background image

094394_h_de_hseilw_v 

haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466 

 

 

1

1. Benutzergruppen

Aufgaben

Qualifikation

Bediener Bedienung,

Sichtprüfung

Einweisung anhand der Bedienungs-

anleitung; Befähigte Person

Fachper-

sonal

Anbau, Abbau,

Reparatur, Wartung

Mechaniker

Prüfungen

Befähigte Person nach TRBS-1203 

(Sachkundiger)

2. SicherheitShinweiSe
Bestimmungsgemäßer einsatz

Gerät nach den Angaben dieser Betriebsanleitung betreiben.

 

– Nur zum Heben, Senken und Ziehen von frei beweglichen Lasten 

einsetzen.

 

– Nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen.

 

– Bedienung nur von eingewiesenem Personal.

Sicherheitsbewusstes Arbeiten

 

– Erst Betriebsanleitung lesen.

 

– Immer sicherheits- und gefahrenbewusst arbeiten.

 

– Hubgerät und Last während aller Bewegungen beobachten.

 

– Schäden und Mängel sofort dem Verantwortlichen melden.

 

– Gerät erst reparieren, dann weiterarbeiten!

 

– Last in gehobenem Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen.

 

– Gerät schlag- und stoßfrei transportieren, gegen Umfallen oder 

Umkippen sichern.

nicht erlaubt sind:

 

– Überlast (–> techn. Daten, Typen-/ Traglastschild)

 

– Maschineller Antrieb.

 

– Stöße, Schläge.

 

– das Befördern von Personen.

 

– der Aufenthalt von Personen in, auf und unter der angehobenen Last 

ohne zusätzliche Sicherung.

 

– Seile aus anderem Material als Stahl, sowie Kunststoffummantelungen.

Verwendungsausschluss

 

– Nicht geeignet für Dauerbetrieb und Vibrationsbelastung.

 

– Nicht zugelassen für Bauaufzüge (DGUV-R 100-500-2.30).

 

– Nicht zugelassen für Bühnen und Studios (DGUV-V 17).

 

– Nicht zugelassen für hochziehbare Personenaufnahmemittel  

(DGUV-R 101-005).

 

– Nicht zugelassen in explosionsgefährdeten Bereichen.

 

– Nicht geeignet in aggressiver Umgebung.

 

– Nicht geeignet zum Heben gefährlicher Lasten.

Organisatorische Maßnahmen

 

– Sicherstellen, dass diese Betriebsanleitung immer verfügbar ist.

 

– Sicherstellen, dass nur unterwiesenes Personal mit dem Gerät arbeitet.

 

– In regelmäßigen Abständen prüfen, ob sicherheits- und gefahrenbewusst 

gearbeitet wird.

Montage, wartung und reparatur

Nur durch Fachpersonal!

Für Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.

Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ändern!

Zusätzliche Anbauten dürfen die Sicherheit nicht beeinträchtigen.

weitere Vorschriften, die zu beachten sind

 

– Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV).

 

– Länderspezifische Vorschriften.

 

– Unfallverhütungsvorschrift (DGUV-V 54).

Last

 

– Nicht in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt schweben lassen.

 

– Nicht schaukeln lassen.

 

– Nicht in das Seil fallen lassen.

Seil

 

– Konform EN 12385-1 und EN 12385-4 und techni-

schen Daten

 

– Seilablenkungswinkel einhalten nicht drehungsfrei-

es Seil 

 3° (Standard)drehungsarmes Seil 

 1,5°

 

– Bei ungeführten Lasten ein drehungs armes Seil 

verwenden. Dies kann die Aufliegezeit des Seiles 

(Triebwerksgruppe) reduzieren.

 

Drahtseil unter Vorspannung aufwickeln, zB. 

Seil komplett abwickeln und Seillänge dem 

Hub anpassen.

≤3°

≤1,5°

≤3°

≤1,5°

Die Seillänge ist richtig wenn:

 

> 3 

> 1,5 x Seil-Ø

Lastaufnahmemittel

 

– Auf ausreichende Tragfähigkeit achten.

 

– Nur Lasthaken mit Sicherheitsklappe verwenden.

 

– Vorschriftsmäßige Lasthaken mit Seilkausche und 

Pressklemme verwenden.

 

– Last richtig befestigen.

 

– Windenseil nicht als Anschlagmittel verwenden.

3. techniSche DAten

typ

Kwe KwV Kwe KwV Kwe KwV

Nennlast [kg]

250 300 650 650 1000 1250

er

ste 

Lage

Seilzugkraft [kg]

250 300 650 650 1000 1250

Seilaufnahme [m] 2,5

2,5

2,1

2,4

2

2

max. Lagenzahl

6

6

6

7

9

9

letzte 

 

Lage

Seilzugkraft [kg]

125 150 340 330 390 490

Seilaufnahme [m] 22

22

16

23 28,5 28,5

Seil Ø [mm]

4

4

7

6

8

8

Triebwerks gruppe

1

1Em 1Em 1Em 1Em 1Em 1Em

Mindestbruch kraft  [kN]

7,5

9

19,5 19,5 30 37,5

Kurbelkraft [N]

220 270 240 240 200 240

Mindestlast [kg]

30

30

65

65

100 125

Einsatztemperatur [° C]

-20 ... +50

Gewicht [kg] ohne Seil

3,8

3,8 10,1 8,8 14,5 14,5

1) Triebwerksgruppe nach DIN 15020 bzw. FEM 9.511 für nicht 

drehungsfreies Seil

Konstruktions- und Ausführungsänderungen vorbehalten.

Sonderanfertigung: Typschild und Zeichnung beachten!

4. AufBAu

Trommelwinde mit direktem Antrieb oder über ein- oder zweistufiges 

Getriebe. Die Last wird in jeder Lage sicher durch eine Lastdruckbrem-

se gehalten.

5. MOntAge

 

– Anbaukonstruktionen für max. Kräfte auslegen.

 

– Auf ebene Anschraubfläche achten.

 

– Winde immer mit 4 Schrauben M10 (min. Güte 8.8 ) befestigen.

 

– Schrauben gleichmäßig anziehen, Schrauben sichern.

 

– Ausreichend Platz für Kurbel vorsehen.

6. SeiLeinLAuf

Bei falschem Seileinlauf wird die Bremse unwirksam!

250 – 300 kg

650 kg

1000 – 1250 kg

Drahtseilauswahl und Befestigung

Vor Seilmontage Seiltrommel leicht einfetten.

 

z

Empfohlene Seile: 

verzinkt, (nicht drehungsfrei) 

EN 12385, Tab. 12, 6x19M-WSC 1770 B sZ oder 6x19S-IWRC 1770 B sZ 

Edelstahl (nicht drehungsfrei) 

analog zu EN 12385, 7x19 1570 U sZ 

Seildurchmesser und Mindestbruchkraft –> Punkt 3 

Seile mit Kunststoffummantelung sind nicht zulässig.

BETRIEBSANLEITUNG

(Originaltext)
Seilwinde

Typ 

KWE 250 

KWV 300

 

KWE 650 

KWV 650

 

KWE 1000 

KWV 1250

De

Summary of Contents for KWE 250

Page 1: ...t DGUV V 54 Last Nicht in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt schweben lassen Nicht schaukeln lassen Nicht in das Seil fallen lassen Seil Konform EN 12385 1 und EN 12385 4 und techni schen Daten Seilablenkungswinkel einhalten nicht drehungsfrei es Seil 3 Standard drehungsarmes Seil 1 5 Bei ungeführten Lasten ein drehungs armes Seil verwenden Dies kann die Aufliegezeit des Seiles Triebwerksgruppe red...

Page 2: ...r Winden Hub und Zuggeräte haben und mit den einschlägigen staatlichen Arbeitsschutzvorschriften Unfallverhütungsvorschriften Richtlinien und allgemein anerkannten Regeln der Technik z B DIN EN Normen soweit vertraut sind dass sie den arbeitssicheren Zustand von Winden Hub und Zuggeräten beurteilen können Sachkundige Personen sind durch den Betreiber des Gerätes zu benennen Die Durchführung der jä...

Page 3: ...094394_h_de_hseilw_v haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...

Page 4: ...094394_h_de_hseilw_v haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...

Page 5: ...094394_h_de_hseilw_v haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...

Page 6: ...094394_h_de_hseilw_v haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...

Page 7: ...en position soulevée sans surveillance Ne pas laisser basculer la charge Ne pas la laisser tomber dans le câble Câble Conforme à l EN 12385 1 et à l EN 12385 4 et aux données techniques Respecter l angle de déviation du câble câble non équilibré 3 standard câble à faible couple de torsion 1 5 Pour les charges non guidées utiliser un câble à faible couple de torsion Ceci peut réduire la durée d uti...

Page 8: ...énéralement reconnues de la tech nique ex normes DIN EN et peuvent ainsi évaluer l état sans danger des treuils appareils de levage et de traction Les experts doivent être désignés par l exploitant de l appareil L exécution du contrôle de sécu rité de fonctionnement annuel ainsi qu une formation pour acquérir les connaissances et compétences citées précédemment sont proposées par haacon hebetechni...

Page 9: ...094394_h_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...

Page 10: ...094394_h_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...

Page 11: ...094394_h_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...

Page 12: ...094394_h_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...

Page 13: ...ns DGUV V 54 Load Do not leave suspended without supervision Do not allow to swing Do allow to fall in the rope Rope Compliant with EN 12385 1 and EN 12385 4 and the technical data Maintain rope deviation angle non rotating rope 3 standard rotation resistant rope 1 5 Use a rotation resistant rope for unguided loads This can reduce the resting period of the rope drive mechanism group Wind up the wi...

Page 14: ...s and lift and pull systems Technical experts are to be nominated by the operator of the equipment Performance of the annual occupational safety inspection as well as the training required to obtain the aforementioned knowledge and skills can be provided by haacon hebetechnik 9 MAINTENANCE recommendation The operator determines the intervals themselves based on frequency of use and the operating c...

Page 15: ...094394_h_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...

Page 16: ...094394_h_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 4 ...

Page 17: ...094394_h_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 5 ...

Page 18: ...094394_h_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 6 ...

Reviews: