Inicio
P R E C A U C I Ó N
Peligro por exposición a productos químicos. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio
y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a
manipular. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales
(MSDS/SDS).
P R E C A U C I Ó N
Peligro de lesión personal. No use nunca el instrumento sin estar instalada la cubierta de la jeringuilla.
Configuración del instrumento
1.
En el menú principal, seleccione
Settings (Configuración)
.
2.
Seleccione una opción y pulse
Select (Seleccionar)
.
Opción
Descripción
Applications (Aplicaciones)
Exporta, cambia (consulte
Cambio de la configuración de las aplicaciones
en la página 103), elimina y hace copias de datos de aplicación.
Asegúrese de que la función de duplicación no crea más de
5 aplicaciones.
Operators (Operadores)
Agrega, cambia y elimina operadores.
Date + Time (Fecha y hora)
Configura la fecha y hora del instrumento.
Brightness (Brillo)
Configura el brillo de la pantalla.
Sounds (Sonidos)
Configura las opciones de sonido.
Language (Idioma)
Configura el idioma.
Network (Red)
Asigne un nombre al instrumento. Este nombre se usa para conectar el
instrumento a un PC. Reinicie el instrumento en caso de cambiar el
nombre.
Legacy settings
(Configuración con adaptador
heredado)
Especifique los datos del sensor si se usa el adaptador heredado.
Info (Información)
Muestra información sobre el instrumento y el hardware conectado.
Restore Defaults (Restaurar
valores predeterminados)
Restablece la configuración predeterminada del instrumento.
Options (Opciones)
Configura la vista de parámetros de aplicaciones al modo experto
(consulte
Cambio de la configuración de las aplicaciones
en la página 103). Cuando el instrumento esté apagado, ajuste la
jeringuilla para vaciar el contenido en el frasco del agente de titulación.
Cambia la unidad de visualización de temperatura. Imprime la curva de
medición si se conecta una impresora.
3.
Pulse
Back (Atrás)
.
102
Español
Summary of Contents for TitraLab KF1121
Page 21: ...English 21...
Page 130: ...130 Portugu s...
Page 151: ...e tina 151...
Page 172: ...172 Dansk...
Page 237: ...Svenska 237...
Page 262: ...1 2 15 1 2 3 4 5 1 262...
Page 263: ...1 1 6 11 2 7 12 2 3 8 13 1 4 USB 9 14 5 10 1 KF1121 1 2 2 USB USB 263...
Page 264: ...USB USB 2 1 24 V 4 7 USB 2 1 5 8 Ethernet 3 2 6 3 1 3 3x 5 2 4 264...
Page 265: ...4 1 KF 6 2 KF Teflon 7 3 10x 8 4 USB 9 3 x GL45 5 10 3x 1 15 6 in 1 2 1 265...
Page 266: ...GFCI GFI 1 2 2 264 3 180 266...
Page 267: ...1 263 267...
Page 268: ...268...
Page 269: ...269...
Page 270: ...MSDS SDS 270...
Page 271: ...278 1 2 271...
Page 272: ...5 5 1 4 2 5 3 2 272...
Page 273: ...MSDS SDS 1 Settings 2 Select 273 273 3 Back 1 Settings 2 Applications Edit 273...
Page 275: ...MSDS SDS a 1 2 3 USB 4 276 5 Start 6 7 8 Start 9 10 Skip Stop 11 12 13 275...
Page 277: ...1 Data log 2 Select USB 3 1 Calibration 2 3 Start 4 5 6 Continue 7 Yes No 8 Exit 277...
Page 278: ...274 300 C 572 F 4 Maintenance 1 Pump activation 278...
Page 279: ...Syringe replacement 266 1 Pump activation 2 Toggle 279...
Page 280: ...1 Select Reset 280...
Page 281: ...Edit 281...
Page 322: ...322 Rom n...
Page 343: ...T rk e 343...
Page 364: ...364 Slovensk jazyk...
Page 385: ...Slovenski 385...
Page 406: ...406 Hrvatski...
Page 410: ...1 2 15 FCC 1 2 3 4 5 1 410...
Page 411: ...1 1 6 11 2 7 12 2 3 8 13 1 4 USB 9 14 5 10 1 KF1121 1 2 2 USB USB 411...
Page 412: ...USB USB 2 1 24 V 4 7 USB 2 1 5 8 Ethernet 3 2 6 3 1 3 x3 5 2 4 412...
Page 413: ...4 1 KF 6 2 KF Teflon 7 3 x10 8 4 USB 9 3 x GL45 5 10 3x 1 15 cm 1 2 1 413...
Page 414: ...AC GFCI GFI 1 2 2 412 3 180 414...
Page 415: ...1 411 415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 418: ...MSDS SDS 418...
Page 419: ...426 1 2 419...
Page 420: ...5 5 1 4 2 5 3 2 420...
Page 423: ...MSDS SDS 1 2 3 USB 4 424 5 Start 6 7 8 Start 9 10 Skip Stop 11 423...
Page 426: ...3 Start 4 5 6 Continue 7 Yes No 8 Exit 422 300 C 4 426...
Page 428: ...428...
Page 431: ......