background image

Eines der modernsten und intelligentesten 
Batterielade-,  Diagnose-  und  Testgerät 
für  alle  2  V,  6  V  und  2  V  Bleibatterien, 
wie wartungsfreie Gel-Batterien und Blei-
Säurebatterien. Dieses Ladegerät arbeitet 
mit  modernster  kennliniengesteuerter 
Ladetechnik und sorgt somit für optimale 

Ladung  und  Pflege  von  Bleiakkus.  Eine  

intelligente  Software  überwacht  ständig 
die kompletten Funktionen und steuert je 
nach  Zustand  den  richtigen  Ladeablauf. 
Die  Batterie  kann  über  Monate  ange-
schlossen bleiben. Ein Überladen ist nicht 
möglich.
Fünf  LEDs  zeigen  permanent  den  Be-
triebsstatus  an.  Zum  Überwintern  kann 
dieser  Automatiklader  ständig  am  Akku 
angeschlossen bleiben.

Besondere Merkmale 
•  Mehrstufen I/U- Ladekennlinie 

I-Phase, 

U1-Phase, U2-Phase

•  Verpolungs-  und  kurzschlusssicher 

durch elektronischen Schutzschaltung 

•  Automatischer 

Batteriepflegemodus 

(Automatisches Refreshing der Batterie 
nach dem Laden.)

• Erhaltungsladen
•  Softwaregesteuerte  Diagnose  der  Bat-

terie vor Beginn des Ladevorgang, Ak

-

kutestfunktion, Defekterkennung

•  Für 2V, 6 V und 2 V Bleiakkus (Säure, 

Gel, AGM)

•  Ladestrom  max.  0,6  A  (automatische 

Anpassung)

•  5 LED-Anzeigen zeigen den Status an: 

Netz, Laden, Refresh, Fertig, Fehler.

Technische  Daten:  Betriebsspannung: 
220-240V/AC,  Max.  Ladestrom  600  mA 
(2V),  300mA  (2V/6V),  Elektronischer 
Kurzschluss-  und  Verpolschutz,  Überla-
deschutz, Abm. ca. 95 x 70 x 55 mm

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnah-
me unbedingt lesen!

Inhaltsverzeichnis:

. Bestimmungsgemäße Verwendung 
2. Warnhinweise

Bleibatterie-Lader 

AL 600

plus

 

mit Diagnosefunktion und neuester Ladetechnik

Art.-Nr.: 2 24 22 17

Summary of Contents for AL 600plus

Page 1: ...Mehrstufen I U Ladekennlinie I Phase U1 Phase U2 Phase Verpolungs und kurzschlusssicher durch elektronischen Schutzschaltung Automatischer Batteriepflegemodus Automatisches Refreshing der Batterie nac...

Page 2: ...r t nicht direktern Sonnenlicht Starker Staubentwicklung mechanischen Vibrati onen oder St en aus Betreiben Sie das Ger t nicht in der N he von brennbaren oder leicht entz ndlichen Materialien Le gen...

Page 3: ...dem Laden von nicht war tungsfreien Bleiakkus den S urestand Pr fen Sie bei l ngerer Ladedauer von nicht wartungsfreien Bleiakkus zwischen durch den S urestand Kontrollieren Sie aus Sicherheitsgr nden...

Page 4: ...emmen Sollte das Ladeger t nach l ngerer Ladezeit nicht Fertig oder Voll anzeigen so kann es sein dass die Batterie einen Leckstrom aufweist oder an der Batterie ist noch ein Verbraucher angeschlossen...

Page 5: ...atterie und ca 0 3A f r 2V und 6V Batterie U1 Phase Hauptladephase mit kon stanter Spannung von 14 3 V bzw 2 4V oder 7 15V U2 Phase Ladeerhaltung mit kon stanter Spannung von 13 8 V bzw 2 4V oder 7 15...

Page 6: ...g liche Ursache Ladeger t oder Batterie defekt 11 Hinweise Hinweis N1 Eine tiefentladene 12V Batte rie wird grunds tzlich mit einem Strom bis max 0 3A geladen Hinweis N2 Dauert ein Refreshvorgang weni...

Page 7: ...cuit protects against reverse polarity and short cir cuit Automatic battery maintenance mode Automatic refreshing of the battery after charging Trickle charging Software controlled diagnosis of the ba...

Page 8: ...as well as wetness The device may only be used in dry and closed rooms Switch the device off immediately and sa feguard it against unintentional operation if it must be assumed that safe operation is...

Page 9: ...D lights up Set battery voltage Set the slide switch to 2V 6 V and or 12V depending on the battery you want to charge Connecting to the battery Connect the red connecting terminal of the battery charg...

Page 10: ...voltage of the loaded battery thereby drops back to the rated voltage The battery charger evalu ates the battery as defective if the test is not passed the device then switches itself off and the Err...

Page 11: ...ut must be brought to a collection point for recycling electrical and electro nic devices This is pointed out by the symbol on the product in the operating instructions or on the packing Materials of...

Page 12: ...sion et au courant de charge indiqu s dans les caract ristiques techniques Toute autre utilisation non conforme est interdite Seul l utilisateur sera tenu pour responsa ble en cas de dommages r sultan...

Page 13: ...des accus au plomb avec entretien en cas de chargement trop long Contr ler r gu li rement le d roulement du chargement par mesure de s curit Eviter principalement des feux de plein air les bougies et...

Page 14: ...avec de l eau distill e Respecter les indications du fabricant de batterie 7 Description d taill e des fonctions pour le chargement Apr s le branchement sur le secteur 230V 50Hz le LED secteur s allu...

Page 15: ...e se synchronise de sorte que la tension de la batterie commute directement sur 13 8 6 9 2 3 V Apr s 15 minutes le pro gramme R initialiser red marre Ceci se r p te de mani re cyclique jusqu ce que le...

Page 16: ...ding en onderhoud van de loodaccu Een intelligente software con troleert continu de volledige functies en stuurt afhankelijk van de status de juiste laadprocedure De accu kan maanden lang aangesloten...

Page 17: ...a gebruik altijd op isolatiegebreken of breuk worden gecontroleerd Bij het vast stellen van een fout in de toevoer moet het apparaat direct buiten gebruik wor den genomen Het apparaat mag alleen op ee...

Page 18: ...lgens de zwarte klem op de minpool van de accu At tentie Nooit aansluitingen op de voertu igcarrosserie klemmen Het laadapparaat functioneert bij een omgevingstemperatuur van 25 C 45 C Bij welke tempe...

Page 19: ...de spanning constant gehouden U1 Phase en past de laad stroom zich aan de laadstand van de accu aan Des te voller de accu des te geringer de laadstroom Als een laadstroom onder ca 100 mA blijft zie Op...

Page 20: ...u een aangesloten last heeft bijv boordelektronica die meer dan 100mA verbruikt wordt een laadsluitbepaling no oit bereikt en blijft het laadapparaat op eeuwig in de laadmodus staan 12 Technische gege...

Reviews: