094278_t_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
84
8.7.2 Operação através da tecla na tampa do comando
Desacti-
vação de
Emergência
Elevar / enrolar o cabo
Baixar / desenrolar o cabo
Luz de aviso (vermelha)
8.7.3 Operação através do aparelho de comando de parede
Desactivação de Emergência
Baixar / desenrolar o cabo
Elevar / enrolar o cabo
Luz de aviso
(vermelha)
8.7.4 Operação através do controlo remoto
Arranque do emissor
– Soltar a paragem de emergência na extremidade inferior.
– Iniciar o controlo premindo simultaneamente as teclas
„Iniciar“ (ver figura).
Confirmar erro
Accionamento da tecla „Confirmação“
Desactivação de Emergência
Baixar /
desenrolar o cabo
Elevar /
enrolar o cabo
Teclas „Iniciar“
Tecla
„Confirmação“
Emissor
Receptor
8.8 Aquecedor anti condensação
Os motores que são usados em ambientes húmidos e/ou sob
fortes oscilações de temperatura podem ser fornecidos com
um elemento de aquecimento como aquecedores anti con-
densação.
Através de um bloco de terminais adicional é efetuada a ali-
mentação monofásica, que se encontra caixa de terminais.
PT
Consumo de energia:
Tamanho da estrutura
1~230V+10%
P [W]
56 ... 80
10
90 ... 160
25
Reservado o direito a alterações construtivas e de modelo.
nunca alimentar o aquecedor anti condensação
durante o funcionamento do motor.
8.9 comando, indirecto com limitador eléctrico da carga
Corresponde, em termos de composição e de efeito, ao co-
mando com interruptor suspenso, indirecto (capítulo 8.7)
Adicionalmente, durante o funcionamento de elevação é
medido o consumo de corrente através de um wattímetro. Se a
corrente exceder o valor predefinido (Level), o motor é desac-
tivado e a lâmpada vermelha na caixa de comutação acende.
Se for possível excluir uma "Avaria", de acordo com o capítulo
8.7, ocorreu uma desactivação de sobrecarga. Neste caso,
só é possível o movimento de "Baixar" (desenrolar o cabo). O
abaixamento breve confirma a desconexão devido a sobrecar-
ga. Após eliminação da sobrecarga é novamente possível a
função de "Elevar".
O wattímetro é ajustado de fábrica.
– Na qualidade de componente de segurança, este deve ser
controlado regularmente e, pelo menos, uma vez por ano
pela entidade operadora, bem como, antes da primeira
colocação em funcionamento.
Verificar:
– O n.º ident. está em conformidade (n.º ID.: 890060) com a in-
dicação na placa de identificação do modelo do wattímetro?
– Utilizar apenas aparelhos com o mesmo n.º ID.!
S1 = UL;
S2 = U;
ts = 0,5 s;
tr = 0,3 s
S1 = UL
Erro LED
S2 = U
Level
Range
ts = 0,5
tr = 0,3
Valores de ajuste – Intervalos (Range) e nível (Level) dos
parâmetros:
Tipo
Tens.
rede
ESF/
ESG
150
ESF/
ESG
250
ESF/
ESG
500
ESG
750
ESG
990
Range
230VAC
400VAC
--
1
4
2
8
2
7
3
--
3
Level %
± 5 %
230VAC
400VAC
--
70 %
85 %
55 %
70 %
100 %
80 %
100 %
--
90 %
Tipo
Tens.
rede
ESG
1100
ESG
1500
ESG
2100
Range
230VAC
400VAC
6
--
--
3
--
4
Level %
± 5 %
230VAC
400VAC
90 %
--
--
85 %
--
90 %
Desactivação a 110% da carga nominal!