background image

 

11/32 

 

SEGURIDAD 

La soldadura al arco puede ser pelígroso y causar heridas graves o mortales. Protega usted y protega 

los otros. 

Tome sus precauciones contra:

 

 

Radiación del arco:

 protega usted con una pantilla, con filtras conformes EN 169 o EN 379.

 

 

Lluvia importante, 

Utilizar el aparato preferentemente en una atmósfera limpia (graduación de  

vapor de agua. 

 

contaminación ≤ 3), de plano y a más de un metro de la pieza que hay que soldar

, humedad

 

Utilización prohibida con lluvia o nieve 

 

Choque electrico : 

Este aparato solo debe ser utilizado con una alimentación monofásica de 3 alambres con neutro 

conectado  a  la  tierra.  No  tocar  las  piezas  sobre  tensión.  Verificar  que  la  red  de  alimentación 
corresponde al aparato. 

 

Caidas : 

No desplazar el aparato sobre personas o objetos. 

 

Quemaduras : 

Llevar trajes de trabajo ignifugados (coton, mono o jeans). 
Trabajar con guantes de protección y un mandil ignifugado. 
Protega los otros instalando tapaderas ininflamables, o diciendolos que no deben mirar el arco y 
quedarse sufisamente lejos 

 

Riesgo de fuego :   

Suprimir todos los productos inflamables del espacio de trabajo. Nunca trabajar cerca de gas 
inflamable. 

 

Humos : 

Nunca inhalar humos y gas de soldadura, Utilizar en un entorno correctamente ventilado o / y 
con una extracción artificial si la soldadura esta realizada dentro.

 

 

Precauciones :

  

Cualquiera obra de soldadura :  

Adicionales 

-  en lugares que comprenden riesgos de choque eléctrico, 
-  en lugares cerrados 
-  en  presencia  de  materiales  inflamables  o  que  comprenden  riesgos  de  explosión,  

siempre  deben  ser  sumisos  a  aprobación  previa  de  un  "responsable  experto"  et 
realizada en presencia de personas formadas para intervenir en caso de urgencia. 

Los  medios  técnicos  de  protección  describidos  en  la  "SPECIFICACION  TECNICA  CEI/IEC 
62081" deben estar aplicados. 
Soldar en posición sobrealzada esta prohibido, excepto sobre plataformas de securidad.   

 

Las personas que llevan un estimulador cardiaco deben consultar su médico antes de utilizar estos 

aparatos 

No utilizar el aparato par deshelar cañerías 

En soldadura TIG, manipule la bombona con precaución, hay riesgos si la bombona o la válvula de 

la bombona están estropeadas. 

 

 

ANOMALÍAS, CAUSAS, REMEDIOS 

 

Anomalías 

Causas 

Remedios  

El  aparato  no  libera  corriente. 
Los  2  indicadores  luminosos 
estan encendidos. 

La protección térmica del aparato 
se ha puesto en marcha. 

Esperar el fin del tiempo de refrigeración. 

Sólo  el  indicador  luminoso  verde 
está  encendido,  pero  el  aparato 
no solda. 

El  cable  de  pinza  de  masa  o  el 
porta-electrodo 

no 

está 

conectado al aparato. 

Verificar los enchufes.  

Cuando 

el 

aparato 

esta 

encendido,  poniendo  el  mano 
sobre  la  carrocería,  usted  siente 
picores. 

La  puesta  a  la  tierra  es 
defectuosa. 

Verificar el añadido, el enchufe y la tierra 
de su instalación. 

El aparato solda mal. 

Error de polaridad 

Verificar  la  polaridad  aconsejada  sobre  la 
caja de electrodos. 

Summary of Contents for GYSmi 125

Page 1: ...291010 S96...

Page 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Page 3: ...els ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre r...

Page 4: ...soudage Utiliser dans un environnement correctement ventil avec extraction artificielle si soudage en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des ris...

Page 5: ...vre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note ex...

Page 6: ...12 If they are to be connected to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution syst...

Page 7: ...ar flammable gas Smokes Do not inhale gas or welding smokes If indoors ventilate the area well and or use local extraction ventilation equipment to remove fumes and gases Extraprecautions Any welding...

Page 8: ...chluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beachten...

Page 9: ...gen schauen und ausreichende Distanz halten Brandgefahr Alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz entfernen Nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten Rauch Metalld mpfe sind gifti...

Page 10: ...ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s...

Page 11: ...alquiera obra de soldadura Adicionales en lugares que comprenden riesgos de choque el ctrico en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que comprenden riesgos de explosi n siempre de...

Page 12: ...Estes materiais n o cumprem com a norma IEC 61000 3 12 Caso sejam ligados a uma alimenta o de baixa tens o ser da responsabilidade do utilizador verificar se possivel a sua liga o Caso necess rio rec...

Page 13: ...amento de extrac o para remover fumo e gases Precau es Em todas as opera es de soldadura complementares em ambientes com elevado risco de choque el ctrico em ambientes fechados na presen a de materiai...

Page 14: ...ia te nie s zgodne z IEC 61000 3 12 Uzytkownik jest odpowiedzialny za sprawdzenie doprowadzenia odpowiedniego napi cia zasilania W razie potrzeby pod czenia niskiego napi cia zasilania prosze skonsult...

Page 15: ...Zadymieniem Nie wdycha wydzielaj cych si gaz w lub dym w powstaj cych podczas spawania Pomieszczenia wewn trz dobrze wentylowa i lub stososowa dodatkowe urz dzenia wentylacyjne do usuni cia opar w i...

Page 16: ...om toestemming te vragen Consulteer indien nodig de netprovider Niet van toepassing voor priv net LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aange...

Page 17: ...lassenverrichting in milieu s met verhoogd risico van elektrische schok in beperkte ruimten in aanwezigheid van brandbare of explosieve materialen moet vooraf door een expert supervisor worden geeval...

Page 18: ...r tt anslutet om n dv ndigt konsultera eldistribut ren ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r att l ta den svalna verhe...

Page 19: ...h eller f rsett med lokal fr nluft f r bortledning av r k och gaser Extra s kerhet alla former av svetsning vid i milj med kad risk f r elektrisk st t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarli...

Page 20: ...I1eff GYSMI 131 20 GYSMI 161 25 O A class 1 2010 EN 60974 10 IEC 61000 3 12 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 130 A...

Page 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG...

Page 22: ...I 131 20 GYSMI 161 25 GYSMI 125 131 161 0 A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 1...

Page 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A...

Page 24: ...en s hk verkkoon on k ytt j n vastuulla varmistua ett liitt minen voidaan tehd Tarpeen tullen k nny s hk ntoimittajan puoleen PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lk...

Page 25: ...Savu l hengit kaasua tai hitsaussavua K yt hengityssuojainta Sis tiloissa huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta Erikoistoimenpiteet Kaikessa hitsaamisessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisu...

Page 26: ...en Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 berein CE Kennzeichnung 2009 Declaracion de conformidad Gys certifica que los aparatos de...

Page 27: ...t 2006 95 CE av 12 12 2006 och instruktionen av CEM 2004 108 CE av den 15 12 2004 r verensst mmande med standard EN60974 1 fr n 2005 EN 50445 fr n 2008 EN 60974 10 fr n 2007 2006 95 CE 12 12 2006 CEM...

Page 28: ...d 97030C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 5 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 Gysmi 131 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power c...

Page 29: ...Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Carte lectronique Electronic card 97037C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur...

Page 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Page 31: ...oduces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel...

Page 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Reviews: