094011_m_fr_zstwin_s
haacon hebetechnik gmbh – Téléphone +49 (0) 9375 - 84-0
.
Fax +49 (0) 9375 - 84-66
1
NOTICE D'UTILISATION
(Traduction)
Cric de levage
Type 1524.0,5 1551.0,5 1555.1 1557.1
1. Groupes d'utilisateurs
Missions
Qualification
Opéra-
teur
Commande,
Contrôle visuel
Instructions à l'aide de la notice d'uti-
lisation ; personne qualifiée
Person-
nel spé-
cialisé
Montage, démontage,
Réparation, Mainte-
nance
Mécanicien
Contrôles
Personne qualifiée selon TRBS-1203
(expert)
2. CoNsiGNes de seCurite
utilisation conforme
Utiliser l'appareil selon les instructions de la présente notice d'utilisa-
tion.
– Utiliser uniquement dans un état technique irréprochable.
– Ne confier son utilisation qu'à un personnel formé.
– Pour monter, descendre et pousser des charges mobiles, l'appareil peut
être sollicité par traction et par pression.
travaux effectués en toute sécurité
– Lire préalablement la notice d'utilisation !
– Toujours travailler en ayant conscience de la sécurité et des dangers.
– Observer l'engin de levage et la charge pendant tous les mouvements.
– Signaler immédiatement au responsable tout endommagement et
vice constaté sur l'appareil. Réparer d'abord l'appareil, puis pour-
suivre le travail!
– Lorsque la charge est suspendue, ne pas la laisser sans surveillance.
– Transporter l‘appareil sans choc ni heurt, et le protéger contre la
chute ou le basculement.
a proscrire :
– Surcharge (–> données techn., plaque signalétique/de capacité)
– Entraînement mécanique
– Coups, chocs.
– le transport personnes.
– Personne n‘est admise ni dans, ni sur, ni sous la charge élevée sans
dispositif de sécurité supplémentaire.
usage non autorisé
– Non approprié pour un fonctionnement continu et en cas de vibrations
– Non autorisé pour les monte-matériaux (DGUV-R 100-500-2.30)
– Non autorisé dans les zones présentant un risque d'explosion
– Non adapté dans un environnement agressif
– Non adapté pour le levage de charges dangereuses
Mesures organisationnelles
– S'assurer que la présente notice d'utilisation est toujours disponible.
– S'assurer que seul du personnel formé travaille avec l'appareil.
– Vérifier à intervalles réguliers que le travail soit effectué en pleine
conscience de la sécurité et des risques.
Montage, entretien et réparation
Uniquement par le personnel spécialisé !
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Ne pas transformer ou modifier les pièces importantes pour la sécurité !
Les ajouts ultérieurs ne doivent pas altérer la sécurité.
autres directives à observer
– Ordonnance relative à la sécurité dans l'entreprise (BetrSichV).
– Directives nationales.
– Ordonnance relative à la prévention des accidents (DGUV-V 54).
3. doNNées teChNiQues
type
1524.0,5
1551.0,5 1555.1 1557.1
Charge autor. traction/pression
t
0,5
1
1
Course/rotation de manivelle
mm
9,4
3,5
3,5
Force de manivelle
N
160
160
160
Température de fonctionnement
Poids (pour une course 800 mm) kg
7
10
9
Sous réserve de modifications de construction et d'exécution.
Fabrication spéciale : Respecter plaque signalétique et dessin !
4. GéNéralités
Crics de levage de 0,3 à 1 t de charge en version traction ou/et pres-
sion. La série de crics de levage maintes fois éprouvée est robuste
et fiable. Ceux-ci sont notamment utilisés pour déplacer et fixer des
fenêtres, des composants, des appareils et objets similaires.
Fr
5. CoNCeptioN
Cric de levage avec moteur à vis à blocage automatique. Le moteur à
vis est en acier de qualité supérieure, trempé ou traité. L'appareil est
conforme aux prescriptions en matière de prévention des accidents «
Treuils, appareils de levage et de traction » DGUV-V 54.
6. MoNtaGe
Fixer le cric de levage sur les perçages de la crémaillère et le boîtier à
l'aide de vis et boulons suffisamment dimensionnés.
7. utilisatioN
Utilisation en tant qu'outil de levage.
lever la charge :
Tourner la manivelle dans le sens horaire.
abaisser la charge :
Tourner la manivelle dans le sens anti-horaire.
Lorsque la manivelle est relâchée, la charge est fiablement retenue
dans n'importe quelle position lors du levage et de l'abaissement.
8. CoNtrôle
Cet appareil doit être contrôlé en fonction des conditions d'utilisa-
tion, au moins une fois par an, par une personne qualifiée selon TRBS
1203 (expert) (contrôle selon BetrSichV, §10, alinéa 2 correspondant
à la transcription des directives CE 89/391/CEE et 2009/104/CE, ou
contrôle annuel de sécurité selon DGUV-V 54, §23, alinéa 2 et DGUV-
G 309-007).
Les résultats de ces contrôles doivent être consignés :
– avant la première mise en service.
– après des modifications importantes avant la remise en service.
– au moins une fois par an.
– en cas d'évènements inhabituels pouvant avoir des effets sur la sécu-
rité du treuil (contrôle inhabituel, p.ex., après une longue inutilisation,
accidents, évènements naturels).
– après des travaux de remise en état pouvant influencer la sécurité du
treuil.
Les experts sont des personnes qui, de part leur formation et expé-
rience professionnelles, ont des connaissances suffisantes dans le
domaines des treuils, appareils de levage et de traction et sont familiari-
sées avec les directives nationales en vigueur en matière de protection
du travail et de prévention des accidents, les règlements et règles géné-
ralement reconnues de la technique (ex.: normes DIN-EN) et peuvent
ainsi évaluer l'état de sécurité des treuils, appareils de levage et de
traction. Les experts doivent être désignés par l'exploitant de l'appareil.
L'exécution du contrôle de sécurité de fonctionnement annuel, ainsi
qu'une formation pour acquérir les connaissances et compétences
citées précédemment, sont proposées par haacon hebetechnik.
9. reCoMMaNdatioNs de MaiNteNaNCe
L'exploitant déterminera lui-même les intervalles de maintenance selon
la fréquence et les conditions d'utilisation.
– Nettoyage régulier, pas de nettoyeur vapeur !
– contrôler visuellement les freins / blocages non accessibles au plus
tard après 5 ans, changer es garnitures de freins si nécessaire.
– Un entretien général doit être effectué par le fabricant au plus tard
après 10 ans.
atteNtioN!
Réalisation de travaux d'inspection, de maintenance et de
réparation seulement sur un appareil de levage sans charge.
Les travaux sur les freins et les blocages doivent être effectués
seulement par du personnel qualifié.
travaux de maintenance et d'inspection
intervalles
Contrôle visuel et contrôle du fonctionnement
avant
chaque
utilisation
Fonctionnement du freinage sous charge
Lubrification (tétons de lubrification)
annuelle-
ment
Vérifier l'usure de la crémaillère et de la roue dentée
d'entraînement, remplacer ou lubrifier si nécessaire.
Contrôler la lisibilité de la plaque signalétique
Contrôle par les experts.
Contrôle les pièces de transmission, les remplacer ou les
lubrifier si nécessaire
2-5 ans
lubrifiant recommandé :
Graisse multi-usage selon DIN 51502 K3K-20
10. pieCes de reChaNGe
Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez absolument
indiquer:
– le type et le numéro de fabrication de l'appareil / la pos. et le numéro
de pièce
11. déMoNtaGe, éliMiNatioN
– Respecter les consignes de sécurité.
– Éliminer l'appareil et ses composants dans le respect de l'environne-
ment.