FR
EN
Consignes à observer :
1.
Mett
re phrase (vent) 2 personnes sont nécessaire pour le montage.
2. Portez les gants de sécurité, les l
unette
s protectrices et me
tt
ez des
vêtements à manches longues pour l’installer, a
fi
n d’éviter ces
blessures, veuillez faire
att
e
ntio
n aux angles vifs des éléments.
3. Ne pas monter sur le toit.
Maintenance et entre
ti
en :
1. Entre
ti
en à l’eau et au savon.
2. A
fi
n d’assurer la glissade favorable de la porte, veuillez garder le rail
de porte propre
3. Veillez à re
ti
rer régulièrement la neige qui se sera accumulée sur le
toit.
4. Cet abri est uniquement réserver à l’usage de stockage.
Safety must be put in the No. 1 posi
ti
on:
1 Select a dry and calm day for your assembly. Team works ( Two or
more people ) are required
during the assembly;
2 Wearing safety gloves, eye pr
otecti
on and long sleeves during the
assembly to prevent injury;
Pay
att
e
ntio
n to the sharp edge of some parts;
3 Children and pets are not allowed entering into the construc
tion
site;
4 Never concentrate your total weight on the roof of the building.
When using a step ladder make
sure that it is safety;
Care & Maintenance:
1 Keep the shed clean with so
ft
cloth, use water if necessary;
2 Keep the door tracks clear of dirt and other
stuff
that prevent them
from sliding easily.
3 Clean the snow with necessary tools to make sure it is safe to enter
into
.
4 The shed is not made for living but storing stu
ff
.
5 Please add some oil on the top and bo
tt
om door sliding channel to
make door slides smoothly.
ES
DE
IT
Precauciones
1 Se realiza la instalación en días secos y sin
viento. Se necesitan dos o más personas
trabajando en
equipo para completar la instalación de este
cuarto de almacenamiento.
2 Use guantes de seguridad, gafas y ropa de
manga larga para instalar con el
fi
n de evitar
daños; Tenga
en cuenta de las agudas de algunas partes.
3 Se prohibe la entrada de los niños y
mascotas en el
siti
o de construcción.
4 Se prohibe concentrar el peso del cuerpo en
el techo. Cuando se u
ti
licen la escalera u otras
herramientas, asegúrese la operación correcta
para gar
antiza
r su seguridad.
Mantenimiento
1 mantenga limpio el interior y exterior del
cuarto de almacenamiento y u
ti
lice el trapo
suave para
limpiar, o u
ti
lice el agua cuando sea necesario.
2 Para gar
antiza
r que la puerta pueda
deslizarse suavemente, mantenga limpio el
carril de la puerta y
limpie a
ti
empo los residuos y basuras.
3 Debe limpiar sin demora la nieve, y la severa
nieve puede causar derrumbe. Por favor
preste atención
a seguridad cuando entre.
4
El presente cuarto de almacenamiento está
d
esti
nado solamente a almacenar objetos, y
se prohiben la
residencia u otros efectos.
Hinweis:
1. Wählen Sie einen trockenen und wi
ndstill
en
Tag zu installieren. Die Vorratskammer
braucht die
Zusammenarbeit von zwei oder mehr
Personen ,um die Installa
ti
on abzuschließen ;
2. Tragen Sie immer die Schutzhandschuhe,
Schutzbrille und langärmelige Kleidung bei der
Install
ati
on,
um Verletzungen zu vermeiden; beachten Sie
bitt
e auf die scharfen Ecken bes
ti
mmter
Bauteile;
3 Kinder und Haus
ti
ere dürfen nicht die
Baustelle betreten;
4 Man darf nicht das Gewicht des Körpers in
der Decke zentralisieren. Bei der Verwendung
von der
Stufenleiter oder anderen Werkzeugen,
bitt
e
bedienen Sie rich
ti
g und um die Sicherheit zu
gewährleisten;
Wartung:
1 Man muss Innen- und Außenvorratskammer
sauber halten. Wischen Sie mit einem weichen
Tuch,
wenn es notwendig ist , verwenden Sie auch
sauberes Wasser;
2 Um einen reibungslosen Schiebetür zu
gewährleisten,
bitt
e halten Sie die Türschiene
sauber, reinigen
Sie den Sc
hutt
und Müll von der Türschiene.
3 Man muss rech
tzeiti
g die Schneebedeckung
abräumen, weil die schwere
Schneebedeckung zu
Zusammenbruch führen kann. B
itt
e b
estäti
gen
Sie die Sicherheit beim Eintri
tt
;
4 Die Vorratskammer dient nur für Vorrat von
den Gegenständen, darf nicht als Residenz
verwenden.
Precauzioni:
1 Scegliere condizioni meteorologiche
favorevoli senza vento per la costruzione.
L’installazione
del presente ripos
tig
lio deve essere
realizzata da due o più di due persone;
2 Si prega di munirsi di guan
ti
di sicurezza,
occhiali di protezione e ves
titi
a maniche
lunghe per
evitare ferite; fare
att
enzione agli spigoli;
3 Tenere bambini ed animali lontani dal sito
di costruzione;
4 Non caricare il
tett
o con pesi eccessivi,
potrebbe essere pericoloso. Durante
l'u
ti
lizzo della scala
prestare
att
enzione al posizionamento della
stessa;
Manutenzione:
1 Mantenere il box pulito internamente e
esternamente, usando panni morbidi per
stro
fi
narlo. Se
necessario è possibile lavarlo con acqua;
2 Lasciare libero lo spazio vicino alla porta in
modo da agevolarne apertura e chiusura.
3 In caso di neve accumulata sul
tett
o deve
essere immediatamente rimossa per
evitarne il
crollo. Veri
fi
care la sicurezza prima di
entrare.
4
Il presente box è adibito al solo uso di
ri
posti
glio, l'uso come dimora ne è proibito.
Summary of Contents for Victor
Page 1: ......
Page 5: ......
Page 6: ...1 62m...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......