094011_m_it_zstwin_s
haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0
.
Fax +49 (0) 9375 - 84-66
1
ISTRUZIONI PER L‘USO
(Traduzione)
Argano a cremagliera
Tipo 1524.0,5 1551.0,5 1555.1 1557.1
1. Gruppi utente n
Mansione
Qualifica
Operatore Uso,
controllo visivo
Formazione come da istruzioni per
l'uso; persona autorizzata
Personale
specia-
lizzato
Montaggio, smontaggio,
riparazione, manutenzione
Meccanico
Collaudi
Persona autorizzata secondo
TRBS-1203 (esperto)
2. nOrMe Di SiCureZZA
Utilizzare l‘apparecchio secondo le indicazioni contenute nelle presenti
istruzioni per l‘uso.
– Utilizzare solo in condizioni tecniche perfette.
– Comando solo da personale appositamente istruito.
– Durante il sollevamento, l‘abbassamento e lo spostamento di
carichi completamente mobili, il dispositivo può essere sottoposto a
tensione e pressione.
Lavoro in condizioni di sicurezza
– Leggere le istruzioni prima dell‘uso.
– Lavorare sempre tenendo ben presenti la sicurezza e i rischi.
– Osservare sempre l‘apparecchio di di sollevamento e il carico durante
tutte le movimentazioni.
– Comunicare immediatamente danni e anomalie alla persona responsabile.
– Provvedere alla riparazione dell‘apparecchio prima di riprendere il
lavoro!
– Non lasciare incustodito il carico sospeso.
– Trasportare l‘apparecchio senza urti proteggendolo dalla caduta o
dal ribaltamento.
non è consentito:
– Sovraccarico (–> dati tecnici, targhetta dati/carico massimo)
– Azionamento meccanico.
– Colpi, urti.
– il trasporto di persone.
– la sosta di persone nel, sul e sotto al carico sospeso senza ulteriore
protezioni.
uso non previsto
– Non adatto per il funzionamento continuo e sottoposto a vibrazioni.
– Non consentito per montacarichi (DGUV-R 100-500-2.30).
– Non consentito in ambienti a rischio di esplosione.
– Non adatto ad ambienti con atmosfere aggressive.
– Non adatto per il sollevamento di carichi pericolosi.
Misure organizzative
– Assicurarsi che le istruzioni per l‘uso siano sempre disponibili.
– Assicurarsi che solo personale istruito lavori con l‘apparecchio .
– A intervalli regolari controllare se si può lavorare tenendo ben presenti
la sicurezza e i rischi.
Montaggio, manutenzione e riparazione
Solo da parte di personale specializzato!
Per le riparazioni utilizzare solo ricambi originali.
Non manomettere o modificare componenti importanti per la sicurezza!
Gli ulteriori elementi montati non devono compromettere la sicurezza.
ulteriori disposizioni a cui attenersi sono:
– Normativa inerente la sicurezza sul lavoro (BetrSichV).
– Normative nazionali specifiche.
– Normativa antinfortunistica (DGUV-V 54).
3. DAti teCniCi
tipo
1524.0,5
1551.0,5 1555.1 1557.1
Carico ammissibile tensione /
pressione
t
0,5
1
1
Corsa / giro manovella
mm
9,4
3,5
3,5
Pressione della manovella
N
160
160
160
Temperatura d‘esercizio
° C
-20 ... +50
Peso (con corsa di 800 mm)
kg
7
10
9
Modifiche di costruzione e versione riservate.
Versione speciale: Prestare attenzione alla targhetta e al disegno!
4. GenerALitÀ
Argani a cremagliera da 0,3 - 1 t di carico in versione a trazione e/o a
pressione. Questa comprovata serie di argani a cremagliera è robusta
e affidabile. Viene utilizzata per la regolazione e il fissaggio di finestre,
componenti, dispositivi, macchine e simili.
5. StrutturA
Argano a cremagliera con riduttore a vite senza fine autofrenante. Il
riduttore a vite senza fine è stato realizzato in acciaio rinforzato e temprato
di alta qualità. Il dispositivo soddisfa le disposizioni antinfortunistiche
„Argani, dispositivi di sollevamento e traino“ DGUV-V 54.
6. MOntAGGiO
Fissare saldamente l‘argano a cremagliera sui fori della cremagliera
e dell‘alloggiamento utilizzando viti o perni di dimensioni sufficienti.
7. utiLiZZO
Impiego come dispositivo di sollevamento.
Sollevamento del carico:
girare la manovella in senso orario.
Abbassamento del carico:
girare la manovella in senso antiorario.
Rilasciando la manovella, il carico viene bloccato in modo sicuro
in qualsiasi posizione durante il sollevamento e l‘abbassamento.
8. COntrOLLO
L‘apparecchio deve essere controllato in funzione delle condizioni e del
tipo d‘uso comunque almeno una volta all‘anno da parte di una persona
autorizzata di livello secondo TRBS 1203 (esperto). (Verifica conforme
alla normativa BetrSichV, §10, par. 2 in applicazione alle direttive CE
89/391/CEE e 2009/104/CE e/o controllo della sicurezza funzionale ai
sensi della normativa DGUV-V 54, §23,par. 2 e DGUV-G 309-007).
I suddetti controlli devono essere documentati:
– Prima della messa in funzione la prima volta.
– Prima della rimessa in funzione dopo modifiche importanti.
– Almeno una volta all‘anno.
– Se si riscontrano eventi straordinari che possono avere effetti negativi
sulla sicurezza dell‘argano (controllo straordinario, p.e. dopo lunghi
periodi di inutilizzo, incidenti, calamità naturali).
– Dopo interventi di riparazione che possono compromettere la sicu-
rezza dell‘argano.
Gli esperti sono persone che, grazie alla loro formazione ed esperienza
specialistica, dispongono di conoscenze nel settore argani, dispositivi
di sollevamento e traino e che hanno famigliarità con le vigenti norme
in materia di sicurezza sul lavoro, le normative antinfortunistiche e le
direttive statali nonché le regole della tecnica comunemente note (per
es. norme DIN-EN) da poter valutare la sicurezza di argani, dispositivi di
sollevamento e traino. Le persone esperte devono essere nominate dal
gestore dell‘apparecchio. haacon hebetechnik offre l‘esecuzione del
controllo annuale sulla sicurezza funzionale nonché corsi di formazione
per il conseguimento delle conoscenze e delle competenze prece-
dentemente descritte.
9. MAnutenZiOne COnSiGLiAtA
Il gestore definisce autonomamente gli intervalli in funzione della fre-
quenza e delle condizioni d‘uso.
– Pulizia regolare, non usare getti di vapore!
– Controllare visivamente dopo 5 anni freni / blocchi non visibili
e sostituire le pastiglie dei freni all‘occorrenza.
– Revisione generale da parte del costruttore non oltre 10 anni.
AttenZiOne!
Eseguire gli interventi di ispezione, manutenzione e riparazione
solo con il mezzo di sollevamento senza carico. Gli interventi su
freni e blocchi devono essere eseguiti solo da personale speci-
alizzato e qualificato.
interventi di manutenzione e ispezione
intervalli
Controllo visivo e funzionale
Prima di
ogni utilizzo
Funzionamento del freno sotto carico
Rilubrificazione (ingrassatore)
Annualmente
Controllare l’usura di cremagliere e ingranaggi
conduttori, sostituire o ingrassare all’occorrenza
Verificare la leggibilità della targhetta dati
Controllo esperto
Controllare i componenti del riduttore e all’occorrenza
sostituire o lubrificare
Ogni 2 -5
anni
Lubrificante raccomandato:
Grasso multiuso conforme a DIN 51502 K3K-20
10. peZZi Di riCAMBiO
Quando si ordinano pezzi di ricambio indicare:
– Modello e numero di produzione dell‘apparecchio / pos. e codice
articolo.
11. SMOntAGGiO, SMALtiMentO
– Rispettare le norme di sicurezza.
– Smaltire l‘apparecchio e i materiali ivi contenuti nel rispetto
dell‘ambiente.