background image

 

21/32 

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ  
Το  τόξο  συγκόλλησης  µπορεί  να  προκαλέσει  σοβαρούς  τραυµατισµούς.  Προστατέψτε  τον  εαυτό  σας  και  τους 

άλλους. 

Προστατευτείτε από:

 

 

Ακτινοβολίες τόξου:  

Προστατέψτε τον εαυτό σας χρησιµοποιώντας κατάλληλη ηλεκτρονική µάσκα προσώπου η οποία 
συµφωνεί  µε  την  προδιαγραφή  ΕΝ  και  είναι  εφοδιασµένη  µε  φίλτρα  που  να  συµφωνούν  µε  την 
προδιαγραφή ΕΝ 169 ή ΕΝ 379

 

Χώρος εργασίας:  

Επιλέξτε καθαρό και προστατευµένο από τις καιρικές συνθήκες χώρο. Η συσκευή να βρίσκεται σε 
απόσταση  ενός  µέτρου  τουλάχιστον  από  σηµείο  όπου  γίνεται  η  συγκόλληση.  Μην  τη 
χρησιµοποιείτε υπό βροχή ή χιονόπτωση. 

Ηλεκτροπληξία:

  

Η  συσκευή  πρέπει  να  συνδεθεί  σε  παροχή  µονοφασικής  τάσης.  Μην  αγγίζετε  εσωτερικά  σηµεία 
που έχουν ρεύµα. Ελέγξτε τα εξαρτήµατα που παραδίδονται ότι προσαρµόζονται χωρίς πρόβληµα

 

Μεταφορά – Μετακίνηση:

 

Μην µεταφέρετε τη συσκευή πάνω από άλλους. Αποφύγετε πιθανή πτώση της συσκευής

 

Εγκαύµατα:  

Χρησιµοποιείστε κατάλληλο ρουχισµό (γάντια, ποδιά, παντελόνι). 
Προστατέψτε  τους  άλλους  από  την  ακτινοβολία  του  τόξου.  Τοποθετήστε  κατάλληλο 
προστατευτικό τοίχωµα γύρω από το σηµείο που γίνεται η συγκόλληση . 

Φωτιά ή Έκρηξη: 

 

Ελέγξτε ότι  στο χώρο εργασίας  δεν υπάρχουν εύφλεκτα υλικά. Μην εργάζεστε  κοντά σε φιάλες 
αερίου.

 

Καπνοί:

  

Μην  εισπνέετε  αέριο  ή  καπνούς  που  µπορεί  να  δηµιουργηθούν  από  τη  συγκόλληση.  Εάν  τη 
χρησιµοποιείτε  σε  κλειστό  χώρο,  να  εξαερίζεται  φυσικώς  καλά  ο  χώρος  ή  να  χρησιµοποείται 
εγκατάσταση απαγωγής των αερίων. 

Επιπλέον προφυλάξεις: 

Για κάθε εργασία συγκόλλησης: 

 

-σε περιβάλλοντα µε αυξηµένο κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, 

 

 -σε περιορισµένους χώρους, 

 

 -κατά  τη  παρουσία  εύφλεκτων  ή  εκρηκτικών  υλικών  πρέπει  να  εκτιµώνται  οι  κίνδυνοι  απο 
"Ειδικό" Τεχνικό Ασφαλείας και αν αυτός εγκρίνει την εκτέλεση της εργασίας, αυτή να γίνεται 
υπο τη παρουσία εκπαιδευµένου προσωπικού που έχει τις ικανότητες να επέµβει σε περίπτωση 
ανάγκης. 

 

 Μέτρα  ασφάλειας  πρέπει  να  λαµβάνονται  σύµφωνα  µε  την  προδιαγραφή  "IEC  62081"  και  την 
εκάστοτε ισχύουσα νοµοθεσία. Για συγκολλήσεις σε σηµεία υψηλότερα απο το έδαφος πρέπει να 
χρησιµοποιούνται κατάλληλες σκαλωσιές. 

 

Άτοµα µε βηµατοδότη να συµβουλεύονται το γιατρό τους πριν χρησιµοποιήσουν αυτές τις  µηχανές 

Μην χρησιµοποιείτε την συσκευή για ξεπάγωµα σωλήνων. 

Κατά τη συγκόλληση µε τη µέθοδο “TIG” να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί µε την φιάλη αερίου. Προκύπτουν 

σοβαροί κίνδυνοι εάν προκληθεί ζηµία ή βλάβη στην  φιάλη ή στην βαλβίδα .

 

 

ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ, ΠΙΘΑΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ, ΛΥΣΕΙΣ 

ΣΥΜΠΤΩΜΑ 

ΠΙΘΑΝΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ 

ΛΥΣΗ 

Η  συσκευή  δεν  δίνει  ρεύµα  και  οι 
ενδεικτικές λυχνίες  είναι αναµµένες 

Έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης θερµικής 
προστασίας 

Περιµένετε µέχρι να κρυώσει η συσκευή 

Η 

πράσινη 

ενδεικτική 

λυχνία 

λειτουργίας  είναι  αναµµένη  αλλά  η 
συσκευή δεν λειτουργεί 

Το σώµα ή τσιµπίδα δεν είναι κατάλληλα 
συνδεδεµένα στην συσκευή 

Ελέγξτε  τις  συνδέσεις  του  σώµατος  και 
της τσιµπίδας 

Εάν  βάζοντας  το  χέρι  σας  στο 
µεταλλικό  κάλυµµα  της  µηχανής 
αισθάνεστε  έναν  µυρµηκισµό  όταν 
λειτουργεί 

Η γείωση δεν είναι σωστή 

Ελέγξτε  το  φις  και  τη  γείωση  της 
γραµµής 

Η συσκευή δεν συγκολλεί σωστά  

Λάθος πολικότητα ηλεκτροδίου 

Ελέγξτε  για  τη  σωστή  πολικότητα  του 
ηλεκτροδίου 

Summary of Contents for GYSmi 125

Page 1: ...291010 S96...

Page 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Page 3: ...els ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre r...

Page 4: ...soudage Utiliser dans un environnement correctement ventil avec extraction artificielle si soudage en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des ris...

Page 5: ...vre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note ex...

Page 6: ...12 If they are to be connected to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution syst...

Page 7: ...ar flammable gas Smokes Do not inhale gas or welding smokes If indoors ventilate the area well and or use local extraction ventilation equipment to remove fumes and gases Extraprecautions Any welding...

Page 8: ...chluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beachten...

Page 9: ...gen schauen und ausreichende Distanz halten Brandgefahr Alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz entfernen Nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten Rauch Metalld mpfe sind gifti...

Page 10: ...ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s...

Page 11: ...alquiera obra de soldadura Adicionales en lugares que comprenden riesgos de choque el ctrico en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que comprenden riesgos de explosi n siempre de...

Page 12: ...Estes materiais n o cumprem com a norma IEC 61000 3 12 Caso sejam ligados a uma alimenta o de baixa tens o ser da responsabilidade do utilizador verificar se possivel a sua liga o Caso necess rio rec...

Page 13: ...amento de extrac o para remover fumo e gases Precau es Em todas as opera es de soldadura complementares em ambientes com elevado risco de choque el ctrico em ambientes fechados na presen a de materiai...

Page 14: ...ia te nie s zgodne z IEC 61000 3 12 Uzytkownik jest odpowiedzialny za sprawdzenie doprowadzenia odpowiedniego napi cia zasilania W razie potrzeby pod czenia niskiego napi cia zasilania prosze skonsult...

Page 15: ...Zadymieniem Nie wdycha wydzielaj cych si gaz w lub dym w powstaj cych podczas spawania Pomieszczenia wewn trz dobrze wentylowa i lub stososowa dodatkowe urz dzenia wentylacyjne do usuni cia opar w i...

Page 16: ...om toestemming te vragen Consulteer indien nodig de netprovider Niet van toepassing voor priv net LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aange...

Page 17: ...lassenverrichting in milieu s met verhoogd risico van elektrische schok in beperkte ruimten in aanwezigheid van brandbare of explosieve materialen moet vooraf door een expert supervisor worden geeval...

Page 18: ...r tt anslutet om n dv ndigt konsultera eldistribut ren ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r att l ta den svalna verhe...

Page 19: ...h eller f rsett med lokal fr nluft f r bortledning av r k och gaser Extra s kerhet alla former av svetsning vid i milj med kad risk f r elektrisk st t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarli...

Page 20: ...I1eff GYSMI 131 20 GYSMI 161 25 O A class 1 2010 EN 60974 10 IEC 61000 3 12 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 130 A...

Page 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG...

Page 22: ...I 131 20 GYSMI 161 25 GYSMI 125 131 161 0 A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 1...

Page 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A...

Page 24: ...en s hk verkkoon on k ytt j n vastuulla varmistua ett liitt minen voidaan tehd Tarpeen tullen k nny s hk ntoimittajan puoleen PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lk...

Page 25: ...Savu l hengit kaasua tai hitsaussavua K yt hengityssuojainta Sis tiloissa huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta Erikoistoimenpiteet Kaikessa hitsaamisessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisu...

Page 26: ...en Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 berein CE Kennzeichnung 2009 Declaracion de conformidad Gys certifica que los aparatos de...

Page 27: ...t 2006 95 CE av 12 12 2006 och instruktionen av CEM 2004 108 CE av den 15 12 2004 r verensst mmande med standard EN60974 1 fr n 2005 EN 50445 fr n 2008 EN 60974 10 fr n 2007 2006 95 CE 12 12 2006 CEM...

Page 28: ...d 97030C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 5 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 Gysmi 131 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power c...

Page 29: ...Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Carte lectronique Electronic card 97037C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur...

Page 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Page 31: ...oduces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel...

Page 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Reviews: