background image

094011_m_de_zstwin_s 

haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0

 . 

Fax +49 (0) 9375 - 84-66 

 

 

1

BETRIEBSANLEITUNG

(Originaltext)
Zahnstangenwinde

Typ  1524.0,5  1551.0,5 1555.1  1557.1

1. Benutzergruppen

Aufgaben

Qualifikation

Bediener Bedienung,

Sichtprüfung

Einweisung anhand der Bedienungs-

anleitung; Befähigte Person

Fachper-

sonal

Anbau, Abbau,

Reparatur, Wartung

Mechaniker

Prüfungen

Befähigte Person nach TRBS-1203 

(Sachkundiger)

2. SICHerHeItSHInWeISe
Bestimmungsgemäßer einsatz

Gerät nach den Angaben dieser Betriebsanleitung betreiben.

 

– Nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen.

 

– Nur durch eingewiesenes Personal bedienen.

 

– Beim Heben, Senken und Verschieben von frei beweglichen Lasten, 

Gerät auf Zug und Druck belastbar.

Sicherheitsbewusstes Arbeiten

 

– Erst Betriebsanleitung lesen!

 

– Immer sicherheits- und gefahrenbewusst arbeiten.

 

– Hubgerät und Last während aller Bewegungen beobachten.

 

– Schäden und Mängel am Gerät sofort dem Verantwortlichen melden.

 

– Gerät erst reparieren, dann weiterarbeiten!

 

– Last in gehobenem Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen.

 

– Gerät schlag- und stoßfrei transportieren, gegen Umfallen oder 

Umkippen sichern.

nicht erlaubt sind:

 

– Überlast (–> techn. Daten, Typen-/ Traglastschild)

 

– Maschineller Antrieb.

 

– Stöße, Schläge.

 

– das Befördern von Personen.

 

– der Aufenthalt von Personen in, auf und unter der angehobenen Last 

ohne zusätzliche Sicherung.

Verwendungsausschluss

 

– Nicht geeignet für Dauerbetrieb und Vibrationsbelastung.

 

– Nicht zugelassen für Bauaufzüge (DGUV-R 100-500-2.30).

 

– Nicht zugelassen in explosionsgefährdeten Bereichen.

 

– Nicht geeignet in aggressiver Umgebung.

 

– Nicht geeignet zum Heben gefährlicher Lasten.

Organisatorische Maßnahmen

 

– Sicherstellen, dass diese Betriebsanleitung immer verfügbar ist.

 

– Sicherstellen, dass nur unterwiesenes Personal mit dem Gerät arbeitet.

 

– In regelmäßigen Abständen prüfen, ob sicherheits- und gefahrenbe-

wusst gearbeitet wird.

Montage, Wartung und reparatur

Nur durch Fachpersonal!

Für Reparaturen sind nur Original-Ersatzteile zu verwenden.

Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ändern!

Zusätzliche Anbauten dürfen die Sicherheit nicht beeinträchtigen.

Weitere Vorschriften, die zu beachten sind

 

– Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV).

 

– Länderspezifische Vorschriften.

 

– Unfallverhütungsvorschrift (DGUV-V 54).

3. teCHnISCHe DAten

typ

1524.0,5

1551.0,5 1555.1 1557.1

zul. Last Zug / Druck

t

0,5

1

1

Hub / Kurbelumdrehung

mm

9,4

3,5

3,5

Kurbelkraft

N

160

160

160

Einsatztemperatur

° C

-20 ... +50

Gewicht (bei 800 mm Hub)

kg

7

10

9

Konstruktions- und Ausführungsänderungen vorbehalten.

Sonderanfertigung: Typschild und Zeichnung beachten!

4. AllgeMeIneS

Zahnstangenwinden von 0,3 - 1 t Last in Zug- oder/und Druckausfüh-

rung. Die vielfach bewährte Zahnstangenwindenreihe ist robust und 

zuverlässig. Sie wird u.a. eingesetzt zum Verstellen und Fixieren von 

Fenstern, Bauteilen, Geräten, Maschinen und dgl.

5. AufBAu

Zahnstangenwinde mit selbsthemmendem Schneckengetriebe. Das 

Schneckengetriebe besteht aus hochwertigem gehärtetem, bzw. ver-

gütetem Stahl. Das Gerät entspricht den Unfallverhütungsvorschriften 

„Winden, Hub- und Zuggeräte“DGUV-V 54.

De

6. MOntAge

Zahnstangenwinde an Bohrungen der Zahnstange und Gehäuse mit 

ausreichend dimensionierten Schrauben oder Bolzen sicher befestigen.

7. BeDIenung

Einsatz als Hebezeug.

Heben der last:

 Drehen der Handkurbel im Uhrzeigersinn.

Senken der last:

 Kurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Bei Loslassen der Kurbel wird die Last beim Heben und Senken in jeder 

beliebigen Stellung sicher gehalten.

8. prüfung

Das Gerät ist entsprechend den Einsatzbedingungen und den betrieb-

lichen Verhältnissen jedoch mindestens einmal jährlich, durch eine 

befähigte Person nach TRBS 1203 (Sachkundiger) zu prüfen (Prüfung 

gem. BetrSichV, §10, Abs.2 entspricht Umsetzung der EG-Richtlinien 

89/391/EWG und 2009/104/EG bzw. jährliche Betriebssicherheitsprü-

fung nach DGUV-V 54, §23, Abs.2 und DGUV-G 309-007). 
Diese Prüfungen müssen dokumentiert werden:

 

– vor Erstinbetriebnahme.

 

– nach wesentlichen Änderungen vor Wiederinbetriebnahme.

 

– mindestens einmal jährlich.

 

– falls außergewöhnliche Ereignisse stattgefunden haben, die schädi-

gende Auswirkungen auf die Sicherheit der Winde haben können (au-

ßerordentliche Prüfung z.B. nach längerer Nichtbenutzung, Unfällen, 

Naturereignissen).

 

– nach Instandsetzungsarbeiten, welche die Sicherheit der Winde 

beeinflussen können.

Sachkundige sind Personen, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung 

und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der Winden, 

Hub- und Zuggeräte haben und mit den einschlägigen staatlichen 

Arbeitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien 

und allgemein anerkannten Regeln der Technik (z.B. DIN-EN-Normen) 

soweit vertraut sind, dass sie den arbeitssicheren Zustand von Winden, 

Hub- und Zuggeräten beurteilen können. Sachkundige Personen sind 

durch den Betreiber des Gerätes zu benennen. Die Durchführung der 

jährlichen Betriebssicherheitsprüfung, sowie eine Ausbildung zur Erlan-

gung der vorgehend beschriebenen Kenntnisse und Fertigkeiten, wird 

durch haacon hebetechnik angeboten.

9. WArtungSeMpfeHlung

Der Betreiber legt, je nach Einsatzhäufigkeit und -bedingungen die 

Intervalle selbst fest. 

 

– Regelmäßige Reinigung, kein Dampfstrahler!

 

– nicht einsehbare Bremsen/Sperren spätestens nach 5 Jahren visuell 

prüfen, Bremsbeläge bei Bedarf austauschen.

 

– Generalüberholung durch den Hersteller spätestens nach 10 Jahren.

ACHtung!

Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur an lastfreiem 

Hebezeug. Arbeiten an Bremsen und Sperren nur durch dafür 

qualifiziertes Fachpersonal.

Wartungs- und Inspektionsarbeiten

Intervalle

Sicht- und Funktionsprüfung

vor jedem 

Einsatz

Bremsfunktion unter Last
Nachschmierung (Schmiernippel)

jährlich

Zahnstange und Antriebszahnrad auf Verschleiß prüfen, 

bei Bedarf austauschen, einfetten
Typenschild auf Lesbarkeit prüfen
Sachkundigenprüfung
Getriebeteile prüfen, bei Bedarf austauschen, schmieren 2-5 Jahre

Schmierstoffempfehlung: 

Mehrzweckfett nach DIN 51502 K3K-20

10. erSAtzteIle

Bei einer Ersatzteilbestellung bitte unbedingt angeben:

 

– Typ und Fabriknummer des Gerätes / Pos. und Teilenummer

11. ABBAu, entSOrgung

 

– Sicherheitshinweise beachten.

 

– Gerät und dessen Inhaltsstoffe umweltgerecht entsorgen.

Summary of Contents for 1524.0,5

Page 1: ...Stahl Das Ger t entspricht den Unfallverh tungsvorschriften Winden Hub und Zugger te DGUV V 54 DE 6 Montage Zahnstangenwinde an Bohrungen der Zahnstange und Geh use mit ausreichend dimensionierten Sc...

Page 2: ...e_zstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 2 Konformit tserkl rung g ltig f r Ger te mit Befestigungsm glichkeit Einbauerkl rung g ltig f r Ger te ohne Befestigungsm...

Page 3: ...44 100065 100065 100245 100245 11 100453 100453 100453 100454 100454 100453 100453 12 120001 120001 120001 140047 140047 120001 120001 13 100135 100135 100135 100136 100136 100135 100135 14 100264 100...

Page 4: ...5 152659 152659 6 128074 129541 7 130529 130529 8 152667 152667 9 100502 100502 10 100065 100065 11 100454 100454 12 152698 152698 13 100136 100136 14 126524 126524 15 16 143496 143496 ab as of partir...

Page 5: ...x prescriptions en mati re de pr vention des accidents Treuils appareils de levage et de traction DGUV V 54 6 Montage Fixer le cric de levage sur les per ages de la cr maill re et le bo tier l aide de...

Page 6: ...aacon hebetechnik gmbh T l phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 2 D claration de conformit valide pour appareils avec possibilit de fixation D claration d incorporation valide pour appareils sans...

Page 7: ...4 100065 100065 100245 100245 11 100453 100453 100453 100454 100454 100453 100453 12 120001 120001 120001 140047 140047 120001 120001 13 100135 100135 100135 100136 100136 100135 100135 14 100264 1002...

Page 8: ...152659 152659 6 128074 129541 7 130529 130529 8 152667 152667 9 100502 100502 10 100065 100065 11 100454 100454 12 152698 152698 13 100136 100136 14 126524 126524 15 16 143496 143496 ab as of partir...

Page 9: ...sists of high quality tempered or annealed steel The equipment is compliant with the accident prevention regulations on winching lifting and pulling devices DGUV V 54 6 Installation Securely attach th...

Page 10: ...in_s haacon hebetechnik gmbh Telephone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 2 Declaration of conformity applies to devices with mounting options Declaration of incorporation applies to devices without m...

Page 11: ...4 100065 100065 100245 100245 11 100453 100453 100453 100454 100454 100453 100453 12 120001 120001 120001 140047 140047 120001 120001 13 100135 100135 100135 100136 100136 100135 100135 14 100264 1002...

Page 12: ...152659 152659 6 128074 129541 7 130529 130529 8 152667 152667 9 100502 100502 10 100065 100065 11 100454 100454 12 152698 152698 13 100136 100136 14 126524 126524 15 16 143496 143496 ab as of partir...

Page 13: ...disfa le disposizioni antinfortunistiche Argani dispositivi di sollevamento e traino DGUV V 54 6 MONTAGGIO Fissare saldamente l argano a cremagliera sui fori della cremagliera e dell alloggiamento uti...

Page 14: ...n hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 2 Dichiarazione di conformit valida per dispositivi con possibilit di fissaggio Dichiarazione di incorporazione valida per dispositivi sen...

Page 15: ...44 100065 100065 100245 100245 11 100453 100453 100453 100454 100454 100453 100453 12 120001 120001 120001 140047 140047 120001 120001 13 100135 100135 100135 100136 100136 100135 100135 14 100264 100...

Page 16: ...5 152659 152659 6 128074 129541 7 130529 130529 8 152667 152667 9 100502 100502 10 100065 100065 11 100454 100454 12 152698 152698 13 100136 100136 14 126524 126524 15 16 143496 143496 ab as of partir...

Reviews: