background image

 

2/20 

 

 

DESCRIPTION 

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce 
qui suit : 

Le  TIG  160  DC  est  un  poste  de  soudure  Inverter,  portable,  ventilé,  pour  soudage  à  l’électrode  enrobée 
(MMA) et à électrode réfractaire (TIG Lift) en courant continu (DC). En MMA, il soude tout type d’électrode : 
rutile, inox, fonte, basique. Il fonctionne sur une alimentation électrique monophasée 230V. En TIG, il soude 
la  plupart  des  métaux  sauf  l’aluminum  et  ses  alliages.  Il  est  protégé  pour  le  fonctionnement  sur  groupes 
électrogènes (Alim 230 V +- 15%). 

 

ALIMENTATION-MISE EN MARCHE

 

 

Le poste est livré avec une prise 230V 16A de type CEE7/7. Il doit être relié à une installation électrique 
230  V  (50 - 60  Hz) 

AVEC

  terre.  Le  courant  effectif  absorbé  (I1eff)  est  indiqué  sur  l'appareil  pour  les 

conditions d'utilisation maximales. Vérifier que l'alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) 
sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut être nécessaire de 
changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales. En utilisation intensive, utiliser 
de préférence une installation électrique 20A. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la prise. 

 

 

La mise en marche s’effectue par une pression sur la touche « ON / VEILLE »

 

.

L’appareil se met en protection si la tension d'alimentation est supérieure à 265V.  

Pour indiquer ce défaut, l’afficheur indique       .  
Le  fonctionnement  normal  reprend  une  trentaine  de  seconde  après  que  la  tension  d'alimentation  soit 
revenue dans sa plage nominale. 

 

 

 

Cet appareil à usage professionnel, classe A, est destiné à être connecté à des réseaux privés raccordés au réseau 
public d’alimentation seulement en moyenne et haute tension. Il n’est pas prévu pour être utilisé dans un site 
résidentiel où  le courant électrique est fourni par  le système public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir 
des  difficultés  potentielles  pour  assurer  la  compatibilité  électromagnétique  dans  ces  sites,  à  cause  de 
perturbations conduites aussi bien que rayonnées.

 

 

 

 

Ce matériel  ne  respecte  pas  la  CEI  61000-3-12. Avant  de  le  connecter  au système  public  d’alimentation  basse 
tension,  il  est  de  la  responsabilité  de  l’utilisateur  de  s’assurer  qu’il  peut  y  être  relié.  Consulter  si  nécessaire 
l’opérateur de votre réseau de distribution électrique. 

 

 

Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.

 

 

SOUDAGE A L'ÉLECTRODE ENROBEE (mode MMA)

 

 

Brancher  les  câbles  porte  électrode  et  pince  de  masse  dans  les  connecteurs.  Respecter  les  polarités 
indiquées sur l'emballage des électrodes. 

 

Respecter les règles classiques du soudage.  

 

Votre appareil est muni de 3 fonctionnalités spécifiques aux Inverters : 

Le Hot Start

 (mode réglable, cf ci-dessous) procure une surintensité en début de soudage. 

L’Arc Force

  délivre une surintensité qui évite le collage lorsque l’électrode rentre dans le bain. 

L'Anti-Sticking 

vous permet de décoller facilement votre électrode sans la faire rougir en cas de 

collage. 

 

Activation du mode MMA et réglage de l’intensité : 

-  Sélectionner la  position  MMA 

  avec le  sélecteur 

    en  appuyant  jusqu’à  ce  que le  voyant  MMA  soit 

allumé   

 

 
- Régler l’intensité souhaitée (afficheur 

) grâce aux touches 

.  

 
Hot start réglable :  

Le Hot Start est réglable de 0 à 60%, dans la limite de 160 A. 

 

Conseils : Hot start faible,  pour  les tôles fines– Hot start élevé pour les métaux difficiles à souder (pièces 

sales ou oxydées) 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for TIG 160 DC Lift

Page 1: ...03042012 V1 P 02 07 18 20 P 08 12 18 20 P 13 17 18 20 ...

Page 2: ...st destiné à être connecté à des réseaux privés raccordés au réseau public d alimentation seulement en moyenne et haute tension Il n est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le système public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites à cause de pert...

Page 3: ...mé 5 Régler l intensité souhaitée afficheur grâce aux touches selon l épaisseur à souder 30A mm 6 Régler le débit de gaz sur le manodétendeur de la bouteille de gaz 7 Pour amorcer b relever l électrode 2 à 5 mm de la pièce à souder 8 En fin de soudure Relachement gachette evanouissement post gaz Réglage de l évanouissement de l arc Activation de la fonction Cela correspond en fin de soudure au tem...

Page 4: ...TIEN L entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée Couper l alimentation en débranchant la prise et attendre l arrêt du ventilateur avant de travailler sur l appareil A l intérieur les tensions et intensités sont élevées et dangereuses Il est conseillé 2 à 3 fois par an d enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions éle...

Page 5: ...tation conformément aux recommandations du fabricant En cas d interférences il peut s avérer utile de prendre des précautions supplémentaires en filtrant la tension d alimentation Il peut s avérer utile de blinder le câble d alimentation dans les installations fixes du poste de soudage sous goulottes métalliques ou dispositifs équivalents Le blindage devrait être électriquement continu sur toute l...

Page 6: ...L appareil ne délivre pas de courant et le voyant jaune de défaut thermique est allumé La protection thermique du poste s est enclenchée Attendre la fin de la période de refroidissement environ 2 min Le voyant s éteint L afficheur est allumé mais l appareil ne délivre pas de courant Le câble de pince de masse ou porte électrode n est pas connecté au poste Vérifier les branchements Le poste est ali...

Page 7: ...arie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pièces Ex câbles pinces etc En cas de panne retournez l appareil à la société JBDC port dû refusé en y joignant Le justificatif d achat daté facture tickets de caisse Une note explicative de la panne Après la garantie notre SAV assure les réparations après acceptation d un devis Contact SAV Société JBDC 134 Bd des Loges BP 4159 53...

Page 8: ...ntial locations where the electrical power is provided by the public low voltage supply system It can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation This material does not comply with IEC 61000 3 12 If it is to be connected to a low voltage mains supply it is the responsibility of the user to ensure it can be connected If necessary consult t...

Page 9: ... to adjust the time required at the end of welding for the gradual decline in the welding current until the arc stops This function helps to avoid cracks and craters at end of welding To activate it proceed as follows 1 Press the selector button for 3 seconds 2 The TIG indicator starts flashing and the display indicates the current downslope time 3 Set the automatic arc downslope you wish from 0 t...

Page 10: ...he user to resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer Evaluation of the welding area An assessment of potential electromagnetic problems in the surrounding area should be made before installing the welding machine a Other wiring power cables tephone and communication cables above below and adjacent to the welding machine b Radio and television transmitters and receiver...

Page 11: ...e power supply is suitable for this unit Moving Do not underestimate the weight of the apparatus Do not move the unit over people or objects Do not drop it Do not set the unit down heavily Burns Wear protective fire proof clothing cotton overalls or jeans Wear protective gloves and a fire proof apron Ensure other people keep a safe distance from the work area and do not look directly at the weldin...

Page 12: ...s not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrode packaging When starting up the display indicates The voltage is not within the range 230V 15 Have the electrical installation checked Use a tungsten electrode with the correct size Fault originates from the tungsten electrode Use a well prepared tungsten electrode Unstable arc Gas flow rate is too high Reduce gas flow ...

Page 13: ...ereitschaft Dieses Klasse A Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohngebieten bestimmt in denen Stromversorgung vom öffentlichen Niederspannungsnetz geregelt wird Es kann sowohl zu leitungs als auch feldgebundenen elektromagnetischen Störungen kommen Dieses Gerät entspricht nicht mehr der Richtlinie CEI 61000 3 12 Es liegt in Ihrer Verantwortung zu überprüfen ob die Geräte für den Stromanschluss gee...

Page 14: ...senkfunktion Start der Funktion Am Ende des Schweißprozesses wird der Strom in definierter Zeit stufenlos heruntergefahren Diese Funktion hilft Sprünge und Krater am Ende der Schweißnaht zu vermeiden Diese Funktion ist zunächst inaktiv Zeit 0 Sek Um sie zu aktivieren gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste 2 Die Anzeige TIG blinkt dann erscheint der Wert dieser Funktion 3 Stellen Sie...

Page 15: ...TISCHEN STÖRUNGEN Allgemein Es liegt in der Verantwortung des Anwenders dafür Sorge zu tragen dass die Schweißausrüstung nach den Vorgaben des Herstellers angeschlossen und verwendet wird Liegen elektromagnetische Störungen vor ist der Anwender dafür verantwortlich dieses Problem mithilfe des technischen Supports des Herstellers zu beheben Prüfung des Schweißbereiches Prüfen Sie vor Anschluss der ...

Page 16: ...lleiter und Schutzleiter verwenden Keine Spannungsführenden Teile berühren Transport Unterschätzen Sie nicht das Gewicht der Anlage Bewegen Sie das Gerät nicht über Personen oder Sachen hinweg und lassen Sie es nicht herunterfallen oder hart aufsetzen Verbrennungsgefahr Schützen Sie sich durch geeignete trockene Schweißerkleidung Schürze Handschuhe Kopfbedeckung sowie feste Schuhe Tragen Sie auch ...

Page 17: ... Ende des Schweißvorgangs dunkel Fehler wird durch Gasnachströmen oder defektes Gasventil verursacht Überprüfen Sie die Gasanschlüsse Die Elektrode glüht Polaritätsfehler Überprüfen Sie ob die Masseklemme an der Buchse angeschlossen ist GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis...

Page 18: ...ss beschriebene Geräte in Übereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden europäischen Bestimmungen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Verträglichkeit hergestellt wurden Diese Geräte stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 überein CE Kennzeichnung 2012 01 02 12 Nico...

Page 19: ...den die in 1 Stunde bei 20 C geschweißt werden können mit einer Pause von 20 s zwischen jeder Elektrode Nombre d électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu avec 20 secondes entre chacune divisé par le nombre d électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work divided by the number of elect...

Page 20: ...hweißmodusanzeige WIG Kontaktzündung TIG Sélecteur valeur ou Select button or Wahl Drucktaster oder Bouton sélection validation Button selection validation Multifunktionstaste Auswahl Bestätigung Voyant de protection thermique Thermal protection indicator Gelbe Übertemperaturanzeige Bouton de mise en marche veille Button on stand by EIN AUS Taste TIG Connecteur gachette torche TIG torch trigger so...

Reviews: