background image

 

6/32 

 

DESCRIPTION 

 

Thank you for choosing our product ! To get the best of your equipment, please read carefully the following. 

 

The GYSMI 125, 131, 161 are portable, single-phase, air cooled Inverter welding units, for MMA electrode welding 
with  direct  current  (DC).  They  can  weld  all  kind  of  electrodes  :  rutile,  cast-iron,  basic  (except  for  Gysmi  125), 
stainless steel. (They are over-voltage protected when used on power generators (230 V +- 15%)

 

 

POWER SUPPLY – START UP

 

 

This machine is delivered with a 16A plug type EEC7/7. The machine must be plugged on a 230 V (50-60Hz) 
socket  with  earth.  The  absorbed  effective  current  (I1eff)  is  shown  on  the  machine,  for  maximal  using 
conditions. Check that the power supply and its protection (fuse and/or circuit-breaker) is compatible with the 
necessary  current  during  use.  In  some  countries,  the  change  of  plug  can  be  necessary  to  allow  a  use  at 
maximal conditions. For the GYSMI 131 in intensive use, preferably select a 25 A plug. For the GYSMI 161 in 
intensive use, preferably select a 25 A plug. The charger must be installed so that the mains plug is accessible. 

 

To start  the equipment, turn on the potentiometer to the desired current position, the power indicator lights 
then. Put the potentiometer on "O" for standby mode. 

 

Connect the earth clamp and electrode-holder cables in the quick-plugs. Respect the polarities indicated on the 
electrode packaging. 

 

These  are  A-class  devices.  They  are  designed  to  be  used  in  an  industrial  or  professional  environment.  In  a 
different  environment,  it  can  be  difficult  to  ensure  electromagnetic  compatibility,  due  to  conducted 
disturbances as well as radiation. 

 

From 1st December 2010, the new standard EN 60974-10 will be appliable: Warning: these materials do not 
comply with IEC 61000-3-12. If they are to be connected to a low-voltage main supply, it is the responsibility 
of the user to ensure they can be connected. If necessary consult the operator of your electrical distribution 
system 

 

 

ELECTRODE WELDING (MMA Mode) 

 

 

Apply the usual welding rules. 

 

Leave the machine connected to the supply after welding in order to let it cool down. 

 

Thermal protection : thermal protection indicator turns on and the cooling time is about 2 to 5 min according 
to external temperature. 

 

Your machine is equipped with 3 specific functions to Inverters : 

The Hot Start

 increases the current at the beginning of the welding.  

The  Arc  Force

  increases  the  current  in  order  to  avoid  the  sticking  when  electrode  enters  in  melted 

metal.  

The Anti Sticking

 allows you to easily withdraw your electrode without damaging it in case of sticking. 

 

The machines described have an output characteristic of 'constant current' type. The duty cycle are indicated in 
the table below according to EN60974-1 Norm. 

X / 60974-1 @ 40°C 

(cycle T = 10 min)

  GYSMI 125  GYSMI 131 

GYSMI 161 

I max 

6% @ 80 A  5% @ 130 A  14% @ 160 A 

60% (cycle T = 10 min) 

31 A 

45 A 

85 A 

100% (cycle T= 10 min) 

29 A 

40 A 

70 A 

Note:  the  running  hot  tests  have  been  carried  out  at  atmosphere  temperature  and  duty  cycle  has  been 
determined at 40°C by simulation.

 

 

 

TIG WELDING

 

 

 

 

This machine can be used in TIG mode with a scratch ignition 

 

MAINTENANCE 

 

 

Refer all servicing to qualified personnel. 

 

Disconnect the generator and wait until the ventilator stopped before working on the unit. Inside the device, 
voltages and current are dangerous. 

 

Two or three times a year, remove the steel cover and blow off the dust with compressed air. Let check the 
electrical connections (with an insulated tool) and the insulations by qualified personnel. 

 

Regularly  control  the  state  of  the  cord.  If  this  supply  cable  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  the 
manufacturer, its after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger. 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for GYSmi 125

Page 1: ...291010 S96...

Page 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Page 3: ...els ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer qu ils peuvent y tre r...

Page 4: ...soudage Utiliser dans un environnement correctement ventil avec extraction artificielle si soudage en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des ris...

Page 5: ...vre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note ex...

Page 6: ...12 If they are to be connected to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution syst...

Page 7: ...ar flammable gas Smokes Do not inhale gas or welding smokes If indoors ventilate the area well and or use local extraction ventilation equipment to remove fumes and gases Extraprecautions Any welding...

Page 8: ...chluss geeignet sind bevor Sie sie an das Stromnetz anschlie en Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den zust ndigen Stromnetzbetreiber SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beachten...

Page 9: ...gen schauen und ausreichende Distanz halten Brandgefahr Alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz entfernen Nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten Rauch Metalld mpfe sind gifti...

Page 10: ...ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s...

Page 11: ...alquiera obra de soldadura Adicionales en lugares que comprenden riesgos de choque el ctrico en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que comprenden riesgos de explosi n siempre de...

Page 12: ...Estes materiais n o cumprem com a norma IEC 61000 3 12 Caso sejam ligados a uma alimenta o de baixa tens o ser da responsabilidade do utilizador verificar se possivel a sua liga o Caso necess rio rec...

Page 13: ...amento de extrac o para remover fumo e gases Precau es Em todas as opera es de soldadura complementares em ambientes com elevado risco de choque el ctrico em ambientes fechados na presen a de materiai...

Page 14: ...ia te nie s zgodne z IEC 61000 3 12 Uzytkownik jest odpowiedzialny za sprawdzenie doprowadzenia odpowiedniego napi cia zasilania W razie potrzeby pod czenia niskiego napi cia zasilania prosze skonsult...

Page 15: ...Zadymieniem Nie wdycha wydzielaj cych si gaz w lub dym w powstaj cych podczas spawania Pomieszczenia wewn trz dobrze wentylowa i lub stososowa dodatkowe urz dzenia wentylacyjne do usuni cia opar w i...

Page 16: ...om toestemming te vragen Consulteer indien nodig de netprovider Niet van toepassing voor priv net LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aange...

Page 17: ...lassenverrichting in milieu s met verhoogd risico van elektrische schok in beperkte ruimten in aanwezigheid van brandbare of explosieve materialen moet vooraf door een expert supervisor worden geeval...

Page 18: ...r tt anslutet om n dv ndigt konsultera eldistribut ren ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r att l ta den svalna verhe...

Page 19: ...h eller f rsett med lokal fr nluft f r bortledning av r k och gaser Extra s kerhet alla former av svetsning vid i milj med kad risk f r elektrisk st t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarli...

Page 20: ...I1eff GYSMI 131 20 GYSMI 161 25 O A class 1 2010 EN 60974 10 IEC 61000 3 12 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 130 A...

Page 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG...

Page 22: ...I 131 20 GYSMI 161 25 GYSMI 125 131 161 0 A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min GYSMI 125 GYSMI 131 GYSMI 161 I max 6 80 A 5 1...

Page 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A...

Page 24: ...en s hk verkkoon on k ytt j n vastuulla varmistua ett liitt minen voidaan tehd Tarpeen tullen k nny s hk ntoimittajan puoleen PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lk...

Page 25: ...Savu l hengit kaasua tai hitsaussavua K yt hengityssuojainta Sis tiloissa huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta Erikoistoimenpiteet Kaikessa hitsaamisessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisu...

Page 26: ...en Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 berein CE Kennzeichnung 2009 Declaracion de conformidad Gys certifica que los aparatos de...

Page 27: ...t 2006 95 CE av 12 12 2006 och instruktionen av CEM 2004 108 CE av den 15 12 2004 r verensst mmande med standard EN60974 1 fr n 2005 EN 50445 fr n 2008 EN 60974 10 fr n 2007 2006 95 CE 12 12 2006 CEM...

Page 28: ...d 97030C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 5 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 Gysmi 131 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power c...

Page 29: ...Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Carte lectronique Electronic card 97037C 3 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 4 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur...

Page 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Page 31: ...oduces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel...

Page 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Reviews: