background image

Deutsch

Deutsch

 D

3

4

•   Achten Sie unbedingt darauf, dass der Beckengurt so tief wie möglich angelegt wird, 

  damit das Becken richtig gehalten wird.

•   Es ist unzulässig, irgendwelche Änderungen an Kinderrückhaltesystemen vorzunehmen.

•   Achten Sie darauf, dass Hart- und Plastikteile des Kindersitzes so platziert werden, 

  dass sie während des täglichen Gebrauchs nicht verloren gehen oder zwischen Türen 

  oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden!

•   Bei auftretenden Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an den Verkäufer 

   

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

.

•   Nach einem Unfall sollten Sie das gesamte Kinderrückhaltesystem erneuern oder 

  zur Prüfung an den Hersteller senden - zusammen mit einem Unfallbericht.

•   Führen Sie die Gurte immer nur den roten Markierungen(Verlaufsmarkierung) entlang.

•   Wenn Sie den 

HEYNER® SafeUp AERO L

 ohne Kind im Auto mitführen, sichern sie ihn bitte 

    mit dem Erwachsenengurt.

•   Das Kinderrückhaltesystem 

HEYNER® SafeUp AERO L

 kann über viele Jahre verwendet 

    werden. Da kann es vorkommen, dass Gebrauchs- und Verschleißteile - 

  zum Beispiel der Sitzbezug - erneuert werden müssen.

•   Der Kindersitz darf niemals ohne Original-Stoffbezug benützt werden. 

•   Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden, dürfen Sie nur Original-Stoffbezüge 

  der Firma 

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

 verwenden.

•   Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit.

Warnung:

Die Fixierung mit dem  Auto-Dreipunktgurt hält den 

HEYNER® SafeUp AERO L

stets am richtigen Platz auf dem Sitz. Sichern Sie die Sitzschale immer mit dem 

Dreipunktgurt, damit es in einem Unfall zu keinen Verletzungen kommt.

3. Pflegeanleitung

Zum Waschen ziehen Sie den Bezug der Rückenlehne und der Sitzschale einfach nach oben ab. 

Der Bezug kann bei 30 Grad Celsius gewaschen werden.

Achtung! Bitte nicht schleudern. Nicht im Trockner trocknen.

4. Sicherheitshinweise

•   Der Autokindersitz 

HEYNER® SafeUp AERO L

 ist nach der europäischen Norm 

  für Kinderrückhaltesysteme 

ECE R44/04

 zugelassen. Das Prüfzeichen mit der Zulassungs- 

  nummer finden Sie am unteren Rand des Sitzes auf dem orangefarbenen Etikett.

•   Dieser Kindersitz ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, 

  die mit Dreipunktgurten ausgerüstet sind, die nach der ECE-Regelung Nr.16 

  oder anderen vergleichbaren Normen genehmigt wurden.

•   Die Gurtbänder des 

HEYNER® SafeUp AERO L

 müssen straff und 

  ohne Verdrehung angelegt werden.

Summary of Contents for HEYNER SafeUp AERO L

Page 1: ...H GERMANY DE...

Page 2: ...H GERMANY DE...

Page 3: ...click...

Page 4: ...rden m ssen Der Kindersitz darf niemals ohne Original Stoffbezug ben tzt werden Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden d rfen Sie nur Original Stoffbez ge der Firma HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH ve...

Page 5: ...auf dass alle Insassen Ihres Pkw angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen beim Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Sie Ihrem Kind bei l ngeren Fahrten Pausen un...

Page 6: ......

Page 7: ...O and diagonal belts N of the three point vehicle belt Now fasten the three point seat belt with an audible click sound Make sure that the lap belt runs under the fixation lugs C on both sides and th...

Page 8: ...ld be replaced or least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report The service cost will be charged Always make sure that the belts only run along the tracks clearly red...

Page 9: ......

Page 10: ...RUS 15 16 N D 3 30 C 3 3 4 O N P Q 2 HEYNER SafeUp AERO L 3 O C N Q D N click...

Page 11: ...RUS 17 18 HEYNER SafeUp AERO L HEYNER SafeUp AERO L HEYNER SafeUp AERO L HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 4 HEYNER SafeUp AERO L ECE R44 04 3 ECE 16 ECE HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH...

Page 12: ...RUS 19 20 5...

Page 13: ......

Page 14: ...r wnywalnych norm 2 Monta fotelika na siedzeniu samochodowym Fotelik HEYNER SafeUp AERO L ustawi na siedzeniu samochodowym posadzi na nim dziecko i zabezpieczy je za pomoc trzypunktowego pasa bezpiecz...

Page 15: ...ylega ci le do cia a i nie wolno ich skr ca Przy u ytkowaniu fotelika w Grupie II III nale y zwr ci na to uwag aby pasy biodrowe by y w miar mo liwo ci po o one tak nisko eby miednica by a sztywno prz...

Page 16: ......

Page 17: ...c tor 2 Montare HEYNER SafeUp AERO L n automobil Plasa i scaunul auto HEYNER SafeUp AERO L pe scaunul lateral sau din spate dotat de centur n 3 puncte i a eza i copilul n el Fixa i centura genunchi i...

Page 18: ...fi aplicat i raportul accidentului Controlul este contra cost Centura de siguran trebuie s urmeze doar traseul indicat cu ro u Chiar dac copilul nu se afl n interiorul s u scaunul auto trebuie mereu...

Page 19: ......

Page 20: ...ikre dig at stolens selel ngde er korrekt da denne kan variere Bem rk Du m aldrig lade barnet sidde uden opsyn heller ikke uden for bilen 2 Brug som selepude Anbring HEYNER SafeUp AERO L som barnestol...

Page 21: ...medf re skader p rygraden Kontakt din leverand r forhandler eller HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH hvis du har sp rgsm l Efter en ulykke b r hele autostolsystemet udskiftes eller i det mindste sendes til...

Page 22: ......

Page 23: ...dile dell auto fai sedere il bambino e assicuralo con le cinture orizzontale O e diagonale N della cintura a tre punti Aggancia la cintura fino a udire un click Assicurati che la cintura orizzontale s...

Page 24: ...dito dentro o vicino all automobile Non consentito apportare modifiche a seggiolino o alle cinture Qualunque modifica a qualunque parte del seggiolino che non sia effettuata dal produttore determina l...

Reviews: