background image

 

NEDERLAND 

INSTRUCTIES 

Leese  deze  handleiding  omdat  het  belangrijke  informatie  over  veiligheid,  het 
gebruik en het onderhoud van het apparaat bevat. Bewaar de handleiding op een 
veilige plaats op voor toekomstige referentie. 

Na het verwijderen van de verpakking, zorg ervoor dat het apparaat niet beschadigd 
is.  In  geval  van  twijfel,  neem  contact  op  met  een  servicecentrum  die  door 
TARMOZETA goedgekeurd werd.

 

  Houd de delen van de verpakking (plastic zakken, polystreen, spijkers enz.) buiten 

het bereik van kinderen of onbevoegde personen, om gevaren te vermijden. 

  Voordat u de stekker in het stopcontact aansluit, controleer of de spanning van het 

apparaat overeenkomt met die van uw huis, in geval van twijfel neem contact op met 
een gekwalificeerde servicecentrum.   

  Het  gebruik  van  adapters,  meervoudige  contactdozen  of  extensie  kabels  wordt 

afgeraden. Wanneer dit onvermijdelijk is, gebruik dan goedgekeurde apparaten die 
voldoen  aan  de  veiligheidsvoorschriften  voorzien  door  de  wet  en  controleer  of  ze 
compatible zijn met de elektrische stroom van het apparaat. In geval van twijfel neem 
contact op met een gekwalificeerde servicecentrum. 

  Elke  installatie  die  niet  voldoet  aan  de  bovenstaande  instructies  kan  de  veiligheid 

van het apparaat en de garantie annuleren.   

  Het  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  het  huishoudelijk  gebruik  van 

citusvruchten te persen.   

  Voor veiligheidsredenen: 

1.  gebruik het apparaat niet met blote voeten of natte handen 
2.  gebruik het apparaat niet buitenshuis 
3.  stel het apparaat niet bloot aan atmosferische invloeden (zon, regen, enz.) 
4.  laat kinderen of ongekwalificeerde mensen het apparaat niet gebruiken 
5.  trek nooit aan het kabel of het apparaat zelf om de stekker te verwijderen 
6.  laat  het  apparaat  niet  onbeheerd  achter  als  deze  op  het  stopcontact  is 

aangesloten. 

7.  dompel het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen. 
8.  Het kabel mag niet door de gebruikver worden vervangen.  Indien nodig,  neem 

contact op met een gekwalificeerde technicus. 

9.  Schakel het apparaat uit en probeer het niet te repareren indien het niet correct 

functioneert.  Neem  contact  op  met  een  erkend  servicecentrum  voor  eventuele 
reparaties en vraag om originele reserveonderdelen. 

10. Maak het apparaat onbruikbaar als het niet meer werkt door de stekker uit het 

stopcontact  te  verwijderen  en  het  kabel  te  snijden.  Houd  u  eigen  aan  de 
geldende normen in uw land en informer u eigen over de verwijdering. 

11. Het bedrijf kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan personen, 

deren  of  voorwerpen  veroorzaakt  door  verkeerde  installatie  of  als  gevolg  van 
onjuist en onzorgvuldig gebruik. 

 

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 

  Voordat  u  het  apparaat  gaat  gebruiken,  was  alle  onderdelen  die  met  voedsel  in 

contact komen met een normal afwasmiddel: deksel (1), grote perskegel (2), kleine 

Summary of Contents for AGR60

Page 1: ...Manuel d utilisation Instruction manual Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso AGR60 Presse agrumes Citrus juicer Zitruspresse Sinasappelpers Exprimidor Spremiagrumi ...

Page 2: ...ty reasons 1 do not use the appliance with bare feet and with wet hands of feet 2 do not use the appliance outside the home 3 do leave the appliance exposed to atmospheric agents sun rain 4 do not let children or unqualified people use the appliance 5 never pull on the power cord or on the appliance itself to unplug if from the power outlet 6 do not leave the appliance unattended when it is plugge...

Page 3: ...is for small citrus fruits i e lemons The juicer is supplied with the small cone assembled inside the large cone Lightly press the two extremities of the unit to separate the two cones as indicated by the arrows fig A and at the same time remove the small cone fig B Reverse the above procedure to unite the two cones ...

Page 4: ...lation to the size of the citrus fruit and move the spout of the container to the desired position raised or lowered refer to the section on Accessories and Container Spout Completely unwind the power cord and connect the plug to power outlet Cut the citrus fruit in two sections and press each half lightly on the juicing cone The juicer starts to turn Simply remove the pressure from the cone to st...

Page 5: ...t dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here ind...

Page 6: ...re d un usage familial Pour des raisons de sécurité 1 Ne pas utiliser l appareil en ayant les mains humides ou bien pieds nus 2 Ne pas utiliser l appareil en extérieur 3 Ne pas exposer l appareil à conditions atmosphériques telles que le soleil ou la pluie 4 Ne pas laisser des enfants ou toute personne n ayant pas pris connaissance de ces instructions se servir de l appareil 5 Ne pas tirer sur le ...

Page 7: ...emousses Le petit pressoir 3 convient aux fruits plus petits comme les citrons jaunes ou verts Notez que dans le paquet le petit pressoir arrivera emboité dans le grand Pressez sur les côtés de l appareil pour séparer les deux pressoirs comme indiqué dans l image fig A et retirer le petit fig B ...

Page 8: ...rétention Déroulez le câble d alimentation en son entier et branchez le Coupez le fruit en deux et positionnez sur la pointe du pressoir choisi Pour actionner l appareil pressez le fruit contre la pointe du pressoir Une fois le fruit dûment pressé relâchez la pression et l appareil s arrêtera automatiquement Conseils et suggestions Pour obtenir un maximum de jus nous vous recommandons d exercer de...

Page 9: ...liments Le bloc moteur lui vous pouvez le laver avec un chiffon humide Ne pas laver au lave vaisselle Ne pas immerger la base de l appareil dans l eau ou tout autre liquide Ne jamais mettre en contacte avec des substances abrasives ou corrosives Environnement Fabriqué pour et importé par Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www adeva import com contact adeva import com Tél 01 64 67 ...

Page 10: ...cht mit den oben gennanten Anweisungen nicht beeinstimmt anulliert die Garantie des Geraetes Das Geraet ist nur fuer den Gebrauch im Haushalt hergestellt Als Sicherheits Massnahmen 1 Benutzen Sie das Geraet nicht mit nassen Haenden oder Fuessen Auch nicht mit nackten Fuessen 2 Benutzen Sie das Geraet nicht im Freien 3 Lassen Sie das Geraet nich im Regen oder der Sonne 4 Lassen Sie kinder nicht mit...

Page 11: ...Saftbehaelter 5 Trocknen Sie Alles gut ZUBEHÖR Entsafter Grosser Entsafter 2 fuer grosse Fruechte zBsp Orangen Kleiner Entsafter 3 fuer kleine Fruechte zBsp Zitronene Der Entsafter wird mit dem kleinen Entsafter innerhalb des grossen geliefert Druecken Sie leicht die aussenseite des Entsafters um die Entsafter voneienander zu trennen wie im Bild gezeigt wird fig A und zur selben Zeit entfernene Si...

Page 12: ...nein fliessen Um den Ausguss zu bewegen druecken Sie einfach ein bisschen hinunter oder hinauf Hinweis Nach dem Gebrauch muss der Ausguss immer nach Oben gelassen werden Fig C INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Geraet auf eine ebene und stabile Oberflaeche entfernt von Hitzequellen Montieren Sie das Geraet wie oben hingewiesen wird Fig 1 Wahelen Sie den Entsafter den Sie brauchen und setzen Sie den Au...

Page 13: ...e nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Waschen Sie die Teile nicht in der Geschirrspuelmaschine Tauchen Sie das Gehaeuse nicht ins Wasser Benutzen Sie keine Scheuermittel UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurü...

Page 14: ...ontworpen voor het huishoudelijk gebruik van citusvruchten te persen Voor veiligheidsredenen 1 gebruik het apparaat niet met blote voeten of natte handen 2 gebruik het apparaat niet buitenshuis 3 stel het apparaat niet bloot aan atmosferische invloeden zon regen enz 4 laat kinderen of ongekwalificeerde mensen het apparaat niet gebruiken 5 trek nooit aan het kabel of het apparaat zelf om de stekker...

Page 15: ...perskegel 3 is voor kleine citrusvruchten bijvoorbeeld citroen De sapcentrifuge de kleine en grote conus zijn al in elkaar gezet Druk de twee uiteinden lichtjes van het apparaat om de twee kegels zoals door de pijlen aangegeven te scheiden fig A en tegelijkertijd de conus verwijderen fig B Draai de voorgenoemde procedure om om de twee kegels aan elkaar te bevestigen ...

Page 16: ...verhouding tot de omvang van de citrusvruchten en verplaats de uitloop van de container naar de gewenste positie verhoogd of verlaagd verwijs naar Tuit accessories en container Laat het kabel helemal uitrollen en koppel de stekker op het stopcontact aan Snijd de citrusvruchten in twee delen en druk licht op elke helft op de perskegel De sapcentrifuge begint te draaien Verminder gewoon de druk op d...

Page 17: ...at mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elek...

Page 18: ... instalación no conforme a las instrucciones anteriores puede comprometer la seguridad del dispositivo y anular la garantía Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico para exprimir cítricos Siga las siguientes recomendaciones por motivos de seguridad 1 No utilice el dispositivo con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados 2 No utilice el dispositivo fuera de s...

Page 19: ... con los alimentos con un detergente lavavajillas normal tapa 1 cono grande 2 cono pequeño 3 filtro 4 y recipiente 5 Secar bien ACCESORIOS Conos El cono de presión grande 2 es para los cítricos de gran tamaño como las naranjas El cono de presión pequeño 3 es para los cítricos pequeños limas o limones El exprimidor se suministra con el cono pequeño montado dentro El cono grande viene encima del con...

Page 20: ... debajo de la boquilla Para cambiar la posición de la boquilla mueva la boquilla de salida hacia arriba o hacia abajo con una ligera presión Nota Después de su uso la boquilla siempre debe estar en la posición levantada fig C ARRANQUE INICIAL Coloque el dispositivo sobre una superficie horizontal y estable y lejos de fuentes de calor Monte el dispositivo siguiendo el procedimiento indicado en la F...

Page 21: ...fe de la toma de corriente Desmonte el exprimidor y lave todas las partes exceptuando la base del motor 7 con agua y detergente para platos La base del motor sólo debe limpiarse con un paño ligeramente húmedo Nunca lave las piezas en el lavavajillas No sumerja la base del dispositivo en agua u otros líquidos No utilice nunca productos químicos o sustancias abrasivas MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN No se d...

Page 22: ...nullare la garanzia L apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico per spremere agrumi Per ragioni di sicurezza 1 Non usare l apparecchio a piedi nudi e con le mani o i piedi bagnati 2 Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni 3 Non esporre l apparecchio agli agenti atmosferici come sole pioggia ecc 4 Non lasciare che bambini o persone non qualificate utilizzino l app...

Page 23: ...premitura Il cono di spremitura grande 2 è per agrumi di grandi dimensioni es arance Il cono di spremitura piccolo 3 è per agrumi di piccole dimensioni es limon i Lo spremiagrumi viene fornito con il piccolo cono montato all interno del cono grande Premere leggermente le due estremità dell unità per separare i due coni come indicato dalle frecce fig A e al tempo stesso rimuovere il cono piccolo fi...

Page 24: ...ù con una leggera pressione Nota Dopo l uso il beccuccio deve essere sempre in posizione sollevata fig C AVVIAMENTO INIZIALE Appoggiare l apparecchio su una superficie orizzontale e stabile lontano da fonti di calore Montare l apparecchio seguendo la procedura indicata nel fig 1 Selezionare il tipo di cono in relazione alle dimensioni degli agrumi e spostare il beccuccio del contenitore nella posi...

Page 25: ...ase del motore 7 con acqua e detersivo per piatti La base del motore deve essere pulita con un panno leggermente umido Non lavare mai le componenti in lavastoviglie Non immergere il corpo dell apparecchio in acqua o altri liquidi Non usare mai sostanze chimiche o abrasive Ambiente ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un s...

Reviews: