background image

Hub cap

Enjoliveur

Embellecedor

Universal adapter

Raccord universel

Adaptador universal

1

2

3

5

6

7

8

9

Cleaner head

Aspirateur

Aspirador

Hose sections

Tuyaux

Mangueras

Lock shaft

Cheville de maintien

Pasador

Shoe
Patin

Zapata

Disk

Disque

Disco

Flow regulator

Régulateur de débit

Regulador de caudal

ENG
FRA
ESP

Parts · Éléments · Elementos

1

2

3

x 12

5

8

7

6

9

MIN.

MAX.

Important · Important · Importante

Before connecting the X100 to the filtration system,

the product must be underwater to avoid air. The

hoses must be full of water. Adjust the flow regulator

to achieve the cleaner’s best performance.

Avant de connecter le X100 au système de filtration,

l’ensemble doit être submergé dans l’eau pour

éviter l’entrée d’air. Les tuyaux doivent être pleins

d’eau. Ajuster le régulateur de débit pour atteindre

un déplacement optimal de l’aspirateur.

Antes de conectar el X100 al sistema de filtración, el

producto debe estar sumergido en el agua para evitar

la entrada de aire. Las mangueras deben estar llenas

de agua. Ajustar el regulador de caudal para conseguir

un desplazamiento óptimo del limpiafondos.

4

4

Counterweight

Contrepoids

Contrapeso

Assembly · Montage · Montaje

Fix the blue flexible disk (part 2) to

the cleaner head (part 3).

Fix the grey shoe (part 1) as shown

to stabilize the blue disk during the

cleaning process.
Fixer le disque flexible bleu (nº 2)

à l’aspirateur (nº 3).

Fixer  le  patin  gris  (nº  1)  pour

stabiliser le disque bleu pendant le

procès de nettoyage.
Fijar el disco flexible azul (nº 2) al

aspirador (nº 3).

Fijar  la  zapata  gris  (nº  1)  para

estabilizar el disco azul durante el

proceso de limpieza.

Fix the counterweight (part 4) on the

back of the cleaner head (part 3).

Fix the hub cap (part 6) with the two

lock shafts (part 7), one on each

side of the cleaner head.
Fixer le contrepoids (nº 4) à la partie

posterieure de l'aspirateur. Fixer

l’enjoliveur (nº 6) avec les deux

chevilles (nº 7), une de chaque côté.

Fijar el contrapeso (nº4) en la parte

posterior del aspirador (nº3). Fijar

el embellecedor (nº 6) con los dos

pasadores (nº 7), uno a cada lado.

Connect the X100 to the filtration system, either to the 

Skimmer-DA

 or to

the

 Suction nozzle-DB

 and regulate the water flow.

Connecter l’ensemble au 

Skimmer-DA

 ou à la 

Bouche d’aspiration-DB

.

Conectar el conjunto al 

Skimmer-DA

 o a la 

Boquilla de aspiración-DB

.

Connect a hose section and introduce it vertically in the water trying to

take out all air and carry on connecting the remaining hose sections.
Connecter une travée de tuyau en l’introduisant verticalement dans l’eau

et en enlevant tout l’air, et continuer avec les autres travées de tuyau.
Conectar un tramo de manguera, introducirlo verticalmente dentro del

agua intentando sacar todo el aire y seguir conectando los otros tramos.

5

5

5

3

2

1

4

6

7

5

A

D

3

2

1

B

C

6

7

4

9

10

Skimmer

OFF

8

9

Hose sections · Tuyaux · Mangueras

MIN.

MAX.

ON

+1

OFF

560 W MIN.

560 W MIN.

9

8

5

5

8

DA

Suction nozzle · Bouche d’aspiration · Boquilla aspiración

DB

Reviews: