background image

24 

uTILIsATION DE L’APPArEIL

Alimentation secteur:
Branchez le chargeur de batterie sur une prise de 
courant de 230 V. Le témoin d’alimentation est 
représenté par la diode lumineuse verte „Secteur“.

rÉGLAGE Du COurANT DE CHArGE:

En fonction du type de batterie, sélectionnez à 
l’écran le symbole approprié à l’aide de la touche 
„Mode“: moto, voiture de golf, véhicule. Ces trois 
modes sont prévus pour les capacités de batterie 
suivantes:

Mode moto:

  de 5 à 15 Ah 

    

(courant de charge maximum: 1 A)

Mode voiture  

de 15 à 30 Ah 

de golf:  

(courant de charge maximum: 2,5 A)

Mode  

de 30 à 100 Ah 

véhicule:

 

(courant de charge maximum: 5 A)

L’appareil convient également pour des batteries 
d’une capacité supérieure à 100 Ah, dans ce cas, le 
temps de charge est plus long. Le temps de charge 
dépend de l’état de charge, de la capacité de la 
batterie et du courant de charge choisi.

CONNEXION DE LA BATTErIE:

Connectez la pince rouge du chargeur au pôle 
positif (+) de la batterie et la pince noire au pôle 
négatif (–) de la batterie.

PrOCEssus DE CHArGE:

Le processus de charge démarre automatiquement 
dès que la batterie est connectée. Si la batterie 
est 

très déchargée

 (c.-à-d. si elle présente 

une tension inférieure à 10,5 V), le 

symbole 

de batterie

 clignote au début du chargement. 

L’affi chage de la capacité est actif dès que la 
tension de charge est supérieure à 10,5 V.
  Lorsque 

l’affi chage de la capacité

 indique 

100% (c.-à-d. que toutes les barres sont allumées), 
cela signifi e que la batterie est presque entièrement 
chargée et que vous pouvez la déconnecter en 
retirant les pinces et l’installer dans le véhicule.

  Dans ce cas, considérez le point suivant:

 

même si la barre 100% s’allume (la dernière barre 
de l’affi chage), il est possible que le processus 
dure encore plusieurs heures selon la capacité 
de la batterie (taille) et son état (âge, degré de 
sulfatation etc.) avant que le chargement soit 
complet et que l’appareil passe en 

mode Test;

 il 

pourra ensuite passer en 

mode Conservation

.

FIN Du CHArGEMENT:

Après le chargement, dès que tous les critères du 
test sont remplis et que la batterie est prête, la 
LED 

„Fertig“ (prêt)

 s’allume et l’appareil passe 

en mode Conservation. Au même moment, la LED 

Laden“ (charge)

 s’éteint et la LED 

Erhalten“ 

(conservation)

 s’allume pour indiquer le 

changement de mode. La batterie est ensuite 

entièrement chargée et prête à l’emploi

, et 

vous pouvez retirer les pinces.
Débranchez ensuite le cordon d’alimentation de la 
prise secteur en saisissant la fi che. Ne jamais tirer 
sur le cordon pour le sortir de la prise!
  Pour les batteries au plomb avec entretien, 
il faut toujours vérifi er le niveau d’acide! Si le 
niveau d’acide est faible, ajouter de l’eau purifi ée 
(

Aqua purifi cata – eau distillée). Pour cela, veuillez 

respecter les indications du fabricant.

7. Chargement de batteries au plomb (manuel d’installation rapide)

Manuel abrégé

Chargeur de batterie multifonction 3 en 1

BA-HTDC5000-2011.indd   24

26.10.2011   20:28:22 Uhr

Summary of Contents for HTDC 5000

Page 1: ...5000 DC 5000 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 HTDC 50 HTDC 5000 Die Innovation zum Laden Pflegen Testen von Blei Akkus 3 in 1 Multifunktions Ladeger t HTDC 5000 Best Nr 1 24 25 00 BA HTDC5000 2011 indd 1...

Page 2: ...n Tragegriff Ladestrom ber Drucktaster w hlbar zwischen max 1A f r Motorrad Batterien von 5 bis 15Ah und max 2 5A f r Golfcar u 15 bis 30Ah und 5A f r PKW Batterien von 30 bis 100Ah Zus tzliche Schutz...

Page 3: ...men wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Machen Sie sich vor Inbetriebnahme mit der Funktion und Bedienung des Ger tes vertraut Beachten Sie bitte zur Vermeidung vo...

Page 4: ...ille zu tragen Um eine Gef hrdung zu vermeiden ist bei Be sch digung der Netzanschlussleitung oder des Ladekabels diese durch den Hersteller einer Fach werkstatt oder eine hnlich qualifizierte Person...

Page 5: ...lgas Unbedingt Lade hinweise der Batteriehersteller beachten Achten Sie darauf dass sich keine leicht brennbaren Gegenst nde Holz Lappen Putzwolle o in der N he des Ger tes bzw auf oder unter dem Lade...

Page 6: ...vom Netz trennen bevor Verbin dung zur Batterie geschlossen oder ge ffnet wer den Laden einer Batterie mit Minus an Fahrzeugmasse Schlie en Sie die rote Batterieklemme an den Pluspol der Batterie und...

Page 7: ...der Ladevorgang Erst ab einer Ladespannung von mehr als 10 5 V wird die Kapazit tsanzeige aktiviert Segmentbalken im Display Anfangs wird ein konstanter Strom zugef hrt I Phase bis die Ladeschlussspa...

Page 8: ...igt dazu Kristallbl cke zu bilden Die ser Effekt tritt besonders beim langsamen Entladen bzw bei der Selbstentladung auf Dadurch verringert sich im Akku die Plattenoberfl che weil die Platten von kris...

Page 9: ...eb Platzieren Sie Ladeger t und Akku nicht auf M bel oder empfindlichen Oberfl chen Sowohl durch die Ger tef e als auch durch die Temperatur des Geh uses kann es auf empfindlichen Oberfl chen zu Druck...

Page 10: ...Elektro und Elektronikger te einer ge trennten Abfallerfassung zuzuf hren Helfen Sie mit und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz indem Sie das Altger t kostenlos bei einer Sammelstelle Ihres kommu...

Page 11: ...11 HTDC 5000 BA HTDC5000 2011 indd 11 26 10 2011 20 28 17 Uhr...

Page 12: ...5 C to 40 C Housing with integrated carrying handle The charging current can be selected via push buttons to be between max 1 A for motorbike batteries from 5 to 15 Ah and max 2 5 A for golf carts etc...

Page 13: ...arise yourself with how you use and work the charger Safety advice and warnings Special features Charging current is max 1 A for motorbike mode max 2 5 A for golf cart mode and max 5 A for car mode Fo...

Page 14: ...ormation issued by the manufacturer of the battery in relation to this When you are handling lead batteries suitable protective clothing and protective goggles should be worn for safety reasons The ch...

Page 15: ...tteries which are not maintenance free open the cell plugs prior to charging and check the acid level If lead batteries which are not maintenance free are charged for a lengthy period of time check th...

Page 16: ...is more than 10 5 V does the capacity display become active With a capacity display of 100 i e all segments are switched on the battery is almost fully charged and you can disconnect the terminals so...

Page 17: ...e display Initially a constant current is supplied I Phase until the final charging voltage of 14 3 V is reached The charger then switches to a constant voltage U1 Phase with the charging current auto...

Page 18: ...ive Error 2 Err 002 The measured battery voltage is too low Error 3 Err 003 The measured battery voltage is too high Error 4 Err 004 Internal device error AFTEr CHArGING Pull the mains plug out of the...

Page 19: ...ng elec trical and electronic appliances Under the German Electrical and Electronic Equip ment Act owners of used electrical equipment are legally obliged to dispose of electrical and electro nic equi...

Page 20: ...40 C Bo tier avec poign e de transport int gr e S lection du courant de charge l aide des boutons choix entre max 1 A pour les batteries de moto de 5 15 Ah max 2 5 A pour les batteries de voiture de g...

Page 21: ...ice Renseignement de s curit et avertissement D autres caract ristiques Le courant de charge s l ve 1 A max en mode moto 2 5 A en mode voiture de golf et 5 A max en mode v hicule Convient pour les bat...

Page 22: ...er galement les informations du fabricant de la batterie Pour manipuler des batteries au plomb en toute s curit il faut porter des v tements de s curit appropri s et des lunettes de s curit Si le cord...

Page 23: ...ries sans entretien ouvrir le bou chon avant le chargement et v rifier l tat de l acide Dans le cas d un chargement d assez longue dur e de batteries au plomb sans en tretien v rifier r guli rement l...

Page 24: ...capacit indique 100 c d que toutes les barres sont allum es cela signifie que la batterie est presque enti rement charg e et que vous pouvez la d connecter en retirant les pinces et l installer dans l...

Page 25: ...age de la capacit n est activ barres l cran que lorsque la tension de charge est sup rieure 10 5V Au d but du processus de chargement la batterie re oit un courant continu phase I jusqu ce que la tens...

Page 26: ...tombe en dessous de 12 V le chargeur commence un nouveau programme MEssAGEs D ErrEur Quatre erreurs diff rentes peuvent survenir pendant le fonctionnement du chargeur Erreur 1 Err 001 la batterie est...

Page 27: ...emarque sur la protection de l environnement Elimination Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre remis dans un point de collecte pour le re...

Page 28: ...egevens Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen max 80 VA Bedrijfstemperatuurbereik 15 C tot 40 C Kast met ge ntegreerd handvat Laadstroom via drukknop instelbaar tussen max 1 A voor motoraccu...

Page 29: ...met de werking en bediening van het apparaat Veiligheid advies and waarschuwing Bijzondere kenmerken De laadstroom bedraagt max 1 A in de motor fietsmodus max 2 5 A in de golfkarmodus en max 5 A in d...

Page 30: ...abrikant in acht te nemen Bij de omgang met loodaccu s dient om veilig heidsredenen geschikte veiligheidskleding en een veiligheidsbril te worden gedragen Om risico s te vermijden dient een beschadigd...

Page 31: ...imte zorgen Bij niet onderhoudsvrije accu s v r het laden de celdoppen openen en het zuurpeil controleren Bij een langere laadduur van niet onderhoudsvrije loodaccu s dient tussendoor het zuurpeil te...

Page 32: ...tsweergave van 100 alle segmenten branden is de accu nagenoeg volledig geladen en kunt u hem loskoppelen om hem in het voertuig te plaatsen Opmerking Zelfs als het segment 100 brandt het laatste segme...

Page 33: ...segmentbalk op het display Aanvankelijk wordt de accu met een constante stroom gevoed I fase tot de eindlaadspanning van 14 3 V is bereikt Daarna wordt naar een constante spanning omgeschakeld U1 fas...

Page 34: ...onder de 12 V daalt begint het apparaat met een compleet nieuw programma FOuTMELDINGEN Tijdens het bedrijf kunnen vier verschillende fouten optreden Fout 1 Err 001 de accu werd defect bevonden Fout 2...

Page 35: ...le huisvuil worden verwijderd maar moet naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en ele k tronische apparaten worden gebracht Volgens de wet betreffende afgedankte elektri sche en elekt...

Page 36: ...DC 5000 HTDC HTDC 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 C 5000 HTDC C 5000 HTDC HTDC 5000 C 5000 HTDC 5000 C 5000 www h tronic de Copyright 2011 by H Tronic GmbH HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000 HTDC 5000...

Reviews: