27/27
FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
VOORKANT / FRONTALE
FR - Voyant de protection thermique
EN - Thermal protection indicator
DE - Anzeige Übertemperatur( gelbe LED)
ES - Indicador luminoso amarillo de protección térmica
RU - Желтый индикатор температурной защиты
NL - Lampje voor thermische beveiliging
IT - Spia di protezione termica
FR - Afficheur
EN - Display
DE - Anzeige
ES - Indicador
RU - Индикатор
NL – Display
IT - Schermo
FR - Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA)
EN - Mode indicator « electrode welding » (MMA)
DE - Mode Zeichen < elektroden schweißen < (MMA)
ES - Indicador modo « soldadura con electrodo recubierto»
(MMA)
RU - Лампочка режима « сварки электроом » (MMA)
NL - Lampje voor « lassen met elektrode » (MMA)
IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo" (MMA)
FR - Bouton sélection/ validation
EN - Button selection/ validation
DE - Drucktaste Auswahl/Bestätigung
ES - Botón selección / validación
RU - Клавиша выбора/ подтверждения
NL - Knop selectie/ bevestiging
IT - Tasto selezione/conferma
INVERTER 5000
FR - Bouton de mise en marche / veille
EN - Button on/stand by
DE - Drucktaste Ein/ Bereit
ES - Puesta en marcha / stand by
RU - Кнопка включение / вахтенный режим
NL - Aan / Stand-by knop
IT - Tasto di avviamento / standby
FR - Sélecteur ou -
EN - Select button « + or – »
DE - Wahl Druck oder -
ES - Selector valor + o -
RU - Клавиши выбора + или –
NL - Selectie of –
IT - Selettore o -
4.6 kg
6.1 kg
FR - Voyant mode « soudage à l’électrode réfractaire» (TIG)
EN - Mode indicator « non consumable electrode welding» (TIG)
DE - Mode Zeichen Kontakt zünden (WIG)
ES - Indicador modo « soldadura con electrodo refractario» (TIG)
RU - Лампочка режима « сварка тугоплавким электродом»
(TIG)
NL - Lampje voor « lassen met niet-afsmeltende elektrode » (TIG)
IT - Spia modo "saldatura ad elettrodo refrattario" (TIG)