background image

Italiano

Italiano

IT

41

42

Attenzione:

Se il seggiolino auto viene montato correttamente come descritto esso rimane 

nella sua posizione anche se non viene utilizzato il sistema di ancoraggio. 

Usarlo serve però ad evitare infortuni in caso di incidente! 

3. Istruzioni di manutenzione

Per lavare la copertura del seggiolino è sufficient sfoderarlo tirandolo verso l’alto.

Può essere lavata a 30ºC.

Attenzione:

  Non centrifugare. Non asciugare in asciugabiancheria.

4. Informazioni important 

•   Il seggiolino 

HEYNER® SafeUp L ERGO 

 è approvato in base agli standard europei di  

 

  trattenuta dei bambini ECE R44/04. Puoi trovare il marchio di certificazione con il numero  

  di registrazione sull’etichetta arancione posta nella parte inferiore del seggiolino.  

•   Questo seggiolino per auto può essere utilizzato solamente su automobili equipaggiate

  con sistema di cinture  a tre punti approvate in base al regolamento ECE N.16 o altri 

  standard equivalenti. È vietato posizionare il seggiolino su un sedile dotato della 

  sola cintura orizzontale o subaddominale. 

2. Montaggio sull’auto del seggiolino

Posiziona il seggiolino auto 

HEYNER® SafeUp L ERGO

 sul sedile dell’auto, 

fai sedere il bambino e assicuralo con le cinture orizzontale (

O

e diagonale (

N

) della cintura a tre punti. Aggancia la cintura fino a udire 

un »

click

«. Assicurati che la cintura orizzontale scorra al di sotto dei 

braccioli del seggiolino (

C

) su entrambe le parti e che la cintura 

diagonale passi sotto il solo bracciolo (

C

) che si trova dalla parte 

del gancio della cintura (

Q

).

Infine se l’auto ne è dotata fissa la cintura all’ancoraggio (

D

). 

Questo serve affinché la cintura diagonale (

N

) rimanga posizionata 

sulla spalla del tuo bambino ottimizzando la guida della cintura. 

Fai passare la diagonale (

N

)  attraverso l’ancoraggio (

D

) che trovi 

sullo schienale del sedile dell’auto all’altezza e subito dietro la spalla 

del tuo bambino. Il nastro dell’ancoraggio deve passare dietro la schiena 

del bambino.

Avvertenza:

Non agganciare le cinture in un modo differente da quanto spiegato sopra, contrariamente 

il bambino non sarà trattenuto propriamente. Assicurati che la cintura diagonale sia posizionata 

correttamente e non scorra troppo vicino al collo del bambino. Tutte le cinture devono essere 

stese sul corpo del bambino senza essere arrotolate. Se necessario installa sulla tua automobi-

le un meccanismo di aggiustamento dell’altezza della cintura in modo da adattare la posizione 

della cintura all’altezza del bambino.

click

Summary of Contents for HEYNER SafeUp AERO L

Page 1: ...H GERMANY DE...

Page 2: ...H GERMANY DE...

Page 3: ...click...

Page 4: ...rden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne Original Stoffbezug ben tzt werden Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden d rfen Sie nur Original Stoffbez ge der Firma HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH ve...

Page 5: ...auf dass alle Insassen Ihres Pkw angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen beim Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Sie Ihrem Kind bei l ngeren Fahrten Pausen un...

Page 6: ......

Page 7: ...O and diagonal belts N of the three point vehicle belt Now fasten the three point seat belt with an audible click sound Make sure that the lap belt runs under the fixation lugs C on both sides and th...

Page 8: ...ld be replaced or least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report The service cost will be charged Always make sure that the belts only run along the tracks clearly red...

Page 9: ......

Page 10: ...RUS 15 16 N D 3 30 C 3 3 4 O N P Q 2 HEYNER SafeUp AERO L 3 O C N Q D N click...

Page 11: ...RUS 17 18 HEYNER SafeUp AERO L HEYNER SafeUp AERO L HEYNER SafeUp AERO L HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 4 HEYNER SafeUp AERO L ECE R44 04 3 ECE 16 ECE HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH...

Page 12: ...RUS 19 20 5...

Page 13: ......

Page 14: ...r wnywalnych norm 2 Monta fotelika na siedzeniu samochodowym Fotelik HEYNER SafeUp AERO L ustawi na siedzeniu samochodowym posadzi na nim dziecko i zabezpieczy je za pomoc trzypunktowego pasa bezpiecz...

Page 15: ...ylega ci le do cia a i nie wolno ich skr ca Przy u ytkowaniu fotelika w Grupie II III nale y zwr ci na to uwag aby pasy biodrowe by y w miar mo liwo ci po o one tak nisko eby miednica by a sztywno prz...

Page 16: ......

Page 17: ...c tor 2 Montare HEYNER SafeUp AERO L n automobil Plasa i scaunul auto HEYNER SafeUp AERO L pe scaunul lateral sau din spate dotat de centur n 3 puncte i a eza i copilul n el Fixa i centura genunchi i...

Page 18: ...fi aplicat i raportul accidentului Controlul este contra cost Centura de siguran trebuie s urmeze doar traseul indicat cu ro u Chiar dac copilul nu se afl n interiorul s u scaunul auto trebuie mereu...

Page 19: ......

Page 20: ...ikre dig at stolens selel ngde er korrekt da denne kan variere Bem rk Du m aldrig lade barnet sidde uden opsyn heller ikke uden for bilen 2 Brug som selepude Anbring HEYNER SafeUp AERO L som barnestol...

Page 21: ...medf re skader p rygraden Kontakt din leverand r forhandler eller HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH hvis du har sp rgsm l Efter en ulykke b r hele autostolsystemet udskiftes eller i det mindste sendes til...

Page 22: ......

Page 23: ...dile dell auto fai sedere il bambino e assicuralo con le cinture orizzontale O e diagonale N della cintura a tre punti Aggancia la cintura fino a udire un click Assicurati che la cintura orizzontale s...

Page 24: ...dito dentro o vicino all automobile Non consentito apportare modifiche a seggiolino o alle cinture Qualunque modifica a qualunque parte del seggiolino che non sia effettuata dal produttore determina l...

Reviews: