12
квалифицированными специалистами.
УВАГА!
Установлення й демонтаж пристрою та його аксесуарів має виконуватися
кваліфікованими спеціалістами.
UYARI:
Birimin ve aksesuarlarının kurulumu ve sökümü kalifiye personel tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Caution:
Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 10 cm
distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings.
Achtung:
Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System läuft. Stellen Sie die
Lüftungsmündungen mindestens 10 cm entfernt von den Wänden oder anderen Sachen, die die
Mündungen blockieren können.
注意:设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体
的间距至少
10cm
。
注意:システムがオンの間は換気口をふさがないでください。また、換気口と壁などの障害物との間は
少なくとも
10 cm
空けてください。
주의
:
시스템이
켜져
있는
동안
통풍구를
막지
말고
통풍구
및
벽
또는
통풍구를
막을
수
있는
기타
대상으로부터
최소
10cm
의
거리를
유지해야
합니다
.
Mise en garde :
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le système est sous tension
et maintenez une distance d'au moins 10 cm entre les ouvertures de ventilation et la paroi murale
ou d'autres objets susceptibles de les bloquer.
Avvertenza:
non bloccare le aperture di ventilazione mentre il sistema è attivo e tenere una
distanza di almeno 10 cm dalle aperture di ventilazione e dalle pareti e altri oggetti che
potrebbero bloccare le aperture.
Precaución:
No bloquee los orificios de ventilación cuando el sistema esté encendido, y deje al
menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos.
Cuidado:
Não bloqueie as entradas de ventilação com o sistema ligado e mantenha uma
distância de, pelo menos, 10 cm entre essas entradas e paredes ou outros obstáculos que
possam bloquear as entradas.
Ескерту:
Жүйе қосулы кезде желдеткіш саңылауларды бітемеңіз. Желдеткіш саңылаулар
мен қабырғалар немесе саңылауларды бітеуі мүмкін заттардың арасында 10 cм
арақашықтықты сақтаңыз.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные отверстия во время работы системы.
Оставьте не менее 10 см между вентиляционными отверстиями и стенами или другими
предметами, которые могут закрыть эти отверстия.
Попередження.
Не затуляйте вентиляційні отвори, коли система працює: навколо них має
залишатися принаймні 10 см вільного простору.
Dikkat:
Sistem açıkken havalandırma boşluklarını kapatmayın ve havalandırma boşluklarıyla
duvar veya bunları kapayabilecek diğer şeyler arasında en az 10 cm mesafe bırakın.
Warning:
The separate earthing terminal must be permanently connected to earth.
Warnung:
Die separate Erdungsschiene muss dauerhaft geerdet sein.
警告
:
单独的接地端子必须永久连接到地。
警告:分離した接地端子は恒久的に接地しておく必要があります。
경고
:
별도의
접지
단자를
접지에
영구적으로
연결해야
합니다
.
AVERTISSEMENT:
la mise à la masse isolée doit rester connectée à la terre en permanence.
ATTENZIONE:
il terminale di terra separato deve essere sempre collegato a terra.
ADVERTENCIA:
La terminal de conexión a tierra independiente debe estar conectada
permanentemente a la tierra.
AVISO:
O terminal de aterramento separado deve ficar permanentemente conectado ao terra.
Абайлаңыз:
Жерге тұйықталатын бөлек терминал жерге бір жолға қосылуы тиіс.
Предупреждение.
Отдельная клемма заземления должна быть всегда подсоединена к
«
земле».
Увага!
Дріт заземлення має бути весь час підключено до клеми заземлення.
Uyarı:
Ayrı duran topraklama bağlantı ucu her zaman toprağa bağlı olmalıdır.
Summary of Contents for FS5300-EI Series
Page 10: ...6...
Page 44: ...40 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
Page 45: ...41 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...
Page 46: ...42 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...
Page 47: ...43 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...
Page 48: ...44 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...
Page 49: ...45 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...
Page 52: ...48 50 50 50 50 53...
Page 53: ...49 1 50...
Page 54: ...50 1 10...
Page 57: ...53 1...