background image

 

13/32 

 

SEGURANÇA  

O arco elétrico pode ser perigoso e provocar sérios danos à saúde, podendo até ser fatal. Proteja-se a 

si e aos outros. 

Tome precauções contra : 

 

Emissões de arco:

 Proteja-se com uma máscara eléctronica fornecida comos filtros com as normas  

 

EN 169 ou EN 379.  

Chuva e humidade: 

Seleccione um local limpo para utilizar o produto (grau de poluição ≤ 3), e coloque a 
máquina, no mínimo a 1 metro d peça que vai soldar. Não as utilizar sob chuva ou neve. 

Choque eléctrico :

 A máquina tem de ser utilizada em corrente monofásica, com 3 fios, e o neutro ligado à terra. 

Não  toque  nas  partes  sob  baixa  voltagem.  Verifique  se  o  sistema  de  corrente  fornecido  está 
adaptado à unidade. 

Queda :

  

Não levante a máquina sobre pessoas ou objectos e não a deixe cair.  

 

Queimaduras : 

Vista roupas à prova de fogo ou utilize protecções (gangas, aventais) 
Use luvas de soldadura e aventais à prova de fogo 

 

Proteja  os  outros  instalando  uma  barreira  de    protecção  não  inflamável,  ou  previna  os  outros 
para não olharem para o arco de soldadura e manterem a distância necessária. 

Riscos  de  incêndio  : 

Suprima  todos  os  produtos  inflamáveis    da  área  de  trabalho  e  não  trabalhe  junto  de  gás 

inflamável. 

 

Fumos : 

Não inale gás ou fumo de soldadura. Em espaços fechados ventile correctamente a área ou 
utilize um equipamento de extracção para remover fumo e gases. 

 

Precauções:  

Em todas as operações de soldadura:  

 

complementares  

-

 em ambientes com elevado risco de choque eléctrico, 

-

 

em ambientes fechados 

-

 

na presença de materiais inflamáveis ou explosivos 

-

 

devem  ser  avaliados  antecipadamente  por  um  "Supervisor  Especializado"  e  deve  ter 
sempre a presença de outras pessoas treinadas para intervir em caso de emergência. 

Medidas  de  protecção  técnica  DEVEM  SER  respeitadas  conforme  estão  descritas  na 
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA "IEC 62081". 
Soldar em posições elevadas é proibido, a não ser que se utilizem plataformas de segurança.

 

 

Os portadores de pacemakers devem consultar o seu médico antes de utilizarem estas máquinas. 

Na soldadura TIG mova a garrafa de gás cuidadosamente. 

Há sérios riscos se a garrafa ou a válvula da mesma estiverem danificadas. 

 

 
ANOMALIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES 

Anomalias 

Causas 

 Soluções  

A unidade de soldadura não fornece 
corrente 
Os  dois  indicadores  visuais  estão 
acesos.  

A protecção térmica  da unidade 
está ligada. 

Aguarde  até  o  fim  do  ciclo  de 
arrefecimento 
 

O indicador verde está ligado mas não 
consegue soldar 

Má  ligação  dos  cabos  de  massa 
ou do porta-eléctrodos. 

Verifique as ligações  

Quando  a  unidade  está  ligada  e 
sente-se  passagem  de  corrente  ao 
tocar. 
 

máquina 

não 

está 

correctamente ligada à terra 

Verifique as ligações de terra 
da tomada e a instalação eléctrica. 

Unidade não solda correctamente 

Polaridade correcta 

Verifique a polaridade aconselhada na 
embalagem dos eléctrodos 
 

Summary of Contents for GYSmi 125

Page 1: ...291010 S96...

Page 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Page 3: ...els ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre r...

Page 4: ...soudage Utiliser dans un environnement correctement ventil avec extraction artificielle si soudage en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des ris...

Page 5: ...vre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note ex...

Page 6: ...12 If they are to be connected to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution syst...

Page 7: ...ar flammable gas Smokes Do not inhale gas or welding smokes If indoors ventilate the area well and or use local extraction ventilation equipment to remove fumes and gases Extraprecautions Any welding...

Page 8: ...chluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beachten...

Page 9: ...gen schauen und ausreichende Distanz halten Brandgefahr Alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz entfernen Nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten Rauch Metalld mpfe sind gifti...

Page 10: ...ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s...

Page 11: ...alquiera obra de soldadura Adicionales en lugares que comprenden riesgos de choque el ctrico en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que comprenden riesgos de explosi n siempre de...

Page 12: ...Estes materiais n o cumprem com a norma IEC 61000 3 12 Caso sejam ligados a uma alimenta o de baixa tens o ser da responsabilidade do utilizador verificar se possivel a sua liga o Caso necess rio rec...

Page 13: ...amento de extrac o para remover fumo e gases Precau es Em todas as opera es de soldadura complementares em ambientes com elevado risco de choque el ctrico em ambientes fechados na presen a de materiai...

Page 14: ...ia te nie s zgodne z IEC 61000 3 12 Uzytkownik jest odpowiedzialny za sprawdzenie doprowadzenia odpowiedniego napi cia zasilania W razie potrzeby pod czenia niskiego napi cia zasilania prosze skonsult...

Page 15: ...Zadymieniem Nie wdycha wydzielaj cych si gaz w lub dym w powstaj cych podczas spawania Pomieszczenia wewn trz dobrze wentylowa i lub stososowa dodatkowe urz dzenia wentylacyjne do usuni cia opar w i...

Page 16: ...om toestemming te vragen Consulteer indien nodig de netprovider Niet van toepassing voor priv net LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aange...

Page 17: ...lassenverrichting in milieu s met verhoogd risico van elektrische schok in beperkte ruimten in aanwezigheid van brandbare of explosieve materialen moet vooraf door een expert supervisor worden geeval...

Page 18: ...r tt anslutet om n dv ndigt konsultera eldistribut ren ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r att l ta den svalna verhe...

Page 19: ...h eller f rsett med lokal fr nluft f r bortledning av r k och gaser Extra s kerhet alla former av svetsning vid i milj med kad risk f r elektrisk st t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarli...

Page 20: ...I1eff GYSMI 131 20 GYSMI 161 25 O A class 1 2010 EN 60974 10 IEC 61000 3 12 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 130 A...

Page 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG...

Page 22: ...I 131 20 GYSMI 161 25 GYSMI 125 131 161 0 A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 1...

Page 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A...

Page 24: ...en s hk verkkoon on k ytt j n vastuulla varmistua ett liitt minen voidaan tehd Tarpeen tullen k nny s hk ntoimittajan puoleen PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lk...

Page 25: ...Savu l hengit kaasua tai hitsaussavua K yt hengityssuojainta Sis tiloissa huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta Erikoistoimenpiteet Kaikessa hitsaamisessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisu...

Page 26: ...en Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 berein CE Kennzeichnung 2009 Declaracion de conformidad Gys certifica que los aparatos de...

Page 27: ...t 2006 95 CE av 12 12 2006 och instruktionen av CEM 2004 108 CE av den 15 12 2004 r verensst mmande med standard EN60974 1 fr n 2005 EN 50445 fr n 2008 EN 60974 10 fr n 2007 2006 95 CE 12 12 2006 CEM...

Page 28: ...d 97030C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 5 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 Gysmi 131 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power c...

Page 29: ...Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Carte lectronique Electronic card 97037C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur...

Page 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Page 31: ...oduces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel...

Page 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Reviews: