background image

21

Courbe 

de 

chargement 

AL 

600        

Temps
Le temps de charge jusqu’à obtention de 

la tension finale de charge dépend de plu

-

sieurs paramètres, comme par ex.

•  la  capacité  (Ah,  plus  elle  est  grande, 

plus le temps de chargement est long)

• du type d’accu
•  de  l’état  de  charge  de  l’accu  (charge 

pleine, partielle ou accu vide),

• de la température ambiante 
• de l’état général (âge) de l’accu.

Le  temps  de  chargement  dépend  des 
paramètres ci-dessus et peut être déter-
miné approximativement selon la formule 
suivante  (pour  une  estimation  grossière 
du temps) :

Temps de charge (en heures [h]) 

Capacité de l´accumulateur en Ah

= -------------------------- x 1,4

    Courant de charge 0,6 A

Exemple : Accu plomb-gel 12 Ah, vide

12 Ah
----------- x 1,4, temps de charge  

 

0,6 A 

    environ 28 h 

A la fin du chargement (accu plein), nor

-

malement  le  voyant  jaune  «  Charge  » 

s’éteint. 
Dans  le  cas  d’accus  plus  anciens  ou  à 
haute capacité, il peut arriver que l’accu 
ait  une  tendance  trop  forte  à  l’auto-
déchargement  (environ  1  %  de  la  capa-
cité  de  l’accu)  et  que  le  chargeur  ne  re-
connaisse  pas  ce  courant  de  charge  de 
maintien comme cycle de charge terminé 
(le voyant jaune ne s’éteint pas). Dans ce 
cas le chargeur fonctionne comme accu-

mulateur tampon pour compenser l’auto-
déchargement de l’accu. 
Pour  les  accus  plus  récents,  le  voyant 
s’éteint  normalement  lorsque  l’accu  est 
plein.  Vous  pouvez  recharger  des  accus 
de  différentes  capacités,  pour  les  très 
grands accus le temps de charge est plus 
long, pour les plus petits celui-ci est rac-
courci. 
Que  l’accu  soit  partiellement  ou  totale-
ment  déchargé,  cela  ne  joue  aucun  rôle 
pour le chargement lui-même. 
L’accu  peut  également  toujours  rester 
branché sur le chargeur, mais la tempéra-

ture ne doit pas dépasser 50 °C env.! 

Si la polarité de l’accu est incorrecte, cela 
est signalé par le voyant rouge « polarité 
» et le courant de charge est immédiate-
ment coupé. 

Avertissements

•  Lors du chargement de l’accu, faire très 

attention à la polarité du raccordement 
de l’accu! 

• Afin d’éviter l’endommagement des ac

-

cus, il faut impérativement veiller à ce que 
les accus ne soient jamais complètement 
déchargés! 

•  Veiller pendant le chargement à une aé

-

ration suffisante de la pièce! 

•  Ouvrez  les  ouvertures  des  cellules  des 

accus plomb-acide (s’il y en a)! 

• Vérifier avant le chargement le niveau de 

l’acide de l’accu plomb-acide! 

•  Vérifier également entre-temps le niveau 

de  l’acide  des  accus  plomb-acide  lors 
d’une durée prolongée de chargement!

•  Éviter absolument tout feu ouvert, toute 

lumière  ouverte  et  étincelles  à  proxi-
mité  de  l’accu  en  chargement  (danger 
d’explosion par gaz détonnant)!

 •  Respecter absolument les consignes de 

chargement  du  fabricant  d’accus  (très 

Summary of Contents for AL 600compact

Page 1: ...en Richtlinien gebaut Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Miss brauch Gefahr f r Leib und Leben des Bedieners oder Dritter das Ladeger t und andere Sachwerte des Betreibers Alle Personen die mit der...

Page 2: ...zschaltung verhindert die Ladung bei einer Falsch polung welche den Akku und den Lader zerst ren k nnte Eine Falschpolung wird durch eine rote Anzeige signalisiert Der Anschluss erfolgt ber farblich g...

Page 3: ...zeuge In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenos senschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausb...

Page 4: ...ntstehen nicht erkennen Vor Inbetriebnahme berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme Ihr Ladeger t und dessen Leitungen auf Besch digung en Nehmen Sie das Ge r t auf keinen Fall in Betrieb wenn die sch t...

Page 5: ...reichlich Wasser ab um die Batteries ure zu verd nnen Suchen Sie bei Hautkon takt immer einen Arzt auf Laden Sie Blei S ure Akkus bei l ngerer Lagerung mind alle 3 Monate zwischen durch immer wieder a...

Page 6: ...zw die Kapazit t des Ak kus Des Weiteren spielt es eine Rolle wie weit der Akku vorher entladen war Wurde dem Akku ein hoher Strom ent nommen so stellt sich beim Aufladen zuerst ein hoher Anfangslades...

Page 7: ...ganges f r ausreichende Bel ftung des Raumes ffnen Sie die Zellenstopfen des Blei S ure Akkus falls vorhanden Pr fen Sie vor dem Laden den S ure stand des Blei S ure Akkus Pr fen Sie bei l ngerer Lad...

Page 8: ...altung bei Sch den durch Nichtbeachtung der Bedienungsan leitung oder unsachgem er Benutzung oder sonstige u ere Einfl sse entstehen bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart bei Fehlbedien...

Page 9: ...device is designed for automatic charge and buffering of lead batteries with 2 6 or 12V terminal tension A sliding switch carries out the set up of the battery voltage Possible battery types are lead...

Page 10: ...mulators Never charge frozen batte ries allow for heating to room tempera ture Never charge batteries in a boat or watercraft Take the battery out of the boat or watercraft before charging In case of...

Page 11: ...nd or modification of the product is not allowed The device must not be exposed to ex treme temperatures strong vibrations or strong mechanic demands This will da mage the product Handle the product c...

Page 12: ...it can cause serious burns In case of contact wash off the contact spot skin clothes etc immediately with plenty of water to dissolve the battery acid Always see a doctor in case of skin contact Keep...

Page 13: ...ginning max 0 6 A that will diminish after a short time This means with increasing voltage of the battery the charge current decreases The following graph demonstrates this behaviour Charging curve AL...

Page 14: ...tery manufacturers mostly printed on the battery l Specifications Charging end voltage 2 3 Volt 6 9 Volt 13 8 Volt Max charge current 0 6 Ampere Operating voltage 230 Volt 50 Hz Measurements 90 x 56 x...

Page 15: ...manual or the packaging The materials are recyclable according to its labeling By means of its reuse the material recycling or other ty pes of recycling of old devices they make an important contribu...

Page 16: ...on conforme L appareil est destin au chargement et au stockage automatiques d accumulateurs au plomb avec une tension aux bornes de 2 6 et 12 V Le r glage de la tension d accu s effectue manuellement...

Page 17: ...ation il faut attendre un temps d acclimatation allant jusqu 2 heures Il est interdit d utiliser l appareil l ext rieur ou dans des pi ces humides Prot ger l appareil de l humidit des c laboussures et...

Page 18: ...r s d un sp cialiste Contacter galement un sp cialiste en cas de doute sur l utilisation ou la s cu rit du produit V rifier avant la mise en service de l appareil que ce produit est con u pour l utili...

Page 19: ...ement ou pliage du c ble En cas de constatation d erreur d endommagement du c ble l appareil doit tre imm diatement mis hors circuit N utiliser l appareil qu l ext rieur du v hicule Veiller un raccord...

Page 20: ...quand la tension finale de charge est atteinte et passe automatiquement en mode de charge de maintien Le voyant jaune s teint en mode de char ge de maintien ou lorsque le courant de charge est inf rie...

Page 21: ...accu Pour les accus plus r cents le voyant s teint normalement lorsque l accu est plein Vous pouvez recharger des accus de diff rentes capacit s pour les tr s grands accus le temps de charge est plus...

Page 22: ...t d une r paration d une am lioration d une livraison partielle de pi ces de rechange ou du remboursement du prix d achat Les crit res suivants ne font l objet d aucune r paration et ne donnent pas dr...

Page 23: ...a traduction Les reproductions de toute sorte par ex photo copies microfilms ou la saisie informatique n cessitent l accord crit de l diteur R impression m me partielle interdite Cette notice correspo...

Page 24: ...u continu over de huidige bedrijfsstatus De stekkerlader is beveiligd tegen overbe lasting en kortdurende kortsluiting 1min Let op de polariteit bij de laaduitgang Een beveiligingsschakeling voorkomt...

Page 25: ...vloeistoffen Houd laders en accessoires buiten bereik van kinderen Het is geen speelgoed In commerci le instellingen moeten de on gevallenpreventievoorschriften van het Verband der gewerblichen Beruf...

Page 26: ...leer voor elke ingebruikname uw lader en de snoeren op eventuele schade Neem het apparaat in geen enkel geval in gebruik als de beschermende isolatie van de elektriciteits of laadkabel is beschadigd g...

Page 27: ...e laadvoorschriften van de desbetreffende accu fabrikant Laden Stel eerst de celspanning 2V 6V of 12V aan de achterzijde van het apparaat Steek vervolgens de lader in een stop contact 230 V Het groene...

Page 28: ...ere parameters zoals bijv de capaciteit Ah hoe groter des te langer de laadtijd het accutype de laadstatus van de accu vol gedeel telijk of leeg de omgevingstemperatuur de algemene status leeftijd van...

Page 29: ...e gen onvoorzien gebruik worden beveiligd Dit is van toepassing als het apparaat zichtbare schade aan toont als het apparaat niet meer functioneert als delen van het apparaat los zitten of losser zijn...

Page 30: ...ren de batterijen mogen niet bij het huisvuil terechtkomen De batterijen accu s met schadelijk stoffen worden met overeenkomstige symbolen weergegeven en geven bovendien een verbod op de verwijding vi...

Reviews: