged Afin de pouvoir intervenir sur des pièces à formes multiples 3 types d accessoires accompagnent l inducteur 3 coiled wire Ø 18 24 30 mm Standard tool already shaped for a fast and effective operation The coil shape enable optimises the concentration of the magnetic fields in its centre which...

Page 13: ...o let them cool down before storing them Ma nipulate with gloves to prevent burns or itches caused by the glass fabric Do not place a finger or any limb inside or close to the coil when the machine is switched on Magnetic fields should be considered WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Norm...

Page 14: ...ie Präsenz eines Betreibers ist erforderlich Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden Kinder müssen beaufs...

Page 15: ...as Erhitzen von Urethan u U tödlich wirkenden Cyanwasserstoff frei Bei unzureichender Belüftung in jedem Fall Atemschutzgerät anlegen Lesen Sie die SDB Sicherheitsdatenblätter und Anweisungen des Herstellers für Klebstoffe Metalle Verschleißteile Be schichtungs u Reinigungsmittel sowie Beizen etc Erwärmen Sie keine Werkstücke im laufenden Entfettungs oder Zerstäubungsprozess Die Hitze kann mit den...

Page 16: ...n Sie einen Voll Gesichtsschutz Tragen Sie geignete Arbeitsschutzkleidung Tragen Sie Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Entlüftungsöffnungen der Maschine nicht abgedeckt werden Vor der Anwendung des Gerätes die Montage Anleitung lesen Anschluss Dieses Gerät muss an eine mit Schutzleiter und ausreichender Absicherung versehene Steckdose angeschlossen werden ACHTUNG Dieses Gerät wird als Kl...

Page 17: ...fügbar siehe Titelseite Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards Die Konformitätserklärung C م CMIM ist auf unserer Web seite verfügbar siehe Titelseite Entsorgung Produkt für getrennte Sammlung Sondermüll Nicht mit dem Hausmüll entsorgen BESCHREIBUNG Der Powerduction 10R wurde zur Erhitzung von Eisenmetallen konzipiert Seinen Haupteinsatzbereich ist das Erhitzen von Teilen wie z B Schrau...

Page 18: ...iv Starten Sie das Produkt neu um den Fehler zu beheben und die Heizung neu zu starten Trigger Fehler Wenn die Powerduction beim Einschalten einen Fehler am Auslöser feststellt leuchtet die orangefarbene LED auf Trennen Sie den defekten Abzug ab und ersetzen Sie ihn Starten Sie dann die Heizung neu ANWENDUNGSHINWEISE Der Powerduction 10R ist für fest sitzende Schrauben geeignet und erhitzt das Mat...

Page 19: ...ufsätze erhitzen sich schnell und benötigen zwischen den Anwendungen genügend Zeit zum Abkühlen Nutzen Sie geiegnete Schutz Handschuhe um Verbrennungen und oder evtl allergische Reaktionen auf das Glasfasergewebe zu vermeiden Ist das Gerät in Betrieb so vermeiden Sie Körperkontakt und tragen Sie immer Sicherheitskleidung zur Vermeidung von Unfällen Die magnetischen Felder sind intensiv HERSTELLERG...

Page 20: ...ncia de un operador Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando estén correctamente vigilados y que se entreguen instrucciones relativas al uso del aparato con toda seguridad y si se han señalado los posibles riesgos Los niños no deben jugar con el aparato La li...

Page 21: ...nsuficiente utilice un respirador conforme Lea las fichas técnicas de higiene y seguridad de los produc tos MSDS y las instrucciones del fabricante para los adhe sivos flux metales consumibles revestimientos limpiadores y los decapantes No utilice el calentamiento sobre partes en proceso de des engrasado o de pulverizado El calor puede reaccionar con los vapores y formar gases tóxicos e irritantes...

Page 22: ... máscara de protección sobre la cabeza Lleve vestimenta de trabajo Lleve guantes No obstruya las aperturas de ventilación Lea la sección de instalación antes de utilizar el aparato Conexión Este aparato se debe conectar a una toma de corriente conectada a tierra Este aparato de Clase A está destinado a entornos industria les y no está previsto para ser utilizado en lugares residen ciales donde la ...

Page 23: ...a Equipamiento conforme a las normas marroquíes La declaración de conformidad C م CMIM está disponible en nuestra página web ver página de portada Desecho Producto objeto de recogida colectiva Ne lo tire a la basu ra doméstica DESCRIPCIÓN El Powerduction 10R ha sido diseñado para calentar elementos metálicos férreos por el principio de inducción Su aplica ción principal es el desbloqueo de piezas ...

Page 24: ... inactivo Reinicie el producto para eliminar el fallo y reiniciar la calefacción Fallo del gatillo En el encendido si la conducción de energía detecta un fallo en el gatillo el LED na ranja se enciende Desconecte el gatillo defectuoso y reemplácelo Entonces reinicie el calentador CONSEJOS DE USO El Powerduction 10R tiene como aplicación desbloquear Utiliza la inducción de piezas metálicas para des...

Page 25: ...durante más de 30seg las espirales se calentarán demasiado y se dañarán prematuramente No es necesario que toque la tuerca para que caliente La tela de protección de las espirales es frágil es de fibra de vidrio guarde bien las espirales tras su uso de forma que no reciban golpes Las espirales se calientan rápidamente Tras su uso se aconseja esperar a que se enfríen antes de cam biarlas Manipúlela...

Page 26: ...ьзован детьми старше 8 лет а также лицами с ограниченными физическими умственными возможностями или ограниченным сенсорным восприятием а также не обладающими опытом и знаниями при условии что за ними надлежащим образом следят или если с ними провели инструктаж по безопасному использованию аппарата и если все возможные риски были предусмотрены Дети не должны играть с устройством Чистка и уход не до...

Page 27: ...стандартам Читайте листы безопасности веществ MSDS и руководства производителя по клеящим веществам флюсам металлам рас ходным материалам покрытиям чистящим средствам и раство рителям Не нагревайте детали которые очищают от жира или на кото рые что либо распыляют Тепло может вступить в реакцию с испарениями и привести к образованию сильно токсичного и раздражающего газа Работайте в замкнутом прост...

Page 28: ...е перчатки Не перекрывайте вентиляционные отверстия Перед использо ванием ознакомьтесь с разделом установка инструкции Подключение Это устройство должно быть подключено к розетке с заземле нием Этот аппарат класса A предназначенный для промышленных помещений не подходит для использования в жилых кварта лах где электрический ток подается общественной системой питания низкого напряжения В таких квар...

Page 29: ...рудование подлежит переработке Не выбрасывать в общий мусоросборник ОПИСАНИЕ Powerduction 10R предназначен для нагревания металлических элементов индукцией Его основное применение устранение заедания таких деталей как гайки или выхлопные трубы Содержимое чемодана Powerduction 10R поставляется в чемодане который содержит см фиг 1 генератор и его индукционный кабель 1 3 спиральных провода диаметром ...

Page 30: ...ность и перезапустите нагрев Ошибка триггера При включении питания если Powerduction обнаруживает неисправность на триггере загорается оранжевый светодиод Отсоедините неисправный спусковой крючок и замените его Тогда перезапустите обогреватель РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Спиральный индуктор применяется для устранения заеданий Он нагревает металлические детали чтобы их разблокировать и легко отсо...

Page 31: ...лее 30 секунд Спирали перегреются и преждевременно испортятся Совсем не обязательно соприкасаться с гайкой для того чтобы она нагрелась Спирали покрыты хрупким материалом стеклотканью аккуратно убирайте спирали после каждого их использования чтобы их не ударить Спирали очень быстро нагреваются После использования рекомендуется подождать пока они остынут перед тем как их заменить Носите перчатки во...

Page 32: ...ijk gevaarlijk Het apparaat is semi au tomatisch en vereist de aanwezigheid van een gebruiker Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale beperkingen of personen met gebrek aan ervaring of kennis alleen als ze onder voldoende toezicht staan of als ze de instructies voor het veilig gebruik van het apparaat hebben ontvange...

Page 33: ...ld het opwarmen van urethaan doet het gas waterstofcyanide vrijkomen dat dode lijk kan zijn voor mensen Gebruik wanneer er onvoldoende ventilatie is een goedge keurde adembescherming Lees de hygiënevoorschriften en de veiligheidsinstructies van de producten MSD en de instructies van de fabrikant wanneer u werkt met hechtmiddelen vloeistoffen metalen verbruiksarti kelen coatings reinigingsmiddelen ...

Page 34: ...n het functioneren van pacemakers in de buurt van het apparaat Raadpleeg een arts voordat u zich in de buurt van een inductie verwarmingssysy teem begeeft Risico op wegspattende deeltjes metaal of lijm Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming of een veiligheidsscherm voor het gelaat Draag werkkleding Draag handschoenen Houd de openingen van de ventilator vrij Raadpleeg het ge deel...

Page 35: ...se eisen De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website zie omslagpagina Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen De verklaring C م CMIM van overeenstemming is beschik baar op onze internet site vermeld op de omslag Afvalverwerking Afzonderlijke inzameling vereist Apparaat niet weggooien met het huishoudelijk afval OMSCHRIJVING De Powerduction 10R verwarmt ijzerhoudende...

Page 36: ...de storing te verhelpen en de verwarming opnieuw te starten Trekkersfout Bij het inschakelen als de Powerduction een fout detecteert op de trekker gaat de oranje LED branden Ontkoppel de defecte trekker en vervang deze Start dan de verwarming opnieuw op ADVIEZEN VOOR EEN CORRECT GEBRUIK De Powerduction 10R is gemaakt voor het deblokkeren van vastzittende onderdelen De metalen onderdelen worden opg...

Page 37: ...langer dan 30s opgewarmd wordt de spiralen zullen te intens opwarmen en zullen voortijdig slijten Een direct contact met de moer is niet noodzakelijk om deze op te warmen Het glasvezeldoek om de spiralen is zeer kwetsbaar berg de spiralen en de kabels na gebruik zorgvuldig op zodat ze beschermd zijn tegen schokken De spiralen en de kabels warmen zeer snel op Na gebruik wordt aanbevolen om een poos...

Page 38: ...nza di un operatore Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione I...

Page 39: ...e può essere mortale agli essere umani Se la ventilazione è insufficiente utilizzare un respiratore certificato Leggere le schede tecniche d igien e sicurezza dei prodotti MSDS e le istruzioni del fabricante per gli adesivi i flussi i metalli i ricambi i rivestimenti i detergenti e i decapanti Non utilizzare il riscaldamento sulla parti in sgrassaggio o polverizzazione Il calore può reagire con i ...

Page 40: ...si alla parte installazione prima di usare il dispositivo Collegamento Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra Questo materiale destinato agli ambienti industriali classe A non è progettato per essere utilizzato in un sito residen ziale in cui la corrente elettrica è fornita dalla rete pubblica a bassa tensione Potrebbero esserci difficoltà potenziali pe...

Page 41: ...to Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici DESCRIZIONE Il Powerduction 10R è stato progettato per riscaldare degli elementi metallici ferrosi secondo il principio dell induzione Il syuo impiego principale è il degrippaggio di pezzi come bulloni o tubi di scappamento Contenuto della valigetta Il Powerduction 10R viene consegnata in un...

Page 42: ...a Powerduction rileva un guasto sul grilletto si accende il LED arancione Scollegare il grilletto difettoso e sostituirlo Poi riavviare il riscaldatore CONSIGLI D USO Il Powerduction 10R serve per il degrippaggio Esso procede con l induzione di pezzi mettalici per sbloccarli e rimuo verli facilmente Circondare il pezzo al riscldamento con l acessorio più adatto spirali filo intrecciato filo dritto...

Page 43: ...iù di 30 s le spirali riscaldano troppo si deterioranno prematuramente Non è necessario essere in contatto con il bullone perchè esso si riscaldi Il tesuto di protezione delle spirali è fragile è infatti di fibra di vetro mettere via bene le spirali dopo l uso in modo che essse non subiscano degli urti Le spirali si riscaldano molto rapidamente Dopo l utilizzo è consigliato aspettare che esse si r...

Page 44: ...ÉMAS ÉLECTRIQUES ELECTRICAL DIAGRAM ESQUEMAS ELÉCTRICOS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMI ELETTRICI 52460 21468 51048 95095 REF REF 2 64674 97786C 2 56230 56230 V TR J TR 44 POWERDUCTION 10R ...

Page 45: ...llato da microprocessore Nombre de conducteurs Number of conductors Stromleiteranzahl Número de conductores Количество проводников Aantal geleiders Numero conduttori 2 Terre Longueur câble secteur Power supply cable length Netzleitung Longitud de cable eléctrico Длина сетевого шнура Lengte voedingskabel Lunghezza cavo rete 2 m Longueur câble inducteur Inductor cable length Induktorkabellänge Longi...

Page 46: ... cloison Bulkhead passage Schottdurchgang Pasillo de mamparo Балкхедовый проход Schotdoorgang Passaggio per paratie 43120 6 Câble inducteur cable inductor Induktivitätskabel Cable de inducción Кабель индуктора Inductorkabel Cavo induttore 95095 7 Écrou moleté Knurled nut Rändelmutter Tuerca moleteada Кнурлевая гайка Gekartelde moer Dado zigrinato 56230 8 Mandrin pince Collet chuck Spannzangenfutte...

Page 47: ...und Feuer Riesgo de llama Риск пламени Risico op brand Rischio di fiamma Surface chaude Hot surface Heiße Oberfläche Superficie caliente Горячая поверхность Op pervlakte kan heet zijn Superficie calda Attention danger électrique Warning electrical danger Achtung Elektrische Gefährdung Aten ción peligro eléctrico Опасность поражения электрическим током Waarschuwing elektrisch gevaar Attenzione peri...

Page 48: ...arquage EAC EAC marking EAC Kennzeichnung Marcado EAC Маркировка ЕАС EAC marke ring Marchio EAC Matériel conforme aux exigences britanniques Equipment in compliance with British requirements Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen Equipo conforme a los requisitos británicos Материал соответствует требованиям Великобритании Materiaal conform aan de Britse eisen Dit materiaal vold...

Reviews: