background image

 ES

:  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  Lea atentamente todas las partes de este manual y siga estrictamente las instrucciones antes de usarlas.
2. Se aconseja retirar los aparatos durante el período invernal para evitar las degradaciones provocadas por la intemperie
3.  Este producto no es adecuado para niños menores de 18 meses. Los pequeños elementos son susceptibles de ser tragados. 
4.  Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. El montaje tiene que estar efectuado por un adulto

 

5. Conservar imprescindiblemente lasintrucciones para consultarlas en caso de necesidad
6.  "¡ ATENCIÓN !  Exclusivamente para uso familiar al aire libre."
7.   Compruebe que todas las tuercas y tornillos estén apretados y apriételos cuando sea necesario.

volver a apretar las tuercas y pernos si es necesario, de manera a evitar que el producto constituya un peligro o se pueda volcar.

10. Otras personas no pueden nunca ponerse de pie en el campio de acción del producto cuando 

12. Se aconseja montar totalmente el producto antes de apretar completamente todos los tornillos. 

 

13. Su u lización debe hacerse bajo la vigilancia deun adulto
14. Está destinado a un peso máximo de 20 kg 
15. NO DEJE los bebes ponerse de pie sobre el asiento y sobrecargar el producto.
16. NO DEJE los bebes bajar del asiento si el asiento se mueve.
17. NO DEJE libre llevar, baggy (or encapuchado) ropas, porque niños pueden ser atrapados
y no pueden liberarse ellos mismos.
18. No DEJE los niños ir sobre partes del producto que no son hecho por este función

 

volver a apretar las tuercas y pernos si es necesario, de manera a evitar que el producto cons tuya un peligro o se pueda volcar

 

20.  No  rar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos alalcance de los niños.

escuelas, campings, hoteles, lugares públicos etc.
22. No montar el producto como es dicho en las instrucciones puede causar lesiones graves.
23. Conservar imprescindiblemente las intrucciones para consultarlas en caso de necesidad
24. Productos destinados a niños entre 18 y 36 meses

26. Verfique regularmente la seguridad de los sujetadores, specialmente antes el uso.
27. Para que el niño se sienta bien y está en seguridad, asegúrese que el asiento no se incline en bajo,
entonces los niños no pueden ser intentado de inclinarse en bajo y de salir
28. Asegúrese que hay no astillas que pueden provocar lesiones a los niños
29. Asegúrese que el producto no puede trampar los niños.
30. Siempre utilizar el cinturón y asegúrese que el niño está en seguridad en el asiento.
31. Verifique toda temperadura excesiva (en causa de una exposicion directa del sol) 
del asiento antes poner el niño en el 

 Page 6 of 15

9.  Instalar el producto en un lugar espacioso, a 2 (dos) metros como mínimo de cualquier objeto, estructuras u 
obstáculos (paredes, barreras, setos, árboles, cables para colgar ropa o cables eléctricos, etc.…) susceptibles de 
lesionar a sus hijos durante la utilización del juego

8.   Se aconseja proceder regularmente a algunas verificaciones: hay que evitar la presencia de aristas vivas, sustituir 
los cubrepernos faltantes, 

11.  La implantación de este producto no debe hacerse sobre un terreno duro (hormigón, asfalto, etc.). Privilegiar el 
césped o un terreno blando. 

19. Se aconseja proceder regularmente a algunas verifi caciones: hay que evitar la presencia de aristas vivas, sustituir 
los cubrepernos faltantes

21.  Este producto está destinado únicamente para un uso familiar en el exterior. No puede en ningún caso ser 
utilizado para las colectividades:

25. No ponga sus manos cerca des partes que están moviendo

utilizándole

Summary of Contents for 1294 68602

Page 1: ...Page 1 of 15 Chouchou 1294_68602 ...

Page 2: ...2 2 H 10 C M6 nut 4 F G I Top leg K M6 40mm bolt 4 B M6 60mm bolt 2 D E 14 10 Description I J M6 washer M6 spring washer M6 Domenut 1 Top leg 2 Top bar Bottom leg Side stay bar 4 2 Plastic pin for baby seat Illustration A 2 L U bolt 2 ...

Page 3: ...Ref Qty Tools required 1 Philips head screw driver 2 Combination Wrench Page 3 of 15 N plastic cap 2 N plastic cap 2 4 Description Illustraion 1 M Baby seat Ground anchor 4 P Spanner 1 O ...

Page 4: ...gy or hooded clothes to be worn since children can get trapped and may be unable to free themselves 18 DO NOT allow babies to climb on the parts of this equipment not intended for this purpose 19 Regularly check the item for wear and damage removing the item from use when necessary until replacement parts are fitted 20 Please remove all packaging including shrunk on film polybag carton pallet ect ...

Page 5: ...ne respectant pas les instructions peut causer une blessure à 23 Veuillez garder ces instructions dans un endroit sauf afin de pouvoir vous y référer à nouveau à l avenir 24 Age autorisé 18 36 mois 25 Ne mettez pas vos mains proche des parties en mouvement 26 Vérifiez régulièrement la sécurité des attaches surtout avant chaque utilisation 27 Pour un confort optimal et la sécurité de vos enfants ve...

Page 6: ...ntorno natural y no dejarlos alalcance de los niños escuelas campings hoteles lugares públicos etc 22 No montar el producto como es dicho en las instrucciones puede causar lesiones graves 23 Conservar imprescindiblemente las intrucciones para consultarlas en caso de necesidad 24 Productos destinados a niños entre 18 y 36 meses 26 Verfique regularmente la seguridad de los sujetadores specialmente a...

Page 7: ...stema di ritenuta non sia sciolto o che nessuno possa intrappolarsi 30 Bisogna sempre usare il sistema di ritenuta e assicurarsi che il bambino sia ritenuto nel sedile Page 7 of 15 27 Per il massimo di confort e sicurezza assicurarsi che il sedile non si inclini in avanti in modo da evitare il rischio che il bambino scivoli fuori dal sedile 31 Verificare la temperatura del sedile prima di piazzare...

Page 8: ...Page 8 of 15 1 2 2 3 3 4 ...

Page 9: ...létez l assemblage de la barre latérale Complete el montaje de la barra del lado Assemblare la barra laterale 1 Assembling Leg and Top Bar Assemblage des jambes et de la barre du haut Montar pierna y barra alta Assemblare i piedi e la barra in alto ...

Page 10: ... la fixation au sol Montaje de las fijaciones del terreno Assemblare le fissazioni al suolo 3 Assembling Top Bar and Seat Set Assemblez la barre supérieure et le set du siège Montar la barra alta y el set del asiento Assemblare la barra in alto x2 x4 x2 x2 ...

Page 11: ...ge season 6 Wavy Slide placement 7 Weather condition 8 This item is not designed for adults or maximum weight of 1 child not to exceed 50 kgs 9 Please keep these instruction in a safe place for future reference 10 To keep clean of this equipment Page 11 of 15 line or electrical wires b DO not install this equipment on concrete asphalt or any other hard surface c Place this equipment in a well lit ...

Page 12: ...ement dans un endroit éclairé Ne l utilisez pas en intérieur Si ces verifications ne sont pas faites sérieusement cet équipement peut se renverser ou autre et donc ou des câbles électriques N INSTALLEZ PAS cet équipement sur des surfaces trop dures comme l asphalte le béton ou autre sont vissées ou complètement fixées et remplacez les pièces usées endommagées si nécessaire Positionnez l équipement...

Page 13: ...mínimo de cualquier objeto estructuras u obstáculos paredes barreras setos b La implantación de este producto no debe hacerse sobre un terreno duro hormigón asfalto etc Privilegiar el césped o un terreno blando c Poner el producto en un lugar con luz d Exclusivamente para uso familiar al aire libre 7 Condiciones climáticas a El producto sólo debe ser utilizado por los niños una vez que el sellado ...

Page 14: ...falto o altre superficie dure a Piazzare il prodotto su una superficie piatta ad almeno 2 metri di distanza di qualsiasi struttura o ostacolo come una barriera recinto un garage una casa dei rami d albero il filo per stendere la biancheria o i fili elettrici c Mettere il prodotto in un luogo luminoso d Non utilizzare il prodotto all interno 1 Questo prodotto deve essere montato e verificato da un ...

Page 15: ...azione del prodotto GECODIS SA 32 rue de paradis 75010 Paris France Service commercial Commercial service Servicio comercial Servizio commerciale Habitatetjardin com 32 rue de paradis 75010 Paris France Assistance 33 0 1 47 70 33 64 Service après vente After sale services Servicio post venta Servizio dopo vendità GECODIS SA 32 rue de paradis 75010 Paris France http sav habitatetjardin com ...

Reviews: