background image

4

CONVERGYS 150

FR

Notice originale

Mise au rebut :

•  Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélec-

tive. Ne pas jeter dans une  poubelle domes-

tique.

DESCRIPTION

Les Convergys convertissent la tension continue de votre batterie 12 V en tension alternative 50 Hz 230 V. 

- Ils se raccordent sur la prise allume-cigare.

- Ils sont refroidis au besoin par un ventilateur en fonction de la charge et de la température.

- La puissance continue maximum délivrée est de 150 watts pour le convertisseur Convergys 150W.

SÉCURITÉ

• Avant utilisation, vérifier que le produit est compatible avec votre allume cigare et qu’il délivre le courant nécessaire à 

l’appareil que vous souhaitez alimenter (150 W pour le CONVERGYS 150W).

• Ne pas exposer le convertisseur à l‘humidité, au contact direct du soleil, à des appareils dégageant de la chaleur, ou 

à la poussière.

• Ne pas démonter ou modifier le produit.

• Pour éviter les chocs électriques, ne pas toucher un appareil électrique avec les mains humides.

• Ne pas laisser l’appareil à la portée d’enfants pour éviter le risque de blessure ou de choc électrique.

• Si un dysfonctionnement se présente, débrancher immédiatement le convertisseur.

• Veiller à ce que l’aération soit suffisante et que les entrées et sorties d’air de l’appareil ne soient pas obstruées.

• Ne pas mettre les câbles en court-circuit après l’arrêt complet de l’appareil aux risques de détériorer les composants 

internes. L’énergie emmagasinée pendant l’utilisation reste stockée. 

PROTECTION

Les convertisseurs sont équipés d’une protection thermique, d’une protection électrique contre les inversions de polarité 

et d’une protection de sous-tension et de surtension. 

CONSEILS D’UTILISATION

Le convertisseur peut être utilisé moteur allumé ou éteint. Pour une utilisation sur une longue durée et avec une charge 

importante, il est conseillé de démarrer le moteur avant utilisation afin de recharger la batterie du véhicule. 

Lors de la mise en route du moteur, l’arrivée du courant peut être interrompue. Il est préférable de ne pas utiliser le 

convertisseur pendant l’action de démarrage.

Certains appareils ont besoin d’une puissance de démarrage importante qui peut dépasser la puissance du convertisseur 

et ainsi enclencher sa protection de surcharge et l’éteindre. Si vous utilisez plusieurs appareils, il est conseillé de les 

allumer les uns après les autres en favorisant en premier des appareils de forte puissance.

COMPATIBILITÉ

Avant toute utilisation, il est important de vérifier la compatibilité de votre appareil avec votre Convergys :

Appareils compatibles :

 (dans la limite de 150 W):

• Les appareils de bureautique : ordinateur, scanner, imprimante…

• Les produits digitaux : téléphone portable, caméscope, lecteur DVD…

• Les petits appareils domestiques : TV écran plat, ventilateur…

Appareils non-compatibles :

• Les produits dépassant la limite de puissance du convertisseur : 150 W

• Les produits à charge capacitive : climatiseur, micro-ondes, perceuse électrique haute puissance, réfrigérateur…

Appareils compatibles avec le port USB (5 V – 2.1 A) :

•  Le port USB du Convergys sert uniquement à alimenter un appareil compatible, en aucun cas il ne sert à échanger 

des données.

• Ne pas brancher d’appareil excédant 2.1 A, cela risquerait d’endommager le port USB.

• Respecter les recommandations du constructeur lorsque l’appareil nécessite un chargeur spécifique.

Summary of Contents for CONVERGYS 150

Page 1: ...V4_16 04 2021 FR EN DE ES NL 2 4 20 5 7 20 8 10 20 11 13 20 14 16 20 CONVERGYS 150 www gys fr IT 17 19 20...

Page 2: ...de veuillez consulter une personne qualifi e pour manier correctement l appareil Il faut respecter les instructions relatives la s curit En cas d utilisation inad quate ou dangereuse le fabricant ne p...

Page 3: ...doit tre effectu que par une per sonne qualifi e N utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs Nettoyer les surfaces de l appareil l aide d un chiffon sec R glementation...

Page 4: ...e contre les inversions de polarit et d une protection de sous tension et de surtension CONSEILS D UTILISATION Le convertisseur peut tre utilis moteur allum ou teint Pour une utilisation sur une longu...

Page 5: ...auvaise connexion Contr ler le branchement allume cigare et le c ble Probl me de batterie V rifier la batterie Surcharge thermique D marrer le v hicule si n cessaire D faillance fusible dans le conver...

Page 6: ...lified person that is able to handle the device correctly This device should only be used within the limits indica ted on the device and in the manual The safety instructions must be followed In case...

Page 7: ...otected Maintenance Service should be performed by a qualified person Under no circumstances should solvents or other aggressive cleaning agents be used Clean the device s surfaces with a soft dry clo...

Page 8: ...ectrical protection against polarity reversal and a protection against undervoltage and overvoltage ADVICE FOR USE The CONVERGYS can be used whilst the engine is on or off For heavy use or use over a...

Page 9: ...ion Check the cigarette lighter plug and cable connections Weak battery Check the vehicle battery Start the engine of the vehicle if necessary Thermal overload Stop the device Leave the inverter to co...

Page 10: ...n oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Ger tes wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal Die Sicherheitshinweisem sseninjedemFallbeachtet werden Im Fall ein...

Page 11: ...ung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Benutzen Sie niemals L sungsmittel oder an dere aggressive Reinigungsprodukte Reinigen Sie di...

Page 12: ...gen Sie f r ausreichende Umgebungsbel ftung und halten Sie w hrend des Betriebes die L ftungsschlitze frei Kurzschlie en Sie die Kabel nicht nachdem das Ger t vollst ndig zum Stillstand gekommen ist d...

Page 13: ...teriespannung berpr fen Sie die Fahrzeugbatterie berhitzung Starten Sie erneut den Fahrzeugmotor Die Sicherung ist durchge brannt im Konverter oder Fahrzeug Den Konverter abk hlen lassen Sorgen Sie f...

Page 14: ...con una persona cua lificada para manejar correctamente el apa rato Este aparato se debe utilizar solamente dentro de los l mites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las instruccion...

Page 15: ...nimiento solo debe realizarlo una persona cualificada No utilice en ning n caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos Limpie las superficies del aparato con un trapo seco Normativa Apara...

Page 16: ...d y una protecci n contra ca das y subidas de tensi n CONSEJOS DE USO El convertidor puede ser utilizado motor encendido o apagado Para una utilizaci n sobre un largo per odo y con una carga important...

Page 17: ...e salida Mala conexi n Controlar la conexi n encendedor y el cable Problema de bater a Comprobar la bater a Sobrecarga t rmica Arrancar el vehiculo si es necesario Fallo fusible en el convertidor o el...

Page 18: ...18 CONVERGYS 150 RU 18 50 C...

Page 19: ...19 CONVERGYS 150 RU 19 EAC C CMIM...

Page 20: ...20 CONVERGYS 150 RU 20 Convergys 12 50 230 Convergys 150W 150 150 150 Convergys 150 DVD 150 USB 5 2100 USB Convergys 2100 A USB...

Page 21: ...21 CONVERGYS 150 RU 21 150W 1 2 230 USB 5 3 OFF Convergys 150 DC 12V AC 220V AC 240V USB DC 5V 2100 mA 150W 300W 50 3Hz 85 0 45A DC 10 2 10 8V DC 15 16V 18A 22A 5 C 35 C 2...

Page 22: ...van problemen of vragen een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Volg altijd nauwkeurig de veiligheidsinstructies op Bij onei genlijk of gevaarlijk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprake...

Page 23: ...en elektrisch stofbla zertje Laat tegelijkertijd de elektrische aan sluitingen controleren door een gekwalificeerd technicus met behulp van ge soleerd gereed schap De oppervlaktes van het apparaat rei...

Page 24: ...gekoppeld zet u de schakelaar op OFF en verwijdert u vervolgens de stekker uit de sigarettenaansteker jft opgeslagen BEVEILIGING De omvormers zijn voorzien van een thermische beveiliging en een elektr...

Page 25: ...u onderbreking overspanning DC 15 16 V Niveau onderbreking overbelasting 18 A 22 A Gebruikstemperatuur 5 C 35 C AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Geen uitgangsspanning...

Page 26: ...personaqualificataper manipolare correttamente il dispositivo In caso di uso inadeguato o pericoloso il fabbricante non potr essere ritenuto responsabile Dispositivo da usare all interno Non deve esse...

Page 27: ...nti aggressivi Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio secco Regolamentazione Dispositivo in conformit con le direttive euro pee La dichiarazione di conformit disponibile sul nostro sito...

Page 28: ...pesante si consiglia di avviare il motore prima dell uso per ricaricare la batteria del veicolo Quando si avvia il motore l alimentazione pu essere interrotta meglio non usare l inverter durante l avv...

Page 29: ...Avviare il veicolo se necessario Guasto ai fusibili nel convertitore o nel veicolo Spegnere il consumatore Lasciare raffreddare il convertitore e migliorare la ventilazione L unit si accende e si speg...

Page 30: ...1502W 12 V PSW 2002W 12 V PSW 2002W 24 V MSW82000 Microwave 700 1000 W 30 50 min 1 h 30 2 h Toaster 800 1500 W 20 40 min 1 h 2 h Fridge 40 L 45 W 12 h 35 h Kettle 700 2500 W 15 45 min 35 min 2 h Espre...

Reviews: