background image

12

LAMPADA SU TREPPIEDE 3000L

IT

Traduzione delle istruzioni originali

12

FUNZIONAMENTO

Come utilizzare il treppiede della lampada

1.  Rimuovere la lampada ed il treppiede dall’imballaggio, rimuovere 

il sacchetto di plastica che copre l’insieme. Rimuovere la cinghia 

del cavo e aprire il cavo di alimentazione.

2.  Allentare  la  manopola  del  collare  della  gamba  del  treppiede  e 

spingere  il  collare  verso  il  basso  per  allargare  le  gambe  e  poi 

stringere per fissare in posizione, ora posizionare il treppiede su 

una superficie piana stabile. 

3. Apertura delle gambe del treppiede

Per aumentare la stabilità del treppiede, le gambe possono essere allargate. Allentare semplicemente la manopola di 

bloccaggio (DD) e spingere il collare (EE) verso il basso per quanto si desidera quindi stringere la manopola di bloccaggio 

per fissare la posizione.

EE

DD

Per riportare le gambe in posizione ripiegata per lo stoccaggio, ruotare il pulsante di rilascio della gamba treppiede (DD) 

e tirare il collare (EE) verso l’alto.

Treppiede regolabile in altezza

L’altezza del treppiede può essere aumentata o ridotta regolando l’asta di montaggio della luce.

Tenere l’asta con una mano, allentare la manopola di bloccaggio (H), regolare l’asta all’altezza desiderata e stringere la 

manopola di bloccaggio per fissarla all’altezza desiderata.

H

Accendere e spegnere la lampada

Non utilizzare mai un prodotto danneggiato.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente a muro. Per accendere o spegnere premere semplicemente il 

tasto ON/OFF.

Summary of Contents for Toparc 059979

Page 1: ...V2_28 04 2021 FR 2 4 14 EN 5 7 14 DE 8 10 14 LAMPE SUR TREPIED 3000L TRIPOD LAMP 3000L ARBEITSLEUCHTE AUF DREIFUSS 3000 LUMEN LAMPADA SU TREPPIEDE 3000L www gys fr IT 11 13 14...

Page 2: ...es de veiller leur s curit Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une prise lectrique endommag e Ne pas manipuler le c ble d alimentation ou la prise avec des mains mouill es Toujours garder la...

Page 3: ...lier EE au niveau d sir afin d atteindre l cartement id al et serrer le bouton pour verrouiller dans la position d sir e EE DD Pour replier les jambes faire pivoter le bouton de verrouillage du tr pie...

Page 4: ...lampe de travail avec un tissu sec et propre Ne pas utiliser de produits d tergents ou de solvants pour nettoyer la lampe Ne pas asperger de liquide et ne pas immerger NE PAS essayer de nettoyer l in...

Page 5: ...ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not use with a damaged cord or plug Do not handle power cord plug or device with we...

Page 6: ...legs can be spread out to increase footprint Simply loosen the locking knob DD and push collar EE down as far as you want to achieve the desired leg spread then tighten lock Knob to secure position E...

Page 7: ...e cleaning ensure that the worklight is switched in the off position and is unplugged from the socket Clean the exterior surfaces of the worklight with a dry soft cloth Never use any form of detergent...

Page 8: ...geistigen F higkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Wissen benutzt werden falls diese nicht von einem Sicherheits beauftragten angeleitet und beaufsichtigt werden hinsichtlich der Verwendung d...

Page 9: ...rgr ssern L sen Sie den Verriegelungsgriff DD und dr cken Sie das obere Ende der F sse EE soweit herunter wie gew nscht um die gew nschte Spreizung zu erreichen Drehen Sie anschliessend den Verriegelu...

Page 10: ...ls mit Spray bespr hen und niemals in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten tauchen VERSUCHEN SIE NICHT das Innere der Arbeitsleuchte zu reinigen FFNEN SIE NIEMALS DAS GEH USE DER ARBEITSLEUCHTE Im Inner...

Page 11: ...stati incaricati da una persona res ponsabile della loro sicurezza Non utilizzare con un cavo o una spina danneggiati Non maneggiare il cavo la spina o il dispositivo con le mani bagnate Tenere sempre...

Page 12: ...e semplicemente la manopola di bloccaggio DD e spingere il collare EE verso il basso per quanto si desidera quindi stringere la manopola di bloccaggio per fissare la posizione EE DD Per riportare le g...

Page 13: ...ella lampada con un panno asciutto e morbido Non utilizzare mai alcuna forma di detergenti o solventi per pulire la lampada Non spruzzare mai liquidi e non immergere in liquidi o acqua NON tentare di...

Page 14: ...il conforme aux normes Marocaines La d claration C CMIM de conformit est disponible sur notre site internet Equipment in conformity with Moroccan standards The declaration C CMIM of conformity is avai...

Page 15: ......

Page 16: ...Soci t JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Reviews: