background image

 

 

DESCRIPTION 

 

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit :

 

 

Plasma  21,  21  K    et  31FV  sont  des  découpeurs  plasma  Inverter,  portables,  monophasés,  ventilés.  Ils  permettent 
découper  en  courant  continu  (DC)  les  aciers,  les  inox,  aluminium,  cuivre.  Ils  fonctionnent  sur  une  alimentation 
électrique, monophasée 230V pour le plasma 21/21KF, monophasée comprise entre 85V et 265V pour le Plasma 31FV. 
Ils sont protégés pour le fonctionnement sur groupes électrogènes. 

 

ALIMENTATION-MISE EN MARCHE

 

 

Cet appareil est livré avec une prise 16A de type  CEE7/7.

 

Ils doivent  être  reliés à une installation électrique 230  V 

(50 - 60  Hz) 

AVEC

  terre  pour  le  plasma  21  et  21KF.  Le  plasma  31FV  dispose  d’un  système  « Flexible  Voltage »,  il 

s’alimente sur une installation électrique 

AVEC

 terre  comprise entre 110V et 240V (50 - 60 Hz). Le courant effectif 

absorbé (I1eff) est indiqué sur l'appareil, pour les conditions d'utilisation maximales. Vérifier que l'alimentation et ses 
protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. 

 

 

La mise en marche s’effectue par rotation du potentiomètre sur la valeur de courant désiré (la mise en veille se fait 
sur la position "O" du potentiomètre). 

 

 

L’appareil se met en protection si la tension d'alimentation est supérieure à 265V. Pour indiquer ce défaut, le voyant 
jaune de protection thermique clignote 2 fois puis s’éteint. 

Le  fonctionnement  normal  reprend  une  trentaine  de 

seconde après que la tension d'alimentation soit revenue dans sa plage nominale

 

 

Ces appareils sont de Classe A. Ils sont conçus pour un emploi  dans un environnement industriel ou professionnel. 
Dans  un  environnement  différent,  il  peut  être  difficile  d’assurer  la  compatibilité  électromagnétique,  à  cause  de 
perturbations conduites aussi bien que rayonnées. Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières 
métalliques conductrices. 

 

A partir du 1er décembre 2010, modification norme EN 60974-10 applicable pour le plasma 21 et 21KF : Attention, 
ces  matériels  ne  respectent  pas  la  CEI  61000-3-12.  S’ils  sont  destinés  à  être  connectés  au  système  public 
d’alimentation  basse  tension,  il  est  de  la  responsabilité  de  l’utilisateur  de  s’assurer  qu’ils  peuvent  y  être  reliés. 
Consulter si nécessaire l’opérateur de votre réseau de distribution électrique.

 

 

DÉCOUPAGE 

 

 

Raccorder l'appareil au réseau électrique et au réseau d'air (PLASMA Cutter 21 et 31FV uniquement) 

 

Régler le régulateur de pression (PLASMA Cutter 21 et 31FV uniquement) afin d'afficher 2.5 à 4 bar pour le plasma 
21 et 2,5 à 6 bar sur le manomètre pour le plasma 31. 

 

Pour  le  plasma  31FV :  A  partir  de  10  A*  et  afin  d’optimiser  les  performances  de  découpe,  utiliser  le 
« testeur de débit d’air » fourni avec l’appareil. Pour cela : 

-

 

Appuyez sur la gâchette de votre torche (l’arc s’établit). 

-

 

Relacher, l’arc électrique se coupe mais l’air continue de s’écouler pendant environ 15 secondes. 

-

 

Pendant  cette  période,  placer  votre  « testeur  de  débit  d’air »  à  l’extrémité  de  votre  torche,  puis 
ajuster votre débit d’air (80l/mn pour le 21 et 115l/mn pour le 31) afin que la bille se situe dans la 
zone mini/maxi. 

*nb : Pour une découpe < 10A, se régler directement à 3 bars.

 

 

 

 

Allumer l'appareil 

 

Régler le courant en fonction du type et de l'épaisseur de métal à découper. 

 

 

Plasma 21 / 21KF 

Plasma 31FV 

 

Epaisseur 

(mm) 

Courant 

(A) 

Vitesse 

(m/min) 

Courant 

(A) 

Vitesse 

(m/min) 

0,6 

4,1 

4,1 

12 

2,5 

12 

2,5 

1,5 

15 

1,2 

15 

1,2 

2,5 

18 

0,65 

18 

0,65 

20 

0,35 

20 

0,35 

20 

0,26 

20 

0,26 

20 

0,15 

25 

0,20 

30A 

0,16 

A

ci

e

10 

30 

0,09 

0,6 

2,5 

2,5 

12 

1,2 

12 

1,2 

1,6 

15 

0,65 

15 

0,65 

2,5 

20 

0,25 

20 

0,25 

20 

0,15 

25 

0,21 

30 

0,23 

A

lu

m

in

iu

m

 

30 

0,09 

 

Summary of Contents for CUTTER 21

Page 1: ... 3 MAINTENANCE 6 NOS CONSEILS 3 ADVICE 6 SÉCURITÉ 3 SECURITY 6 CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES 3 CONSUMABLES AND ACCESSORIES 7 ANOMALIES CAUSES REMEDES 4 TROUBLESHOOTING 7 GARANTIE 4 DECLARATION OF CONFORMITY 17 CERTIFICAT DE CONFORMITE 17 SPARE PARTS 18 PIECES DE RECHANGE 18 SYMBOLS 18 ICONES 18 FRONTAL SIDE 20 FACE AVANT 20 P 8 10 17 20 P 11 13 17 20 P 14 20 030510 S145 75536 ...

Page 2: ... difficile d assurer la compatibilité électromagnétique à cause de perturbations conduites aussi bien que rayonnées Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices A partir du 1er décembre 2010 modification norme EN 60974 10 applicable pour le plasma 21 et 21KF Attention ces matériels ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destinés à être connectés ...

Page 3: ...coupage peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles Protégez vous et protégez les autres Respecter les instructions de sécurité suivantes Rayonnements Protéger vous à l aide d un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379 de l arc Pluie vapeur d eau Utiliser votre poste dans une atmosphère propre degré de pollution 3 à plat humidité et à plus d un mètre de la pièce à ...

Page 4: ...on d air trop faible Augmenter la pression d air puis éteindre et rallumer votre appareil En appuyant sur la gachette de l air s écoule mais l arc pilote ne se fonctionne pas Consommables usés Vérifer et changer les consommables L arc électrique se coupe au bout de 3 secondes environ Problème de masse Vérifier que la pince de masse soit bien reliée à une partie propre non grasse et non peinte de l...

Page 5: ...netic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity These are A class devices They are designed to be used in an industrial or professional environment In a different environment it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation From 1st December 2010 the new standard EN 60974...

Page 6: ...s by qualified personnel Regularly control the state of the cord If this supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger ADVICE Leave the inlets free to allow in out air circulation SECURITY Cutting can be dangerous and lead to serious or even fatal injuries Protect yourself and protect the others Respe...

Page 7: ... thermal protection of the welding unit is on Wait until the end of the cooling phase The machine delivers no power The green working indicator is on The thermal protection ondicator blinks 2 times then lights off The input voltage is higher than 230V 15 for plasma 21 21KF 85 265V for plasma 31FV Check your electrical network or your electric generator then switch off and on your machine Torch def...

Page 8: ...t aufzublinken Sinkt die Netzspannung innerhalb von 30 Sek wieder unter den maximalen Spannungswert geht das Gerät automatisch in Betriebsbereitschaft Diese GYS Geräte sind für den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten Verwenden Sie das Gerät nicht in...

Page 9: ...tung Wenn diese beschädigt ist muss sie durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Lüftungsschlitze nicht bedecken UNFALLPÄVENTION Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein und zu schweren unter Umständen auch tödlichen Verletzungen führen Schützen Sie daher sich selbst und andere Beachten Sie unbedingt die folgenden Sich...

Page 10: ...der abgekühlt hat Die Anzeige erlischt danach Die grüne Netzanzeige leuchtet das Gerät liefert jedoch keinen Strom Zudem blinkt die Fehleranzeige 2 Mal hintereinander pausiert kurz um dann erneut aufzublinken Die Netzspannung liegt außerhalb des zulässigen Bereiches von 230V für plasma 20 20K 85V 265V für plasma 31FV Überprüfen Sie zunächst die elektrische Versorgungsspannung des Gerätes Schalten ...

Page 11: ...ctricidad OPERACIÓN DE CORTE Enchufar el aparato a la red eléctrica y a la red de aire comprimido exterior PLASMA Cutter 21 31FV únicamente Regular la presión PLASMA Cutter 21 31FV únicamente hasta que aparezcan en el manómetro 2 5 hasta 4 bares para el plasma 21 y 2 5 hasta 6 bares para el plasma 31 Para el plasma 31FV a partir de 10 A y con el fin de optimizar el rendimiento de corte utilizar el...

Page 12: ... Utilizar el aparato preferentemente en una atmósfera limpia graduación de contaminación 3 vapor de agua de plano y a más de un metro de la pieza a soldar humedad Utilización prohibida con lluvia o nieve Choque eléctrico Este aparato sólo debe ser utilizado con una alimentación monofásica de 3 alambres con neutro conectado a la tierra No tocar las piezas bajo tensión Comprobar que la red de alimen...

Page 13: ...limentación es superiora a 230 15 para los plasma 20 20K o 85 265V para el Plasma 30FV Comprobar su instalación o su grupo luego apagar y encender otra vez su máquina Defecto antorcha Comprobar que la antorcha está bien instalada El aparato no libera potencia El indicador verde que encendido El indicador de protección térmica parpadea rápidamente Llegada de aire demasiado débil Aumentar la presión...

Page 14: ...ивных и индуктивных помех Не использовать в среде содержащей металлическую пыль проводник Начиная с 1 Декабря 2010 изменения нормы EN 60974 10 будут применяться к Plasma 21 21KF Внимание Это оборудование не соответствует CEI 61000 3 12 Аппараты должны быть подключены к общественной системе питания низкого напряжения пользователь должен удостовериться что аппарат может быть подключен в сеть При нео...

Page 15: ...тавьте вентиляционные щели аппарата открытыми для свободной циркуляции воздуха ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Электродуговая резка может быть опасна для здоровья и жизни Защитите себя и окружающих примите меры безопасности против Излучений дуги защитите себя с помощью маски снабженной фальтрами соответствующими нормам EN 169 или EN 379 Сильного дождя Используйте ваш аппарат в чистой атмосфере уровень загряз...

Page 16: ...катор функционирования Индикатор термозащиты мигает 2 раза и затем гаснет Напряжение сети превышает 230 В 15 для plasma 21 21KF 85 265V для Plasma 31FV Проверьте состояние электросети или электрогенератора затем выключите и снова включите ваш аппарат Дефект горелки Проверьте правильно ли собрана и подключена горелка затем выключите и снова включите ваш аппарат Аппарат не выдает мощности Горит зеле...

Page 17: ... fue fijado en 2010 Декларация о соответствии GYS заявляет что сварочные аппараты Plasma cutter 21 21KF 31FV произведены в соответствии с директивами Евросоюза 2006 95 CE о низком напряжении от 12 12 2006 а также с директивами CEМ 2004 108 CE от 15 12 2004 Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами EN 60974 1 2005 г EN 60974 10 2003 г Маркировка ЕС нанесенна в 2010 г 0...

Page 18: ...re placée dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock However the current source must not be placed in such places Geeignet für Schneidarbeit im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken Trotzdem sollte die Stromquelle nicht in solchen Bereichen betrieben werden Adaptado al corte en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico La fuente d...

Page 19: ...erät entspricht europäischen Richtlinien El aparato está conforme a las normas europeas Устройство соответствует европейским нормам Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la normas GOST PCT Rusia Продукт соответствует стандарту России РСТ L arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau protégez...

Page 20: ...otection thermique Thermal protection indicator yellow Übertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso amarillo de protección térmica Желтый индикатор температурной защиты Manomètre plasma 21 et 31FV uniquement Manometer only for plasma 21 and 31FV Manometer nur Plasma 21 und 31KF Manómetro plasma 21 y 31FV solamente Манометр только plasma 21 и 31FV Régulateur de pression plasma 21 et 31FV uniquemen...

Reviews: