background image

10

tery terminal clamps. By means of safety 
switching  the  charging  clamps  conduct 
no electric charge as long as they are not 
connected to a battery. It is therefore not 
possible  to  measure  the  current  on  the 
open charging clamps.

Note!

As for safety, this device has left the fac-
tory in a faultless condition.
In order to maintain this condition and en-
sure a safe operation, the user must con-
sider the safety instructions and warnings 
included in this manual. 

Operating conditions

The charger may only be connected and 
used  in  well-ventilated,  dry  interiors  as 
well  as  only  in  a  small  alternate  current 

voltage of 230V/50 Hz. 

The position of operation is optional.
The  permissible  ambient  temperature 

must not exceed 50°C during operation.

Ventilation slots or vents avoid the incre-
ase  of  operating  temperature  and  must 

not  be  blocked  or  covered.  Especially 
easily  inflammable  materials  as  well  as 
inflammable  matter,  cleaning  cloths  or 

paper, must therefore be kept away from 
the device.

The device should be kept in dry and cle-
an spaces.
If condensation water is formed, a period 
of  acclimatisation  of  2  hours  maximum 
must be accounted for.
Never use the device outdoors or in hu-
mid spaces.
The device must be protected from humi-
dity, splash water and impact of heat.
The  device  may  only  be  charged  with 
2-6-12 voltage lead-accumulators.

• 

Never  charge  frozen  batte

-

ries,  allow  for  heating  to  room  tempera-
ture.

• 

Never  charge  batteries  in  a 

boat or watercraft.

• 

Take  the  battery  out  of  the 

boat or watercraft before charging.

In  case  of  misuse  (e.g.  incorrect  battery 
type or too long polarity reversal.) the bat-
tery can be overcharged or damaged. In 
the  worst  case,  the  battery  can  explode 
and  can  cause  considerable  damage. 

Keep  the  transmitters  (mobile  phones, 

transmitters for modelling etc.) away from 
the charger since the incoming sender ra-
diation can result in the failure of the char-
ging device or destruction of the charger 
and therefore the batteries. Never connect 
your charger with the mains voltage if it is 
taken from a cold into a warm space. The 
condensation  that  is  brought  about  may 
destroy or cause an electric shock under 
unfavourable  conditions.  Let  the  device 
adjust down to room temperature. 
Never store the lead batteries next to the 

heat source or the open fire.

The device must not be used in connec-

tion with easily inflammable and combu

-

stible fluids.
Chargers  and  accessories  must  be  kept 

away from children. This is no toy.  
In  commercial  spaces  the  precaution 
measures  for  accidents  of  the  assembly 
of the government safety organisation for 
electric equipment and operating resour-
ces must be considered.
In  schools,  formation  facilities,  hobby 
and  self-help  shop  the  use  of  chargers 
and  accessories  must  be  supervised  by 
trained personnel in a responsible way.
Never use the components in an environ-

ment that contain or may contain inflam

-

Summary of Contents for AL 600compact

Page 1: ...en Richtlinien gebaut Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Miss brauch Gefahr f r Leib und Leben des Bedieners oder Dritter das Ladeger t und andere Sachwerte des Betreibers Alle Personen die mit der...

Page 2: ...zschaltung verhindert die Ladung bei einer Falsch polung welche den Akku und den Lader zerst ren k nnte Eine Falschpolung wird durch eine rote Anzeige signalisiert Der Anschluss erfolgt ber farblich g...

Page 3: ...zeuge In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenos senschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausb...

Page 4: ...ntstehen nicht erkennen Vor Inbetriebnahme berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme Ihr Ladeger t und dessen Leitungen auf Besch digung en Nehmen Sie das Ge r t auf keinen Fall in Betrieb wenn die sch t...

Page 5: ...reichlich Wasser ab um die Batteries ure zu verd nnen Suchen Sie bei Hautkon takt immer einen Arzt auf Laden Sie Blei S ure Akkus bei l ngerer Lagerung mind alle 3 Monate zwischen durch immer wieder a...

Page 6: ...zw die Kapazit t des Ak kus Des Weiteren spielt es eine Rolle wie weit der Akku vorher entladen war Wurde dem Akku ein hoher Strom ent nommen so stellt sich beim Aufladen zuerst ein hoher Anfangslades...

Page 7: ...ganges f r ausreichende Bel ftung des Raumes ffnen Sie die Zellenstopfen des Blei S ure Akkus falls vorhanden Pr fen Sie vor dem Laden den S ure stand des Blei S ure Akkus Pr fen Sie bei l ngerer Lad...

Page 8: ...altung bei Sch den durch Nichtbeachtung der Bedienungsan leitung oder unsachgem er Benutzung oder sonstige u ere Einfl sse entstehen bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart bei Fehlbedien...

Page 9: ...device is designed for automatic charge and buffering of lead batteries with 2 6 or 12V terminal tension A sliding switch carries out the set up of the battery voltage Possible battery types are lead...

Page 10: ...mulators Never charge frozen batte ries allow for heating to room tempera ture Never charge batteries in a boat or watercraft Take the battery out of the boat or watercraft before charging In case of...

Page 11: ...nd or modification of the product is not allowed The device must not be exposed to ex treme temperatures strong vibrations or strong mechanic demands This will da mage the product Handle the product c...

Page 12: ...it can cause serious burns In case of contact wash off the contact spot skin clothes etc immediately with plenty of water to dissolve the battery acid Always see a doctor in case of skin contact Keep...

Page 13: ...ginning max 0 6 A that will diminish after a short time This means with increasing voltage of the battery the charge current decreases The following graph demonstrates this behaviour Charging curve AL...

Page 14: ...tery manufacturers mostly printed on the battery l Specifications Charging end voltage 2 3 Volt 6 9 Volt 13 8 Volt Max charge current 0 6 Ampere Operating voltage 230 Volt 50 Hz Measurements 90 x 56 x...

Page 15: ...manual or the packaging The materials are recyclable according to its labeling By means of its reuse the material recycling or other ty pes of recycling of old devices they make an important contribu...

Page 16: ...on conforme L appareil est destin au chargement et au stockage automatiques d accumulateurs au plomb avec une tension aux bornes de 2 6 et 12 V Le r glage de la tension d accu s effectue manuellement...

Page 17: ...ation il faut attendre un temps d acclimatation allant jusqu 2 heures Il est interdit d utiliser l appareil l ext rieur ou dans des pi ces humides Prot ger l appareil de l humidit des c laboussures et...

Page 18: ...r s d un sp cialiste Contacter galement un sp cialiste en cas de doute sur l utilisation ou la s cu rit du produit V rifier avant la mise en service de l appareil que ce produit est con u pour l utili...

Page 19: ...ement ou pliage du c ble En cas de constatation d erreur d endommagement du c ble l appareil doit tre imm diatement mis hors circuit N utiliser l appareil qu l ext rieur du v hicule Veiller un raccord...

Page 20: ...quand la tension finale de charge est atteinte et passe automatiquement en mode de charge de maintien Le voyant jaune s teint en mode de char ge de maintien ou lorsque le courant de charge est inf rie...

Page 21: ...accu Pour les accus plus r cents le voyant s teint normalement lorsque l accu est plein Vous pouvez recharger des accus de diff rentes capacit s pour les tr s grands accus le temps de charge est plus...

Page 22: ...t d une r paration d une am lioration d une livraison partielle de pi ces de rechange ou du remboursement du prix d achat Les crit res suivants ne font l objet d aucune r paration et ne donnent pas dr...

Page 23: ...a traduction Les reproductions de toute sorte par ex photo copies microfilms ou la saisie informatique n cessitent l accord crit de l diteur R impression m me partielle interdite Cette notice correspo...

Page 24: ...u continu over de huidige bedrijfsstatus De stekkerlader is beveiligd tegen overbe lasting en kortdurende kortsluiting 1min Let op de polariteit bij de laaduitgang Een beveiligingsschakeling voorkomt...

Page 25: ...vloeistoffen Houd laders en accessoires buiten bereik van kinderen Het is geen speelgoed In commerci le instellingen moeten de on gevallenpreventievoorschriften van het Verband der gewerblichen Beruf...

Page 26: ...leer voor elke ingebruikname uw lader en de snoeren op eventuele schade Neem het apparaat in geen enkel geval in gebruik als de beschermende isolatie van de elektriciteits of laadkabel is beschadigd g...

Page 27: ...e laadvoorschriften van de desbetreffende accu fabrikant Laden Stel eerst de celspanning 2V 6V of 12V aan de achterzijde van het apparaat Steek vervolgens de lader in een stop contact 230 V Het groene...

Page 28: ...ere parameters zoals bijv de capaciteit Ah hoe groter des te langer de laadtijd het accutype de laadstatus van de accu vol gedeel telijk of leeg de omgevingstemperatuur de algemene status leeftijd van...

Page 29: ...e gen onvoorzien gebruik worden beveiligd Dit is van toepassing als het apparaat zichtbare schade aan toont als het apparaat niet meer functioneert als delen van het apparaat los zitten of losser zijn...

Page 30: ...ren de batterijen mogen niet bij het huisvuil terechtkomen De batterijen accu s met schadelijk stoffen worden met overeenkomstige symbolen weergegeven en geven bovendien een verbod op de verwijding vi...

Reviews: