background image

 

 

3/27 

 

Combinaisons conseillées / affutage électrode 

 

 

Courant (A) 

 Electrode (mm) 

 fil (métal d’apport) 

 Buse 

(mm) 

Débit  

(Argon l/mn) 

0,5-5 

10-130 

1,6 

9,8 

6-7 

4-7 

130-160 

2,4 

11 

7-8 

Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la manière suivante : 

d

l

 

PROTECTION THERMIQUE ET FACTEURS DE MARCHE 

 

Protection thermique : le voyant 

  s’allume et la durée de refroidissement est de 1 à 5 mn en fonction de la 

température ambiante. 

 

Laisser l’appareil branché après soudage pour permettre le refroidissement. 

 

Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type "courant constant". Leurs facteurs de marche selon la 

norme EN60974-1 sont indiqués dans le tableau suivant :  

 

 

 

 

 

 

 

 

Note : les essais d’échauffement ont été effectués à température ambiante et le facteur de marche à 40 °C a été 

déterminé par simulation.  

 

ENTRETIEN  

 

L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.  

 

Couper l'alimentation en débranchant la prise, et attendre l’arrêt du ventilateur avant de travailler sur 

l'appareil. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses. 

 

Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des 

connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié. 

 

Contrôler régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un 

danger 

NOS CONSEILS

 

 

Respecter les polarités et intensités de soudage indiquées sur les boîtes d'électrodes 

 

Enlever l’électrode du porte-électrode lorsque le poste n'est pas utilisé. 

 

Laisser les ouïes de l'appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. 

 

 

SÉCURITÉ 

Le soudage à l'arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Protégez-vous 

et protégez les autres. 

Respecter les instructions de sécurité suivantes

 

Rayonnements  

Protéger vous à l’aide d’un masque muni de filtres conformes EN 169 ou  

de l’arc : 

EN 379.  

 

Pluie, vapeur d’eau, 

Utiliser votre poste dans une atmosphère propre (degré de pollution ≤ 3), à plat  

humidité

et à plus d’un mètre de la pièce à souder. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige. 

 

Choc électrique : 

L’INVERTER 5000 ne doit être utilisé que sur une alimentation monophasée à 3 fils avec 

neutre relié à la terre. Ne pas toucher les pièces sous tension. Vérifier que le réseau 

d'alimentation est adapté au poste. 

 

Chutes : 

Ne pas faire transiter le poste au-dessus de personnes ou d’objets. 

 

Brûlures :  

Porter des vêtements de travail en tissu ignifugé (coton, bleu ou jeans). 

 

Travailler avec des gants de protection et un tablier ignifugé. 

 

Protéger les autres en installant des paravents ininflammables, ou les prévenir de ne pas 

regarder l'arc et garder des distances suffisantes. 

 

Risques de feu :  

Supprimer tous les produits inflammables de l'espace de travail. Ne pas travailler en 

présence de gaz inflammable. 

 

L = 3 x d pour un courant faible. 

L = d pour un courant fort. 

L  

INVERTER 5000 

 

 

 

X% @  I max  X% @

 

I max 

19% 

160A 

24% 

160A 

60% 

90A 

60% 

105A 

100% 

75A 

100% 

95A 

 

Summary of Contents for Greenline Inverter 5000

Page 1: ...FR 2 4 24 27 EN 5 7 24 27 DE 8 10 24 27 ES 11 13 24 27 RU 14 17 24 27 NL 18 20 24 27 IT 21 23 24 27 INVERTER 5000 73519_V14_21 11 2016...

Page 2: ...12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre reli s Consulter si n cessaire l op ra...

Page 3: ...ersonne de qualification similaire afin d viter un danger NOS CONSEILS Respecter les polarit s et intensit s de soudage indiqu es sur les bo tes d lectrodes Enlever l lectrode du porte lectrode lorsqu...

Page 4: ...nect au poste V rifier les branchements Le poste est aliment vous ressentez des picotements en posant la main sur la carrosserie La mise la terre est d fectueuse Contr ler la prise et la terre de votr...

Page 5: ...nected to a low voltage mains supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system ELECTRODE WELDING MMA...

Page 6: ...after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger ADVICE Respect welding polarities and currents indicated on the electrode packaging Remove the electrode from the electrode...

Page 7: ...mal protection has turned on Wait for the end of the cooling time around 2 minutes The indicator lamp turns off The display is on but the device does not deliver any current The cable of the earth cla...

Page 8: ...hrer Verantwortung zu berpr fen ob die Ger te f r den Stromanschluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber Sch...

Page 9: ...ssen Sie regelm ig Pr fungen des GYS Ger ts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren Pr fen Sie regelm ig den Zustand der Netzzuleitung Wenn sie besch digt...

Page 10: ...n und schaltet danach ab Au erhalb der Spannungstoleranz 230V 15 berpr fen Sie die elektrische Installation Unstabiler Lichtbogen Schlechte Wolfram Elektrode Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von en...

Page 11: ...EN 60974 10 aplicable para los INVERTER 5000 Atenci n estos equipos no respetan la CEI 61000 3 12 Si se dedican a conectarse al sistema publico de alimentaci n de baja tensi n es de la responsabilida...

Page 12: ...parada del ventilador antes de empezar las reparaciones sobre el aparato Al interior las tensiones e intensidades son elevadas y peligrosas A menudo sacar la tapa y desempolvar con una pistola de air...

Page 13: ...es de utilizar estos aparatos No utilizar el aparato para deshelar las ca erias En modo TIG manipular la bombona de gas con precauciones existen riesgos si la bombona o la v lvula de la bombona est n...

Page 14: ...0 MA Tig 230 15 16A 230 CEE7 7 230 50 60 I1eff 20A ON VEILLE 265 A 1 2010 EN 60974 10 INVERTER 5000 CEI 61000 3 12 MA 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force Hot Start 0 60 160...

Page 15: ...G TIG DC A TIG 1 2 044425 3 4 TIG 5 30A 6 7 a b 2 5 8 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 d l 1 5 EN60974 1 40 C L L 3 x d L d INVERTER 5000 X I max X I max 19 160A 24 160A 60 90A 60 105...

Page 16: ...16 27 EN 169 EN 379 3 1 Inverter 5000 e CEI IEC 62081 TIG...

Page 17: ...s Inverter 5000 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN60974 1 2005 EN 50445 2008 EN 60974 10 2007 2007 21 11 2016 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral 134 BD des Loges 5...

Page 18: ...oldoen niet aan CEI 61000 3 12 De gebruiker heeft de verantwoordelijkheid om de comptabiliteit van de machine te controleren voordat de aansluiting aan de lage netspanning plaatsvindt Neem indien nodi...

Page 19: ...chap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd personeel Controleer regelmatig het elektrische snoer Als dit snoer beschadigd is moet het door de fabrikant zijn reparati...

Page 20: ...Wacht ongeveer 2 minuten tot het lasapparaat afgekoeld is Lampje gaat uit De display staat aan maar het lasapparaat levert geen stroom De kabel van de aardingsklem of elektrodehouder is niet goed aang...

Page 21: ...utente deve assicurarsi che essi siano compatibili Consultare l operatore della rete elettrica se necessario SALDATURA AD ELETTRODO RIVESTITO modo MMA Collegare i cavi porta elettrodo e il morsetto di...

Page 22: ...anneggiato esso deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio post vendita o da una persona di qualifiche simili per evitare pericoli CONSIGLI Rispettare le polarit e intensit di saltatura i...

Page 23: ...non eroga nessuna corrente Il cavo del morsetto di massa o il porta elettrodo non sono connessi al dispositivo Verificare le connessioni Il dispositivo alimentato e si possono sentire formicolii sull...

Page 24: ...n 2008 und EN 60974 10 berein CE Kennzeichnung 2016 DECLARACION DE CONFORMIDAD Gys certifica que el aparato de soldadura INVERTER 5000 est fabricado en conformidad con las directivas baja tensi n 2006...

Page 25: ...ge Versorgungsspannung unter Belastung Tensi n de la red I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Rated maximum supply current effective value Maximaler Versorgungsstrom Effektivwer...

Page 26: ...n avec l installation lectrique domestique L utilisateur doit s assurer de l accessibilit de la prise The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house installation Accessib...

Page 27: ...ttrodo MMA FR Bouton s lection validation EN Button selection validation DE Drucktaste Auswahl Best tigung ES Bot n selecci n validaci n RU NL Knop selectie bevestiging IT Tasto selezione conferma INV...

Reviews: