background image

 

 

22/27 

 

 

Combinazioni consigliate / affilatura elettrodo 

 

 

Corrente (A) 

 Elettrodo (mm) 

 filo (metallo di 

apporto) 

 Ugello 

(mm) 

Flusso  

(Argo l/mn) 

0,5-5 

10-130 

1,6 

9,8 

6-7 

4-7 

130-160 

2,4 

11 

7-8 

Per funzionare nelle migliori condizioni l'elettrodo deve essere affilato come segue: 

d

l

 

PROTEZIONE TERMICA E CICLI DI LAVORO 

 

Protezione termica: la spia 

  si accende e la durata del raffreddamento va da 1 a 5 mn a seconda della 

temperatura ambiente. 

 

Lasciare il dispositivo collegato alla presa dopo la fine della saldatura per permetterne il raffreddamento. 

 

I dispositivi descritti hanno caratteristiche di uscita di tipo "corrente costante". I cicli di lavoro secondo la norma 

EN60974-1 soni indicati nella tabella di seguito:  

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: le prove di riscaldamento sono state effettuate a temperatura ambiente e il ciclo di lavoro a 40 °C è stato 

determinato attraverso simulazioni.  

 

MANUTENZIONE  

 

La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata.  

 

Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa, e aspettare l'arresto totale del ventilatore prima di lavorare sul 

dispositivo. All'interno, le tensioni e l'intensità sono elevate e pericolose. 

 

Regolarmente, togliere la custodia metallica e spolverare conuna pistola ad aria. Cogliere l'occasione per far 

verificare le connessioni elettriche da personale qualificato. 

 

Controllare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso 

deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post vendita o da una persona di qualifiche simili, per 

evitare pericoli 

CONSIGLI

 

 

Rispettare le polarità e intensità di saltatura indicate sulle scatole delgli elettrodi 

 

Togliere l'elettrodo dal porta elettrodo quando il dispositivo non è in uso. 

 

Lasciare le aperture dell'aria del dispositivo libere per l'entrata e l'uscita d'aria. 

 

 

SICUREZZA 

La saldatura ad arco può essere pericolosa e causare ferite gravi o mortali. Proteggetevi e proteggete 

gli altri. 

Rispettare le istruzioni di sicurezza che seguono

 

Radiazioni  

Proteggersi usando maschere munite di filtri in conformità con le norme EN 169 o  

dell’arco: 

EN 379.  

 

Pioggia, vapori d'acqua, 

Usare il dispositivo in un ambiente pulito (grado d'inquinamento ≤ 3), su superficie 

piatta  

umidità

e a più di un metro del pezzo da saldare. Non usare sotto la pioggia o la neve. 

 

Scossa elettrica: 

L’INVERTER 5000 deve essere utilizzato solo su alimentazione monofase a 3 fili con neutro 

collegato al la terra. Non toccare i pezzi sotto tensione. Verificare che la rete di 

alimentazione elettrica sia adatta al dispositivo. 

 

Cadute: 

Non far passare il dispositivo su persone o oggetti. 

 

Bruciature:  

Usare abiti da lavoro in tessuto ignifugo (cotone, tuta da lavoro o jeans). 

 

Lavorare con guanti di protezione e grembiule ignifugo. 

 

Proteggere gli altri installando paraventi non infiammabili, avvertire di non guardare l'arco 

e di stare abbastanza lontani. 

 

L = 3 x d per una corrente debole. 

L = d per una corrente forte. 

L  

INVERTER 5000 

 

 

 

X% @  I max  X% @

 

I max 

19% 

160A 

24% 

160A 

60% 

90A 

60% 

105A 

100% 

75A 

100% 

95A 

 

Summary of Contents for Greenline Inverter 5000

Page 1: ...FR 2 4 24 27 EN 5 7 24 27 DE 8 10 24 27 ES 11 13 24 27 RU 14 17 24 27 NL 18 20 24 27 IT 21 23 24 27 INVERTER 5000 73519_V14_21 11 2016...

Page 2: ...12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre reli s Consulter si n cessaire l op ra...

Page 3: ...ersonne de qualification similaire afin d viter un danger NOS CONSEILS Respecter les polarit s et intensit s de soudage indiqu es sur les bo tes d lectrodes Enlever l lectrode du porte lectrode lorsqu...

Page 4: ...nect au poste V rifier les branchements Le poste est aliment vous ressentez des picotements en posant la main sur la carrosserie La mise la terre est d fectueuse Contr ler la prise et la terre de votr...

Page 5: ...nected to a low voltage mains supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system ELECTRODE WELDING MMA...

Page 6: ...after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger ADVICE Respect welding polarities and currents indicated on the electrode packaging Remove the electrode from the electrode...

Page 7: ...mal protection has turned on Wait for the end of the cooling time around 2 minutes The indicator lamp turns off The display is on but the device does not deliver any current The cable of the earth cla...

Page 8: ...hrer Verantwortung zu berpr fen ob die Ger te f r den Stromanschluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber Sch...

Page 9: ...ssen Sie regelm ig Pr fungen des GYS Ger ts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren Pr fen Sie regelm ig den Zustand der Netzzuleitung Wenn sie besch digt...

Page 10: ...n und schaltet danach ab Au erhalb der Spannungstoleranz 230V 15 berpr fen Sie die elektrische Installation Unstabiler Lichtbogen Schlechte Wolfram Elektrode Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von en...

Page 11: ...EN 60974 10 aplicable para los INVERTER 5000 Atenci n estos equipos no respetan la CEI 61000 3 12 Si se dedican a conectarse al sistema publico de alimentaci n de baja tensi n es de la responsabilida...

Page 12: ...parada del ventilador antes de empezar las reparaciones sobre el aparato Al interior las tensiones e intensidades son elevadas y peligrosas A menudo sacar la tapa y desempolvar con una pistola de air...

Page 13: ...es de utilizar estos aparatos No utilizar el aparato para deshelar las ca erias En modo TIG manipular la bombona de gas con precauciones existen riesgos si la bombona o la v lvula de la bombona est n...

Page 14: ...0 MA Tig 230 15 16A 230 CEE7 7 230 50 60 I1eff 20A ON VEILLE 265 A 1 2010 EN 60974 10 INVERTER 5000 CEI 61000 3 12 MA 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force Hot Start 0 60 160...

Page 15: ...G TIG DC A TIG 1 2 044425 3 4 TIG 5 30A 6 7 a b 2 5 8 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 d l 1 5 EN60974 1 40 C L L 3 x d L d INVERTER 5000 X I max X I max 19 160A 24 160A 60 90A 60 105...

Page 16: ...16 27 EN 169 EN 379 3 1 Inverter 5000 e CEI IEC 62081 TIG...

Page 17: ...s Inverter 5000 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN60974 1 2005 EN 50445 2008 EN 60974 10 2007 2007 21 11 2016 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral 134 BD des Loges 5...

Page 18: ...oldoen niet aan CEI 61000 3 12 De gebruiker heeft de verantwoordelijkheid om de comptabiliteit van de machine te controleren voordat de aansluiting aan de lage netspanning plaatsvindt Neem indien nodi...

Page 19: ...chap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd personeel Controleer regelmatig het elektrische snoer Als dit snoer beschadigd is moet het door de fabrikant zijn reparati...

Page 20: ...Wacht ongeveer 2 minuten tot het lasapparaat afgekoeld is Lampje gaat uit De display staat aan maar het lasapparaat levert geen stroom De kabel van de aardingsklem of elektrodehouder is niet goed aang...

Page 21: ...utente deve assicurarsi che essi siano compatibili Consultare l operatore della rete elettrica se necessario SALDATURA AD ELETTRODO RIVESTITO modo MMA Collegare i cavi porta elettrodo e il morsetto di...

Page 22: ...anneggiato esso deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio post vendita o da una persona di qualifiche simili per evitare pericoli CONSIGLI Rispettare le polarit e intensit di saltatura i...

Page 23: ...non eroga nessuna corrente Il cavo del morsetto di massa o il porta elettrodo non sono connessi al dispositivo Verificare le connessioni Il dispositivo alimentato e si possono sentire formicolii sull...

Page 24: ...n 2008 und EN 60974 10 berein CE Kennzeichnung 2016 DECLARACION DE CONFORMIDAD Gys certifica que el aparato de soldadura INVERTER 5000 est fabricado en conformidad con las directivas baja tensi n 2006...

Page 25: ...ge Versorgungsspannung unter Belastung Tensi n de la red I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Rated maximum supply current effective value Maximaler Versorgungsstrom Effektivwer...

Page 26: ...n avec l installation lectrique domestique L utilisateur doit s assurer de l accessibilit de la prise The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house installation Accessib...

Page 27: ...ttrodo MMA FR Bouton s lection validation EN Button selection validation DE Drucktaste Auswahl Best tigung ES Bot n selecci n validaci n RU NL Knop selectie bevestiging IT Tasto selezione conferma INV...

Reviews: