background image

Techniques de mesure

Les mesures peuvent être effectuées avec différents paramètres de
mode de fonctionnement et divers accessoires en option.
Étalonnez l'instrument à chaque modification de la longueur de
cheminement de la cuve pour échantillon.

Sélection de plage manuelle ou automatique

Le fabricant recommande la sélection de plage automatique pour la
plupart des mesures.
Le paramètre peut être modifié à tout moment pendant la mesure de
l'échantillon.
Appuyez sur 

RANGE

 (plage) à plusieurs reprises pour faire passer

l'instrument du mode plage automatique au mode plage manuelle puis
faites défiler les paramètres de plage manuelle.
Le voyant Plage manuelle s'allume lorsque la plage manuelle est
sélectionnée. Le voyant Plage auto s'allume lorsque la plage
automatique est sélectionnée.
Remarques :

• Lorsqu'une plage manuelle est sélectionnée, des 9 clignotent sur

l'écran lorsque l'échantillon mesuré est supérieur à la plage
sélectionnée. Des zéros clignotent sur l'écran lorsque l'échantillon
mesuré est inférieur à la plage sélectionnée.

• Lorsqu'une plage automatique est sélectionnée, des 9 clignotent sur

l'écran lorsque l'échantillon est supérieur à la plage maximum de
l'instrument. Des 9 clignotent également sur l'écran si le ratio est
arrêté et si la mesure est supérieure à 40 NTU (268 néphélos ou
9,8 EBC). Activez le rapport pour augmenter la plage.

• Lorsqu'une plage automatique est sélectionnée, des zéros clignotent

sur l'écran lorsque la mesure est inférieure à la plage de l'instrument
ou lorsque la valeur est négative. Étalonnez l'instrument.

Activation ou désactivation de la moyenne pondérée du
signal

La moyenne pondérée du signal corrige les fluctuations des relevés
causées par les particules migrantes dans l'échantillon. Lorsque la
moyenne pondérée du signal est activée, un relevé moyen est calculé
toutes les 3 secondes et affiché sur l'écran.Les dix dernières mesures
sont utilisées pour calculer le relevé moyen.
Le fabricant recommande d'activer la moyenne pondérée du signal pour
la plupart des mesures.
Appuyez sur 

SIGNAL AVG

 (moyenne signal) (moyenne des unités) pour

activer ou désactiver la moyenne pondérée du signal. Le voyant SIGNAL
AVG s'allume lorsque la moyenne pondérée du signal est activée.
Appuyez sur 

ENTER

 lorsque la moyenne pondérée du signal est activée

pour effacer les données dans la mémoire tampon de la moyenne du
signal et pour effectuer une mise à jour immédiate sur l'écran si
nécessaire. Cela est particulièrement utile pour mesurer des échantillons
présentant des différences de turbidité importantes.

Rapport activé ou non

Le mode rapport activé offre une très bonne linéarité, une bonne stabilité
d'étalonnage et une large plage de mesure. Le mode rapport activé
permet de corriger les interférences lorsqu'une couleur présente dans
l'échantillon absorbe la lumière à la longueur d'onde de la lumière
incidente.
Le fabricant recommande d'utiliser le mode rapport activé pour la plupart
des mesures. Le rapport doit être activé pour mesurer les échantillons
supérieurs à 40 NTU (268 néphelos ou 9,8 EBC).
Appuyez sur 

RATIO

 (rapport) pour activer ou désactiver le rapport. Le

voyant Rapport s'allume lorsque le rapport est activé.
Remarques :

• Si l'échantillon mesuré est supérieur à 40 NTU (ou équivalent) et si le

rapport est désactivé, l'écran affiche des 9 et le voyant Rapport
clignote. Appuyez sur 

RATIO

 (rapport) pour activer le rapport et

supprimer l'état hors plage.

• Les mesures effectuées avec le rapport activé et les mesures

effectuées avec le rapport désactivé sont presque les mêmes pour les
mesures de turbidité inférieures à 40 NTU en l'absence

Français

   

31

Summary of Contents for 2100N

Page 1: ...DOC022 97 80203 2100N 08 2014 Edition 5 Basic User Manual Manuel d utilisation de base Manual b sico del usuario...

Page 2: ...English 3 Fran ais 20 Espa ol 38 2...

Page 3: ...Ratio on manual range 0 9 99 0 99 9 0 26 800 Nephelo Ratio on auto range 0 26 800 auto decimal Nephelo Ratio off 0 268 EBC Ratio on manual range 0 0 999 0 9 99 0 99 9 0 980 EBC Ratio on auto range 0 9...

Page 4: ...t 25 C 115 230 VAC 50 60 Hz General information In no event will the manufacturer be liable for direct indirect special incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in thi...

Page 5: ...a FCC Part 15 Class A Limits Supporting test records reside with the manufacturer The device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 The equipment may...

Page 6: ...ompartment 2 Sample cell holder 5 Five digit LED display 3 Light shield Figure 2 Back overview 1 Power cord connector 4 DB9 connector for RS232 cable 2 Fuse holder 5 Air purge fitting 3 Power switch 6...

Page 7: ...RATIO key 2 EDIT arrow keys 6 SIGNAL AVG key 3 RANGE key 7 PRINT key 4 UNITS Exit key 8 CAL key Table 1 Key descriptions Key Description Enters the value on the display Starts the measurement of a ca...

Page 8: ...ed on Provides a print of the setup commands when in Setup mode Starts or completes a calibration Figure 5 Indicator lights 1 NEPH light 6 Auto Range light 2 EBC light 7 CAL light 3 NTU light 8 RATIO...

Page 9: ...k of the instrument to turn the instrument on Turn the keypad sound off optional By default the instrument makes an audible sound when a key is pushed To turn the keypad sound off 1 Push and hold down...

Page 10: ...s in the same ambient conditions as where it is used Make sure that the standards are at the same ambient temperature as the instrument before use Use only the provided silicone oil This silicone oil...

Page 11: ...e vial 6 Apply a small bead of silicone oil from the top to the bottom of the vial 7 Use the oiling cloth to apply the oil equally to the surface of the vial Remove the excess oil Make sure that the v...

Page 12: ...ep the instrument on 24 hours a day if the instrument is used regularly Always close the sample compartment lid during measurement calibration and storage Remove the sample cell from the instrument an...

Page 13: ...the surface of the sample cells Remove the excess oil Make sure that the sample cells are almost dry 5 Gently and slowly invert the sample cell to fully mix the sample Be careful not to add air bubbl...

Page 14: ...off The SIGNAL AVG light turns on when signal averaging is on Push ENTER when signal averaging is on to erase data in the signal averaging buffer and provide an immediate update on the display as nece...

Page 15: ...swab or lens tissue 2 Inspect the filter glass for scratches or other damage 3 If a cloudy circle is seen around the edge of the filter the filter material is delaminating Replace the filter assembly...

Page 16: ...1 16 English...

Page 17: ...ion in an error condition Push ENTER to clear an error code from the display Note Any calibration being calculated when an error occurs is discarded The old calibration is kept Table 3 Error codes Err...

Page 18: ...the external printer is connected correctly 2 Make sure that the external printer is selected online Table 3 Error codes continued Error Description Solution ERR10 System voltage out of range 1 Turn...

Page 19: ...cted the display will flash 9s when the sample is greater than the maximum range of the instrument The display will also flash 9s if Ratio is off and the measurement is greater than 40 NTUs 268 nephel...

Page 20: ...rapport activ plage manuelle 0 9 99 0 99 9 0 26 800 N ph lo rapport activ plage auto 0 26 800 d cimale auto N ph lo rapport d sactiv 0 268 EBC rapport activ plage manuelle 0 0 999 0 9 99 0 99 9 0 980...

Page 21: ...identifi es l aide d un ensemble de filtre USEPA d un talon de formazine r cemment pr par et de cuves pour chantillon d un pouce correspondantes 2 Un rayonnement lectromagn tique intermittent de 3 vol...

Page 22: ...ation nationale et europ enne Directive 2002 96 CE les appareils lectriques doivent d sormais tre la fin de leur service renvoy s par les utilisateurs au fabricant qui se chargera de les liminer ses f...

Page 23: ...n circuit diff rent 3 loigner l quipement du dispositif qui re oit l interf rence 4 Repositionner l antenne de r ception du p riph rique qui re oit les interf rences 5 Essayer plusieurs des techniques...

Page 24: ...lisateur Figure 4 Clavier 1 Touche ENTER entr e 5 Touche RATIO rapport 2 Touches fl ch es EDIT modifier 6 Touche SIGNAL AVG moyenne pond r e du signal 3 Touche RANGE plage 7 Touche PRINT imprimer 4 To...

Page 25: ...orsque l instrument est mis en marche Fournit une impression des commandes de configuration en mode Configuration D marre ou termine un talonnage Figure 5 Voyants indicateurs 1 Voyant NEPH 6 Voyant Pl...

Page 26: ...de vibrations Ne le placez pas sous la lumi re directe du soleil 2 Assurez vous que l instrument se trouve dans un endroit bien ventil Veillez ce que le dos et le dessous de l instrument ne soit pas...

Page 27: ...er 40 C M langez les talons avant utilisation 1 Ouvrez le couvercle de la bo te Retirez l talon 0 1 NTU de la bo te en plastique 2 Laissez les autres talons dans la bo te Refermez le couvercle de la b...

Page 28: ...ersez pas la fiole 6 Appliquez un petit cordon d huile de silicone sur la fiole du haut jusqu en bas 7 Utilisez le chiffon de huilage fourni pour appliquer l huile uniform ment sur la surface de la fi...

Page 29: ...strument en marche 24 heures par jour si l instrument est utilis r guli rement Toujours fermer le couvercle du compartiment chantillon pendant la mesure l talonnage et le stockage Retirez la cuve chan...

Page 30: ...en bas 4 Utilisez le chiffon de huilage fourni pour appliquer l huile uniform ment sur la surface des cuves Retirez l exc s d huile V rifiez que les cuves sont presque s ches 5 Inversez lentement et...

Page 31: ...particules migrantes dans l chantillon Lorsque la moyenne pond r e du signal est activ e un relev moyen est calcul toutes les 3 secondes et affich sur l cran Les dix derni res mesures sont utilis es p...

Page 32: ...vers l avant de l instrument 5 Enfoncez l ensemble de filtre dans le bo tier Nettoyage de l ensemble de filtre Remarque Veillez ne pas faire sortir la lentille de l ensemble de filtre 1 Nettoyez les...

Page 33: ...Pour installer la lampe effectuez les tapes illustr es en proc dant dans l ordre inverse Fran ais 33...

Page 34: ...1 34 Fran ais...

Page 35: ...eur de l op rateur L instrument continue fonctionner en cas d erreur Appuyez sur ENTER entr e pour effacer un code d erreur de l cran Remarque Tout talonnage calcul pendant une erreur est rejet L talo...

Page 36: ...vercle du compartiment pour cuves d chantillon est ferm 2 Eteignez puis rallumez l instrument Tableau 3 Codes d erreur suite Erreur Description Solution ERR09 Erreur de temporisation de l imprimante 1...

Page 37: ...talonnez l instrument avant de l utiliser Des 9 clignotent Lorsqu une plage manuelle est s lectionn e des 9 clignotent sur l cran lorsque l chantillon mesur est sup rieur la plage s lectionn e Lorsqu...

Page 38: ...0 4000 decimal autom tico NTU proporci n desactivada 0 40 0 Nephelo proporci n activada rango manual 0 9 99 0 99 9 0 26 800 Nephelo proporci n activada rango autom tico 0 26 800 decimal autom tico Ne...

Page 39: ...95 C 32 a 203 F Carcasa Pl stico de policarbonato de alto impacto Dimensiones 30 5 x 40 x 15 6 cm 12 0 x 15 7 x 6 1 pulg Peso 3 4 kg 7 5 lb Certificaci n CE cETLus 1 Especificaciones de turbidez ident...

Page 40: ...con las regulaciones locales y nacionales europeas Directiva UE 2002 96 EC ahora los usuarios de equipos el ctricos en Europa deben devolver los equipos viejos o que hayan alcanzado el t rmino de su...

Page 41: ...perimenta la interferencia conecte el equipo a otra toma el ctrica 3 Aleje el equipo del dispositivo que est recibiendo la interferencia 4 Cambie la posici n de la antena del dispositivo que recibe la...

Page 42: ...pones 9 Cable de alimentaci n 5 Aceite de silicona 1 Suministrado s lo con 4700000 Interfaz del usuario Figura 4 Teclado 1 Tecla ENTER Intro 5 Tecla RATIO PROPORCI N 2 Teclas de flecha EDIT Editar 6 T...

Page 43: ...i se mantiene pulsada mientras se enciende el instrumento Suministra una copia impresa de los comandos de configuraci n cuando se est en modo de configuraci n Inicia o completa una calibraci n Figura...

Page 44: ...a durante la calibraci n Puesta en marcha Encienda el instrumento 1 Coloque el instrumento sobre una superficie nivelada y estable que no vibre No lo exponga a la luz solar directa 2 Aseg rese de que...

Page 45: ...Aseg rese de que los est ndares StablCal se encuentren a la temperatura ambiente del dispositivo antes de usarlos y que esta no sea superior a 40 C 104 F Mezcle los est ndares antes usarlos 1 Abra la...

Page 46: ...e las flechas apunten hacia la parte delantera del instrumento Introduzca el ensamblado del filtro firmemente en la carcasa 4 Pulse CAL La luz S0 se iluminar La pantalla mostrar el valor NTU del agua...

Page 47: ...a 77 F Para un almacenamiento a largo plazo m s de un mes hasta que se vuelvan a usar mant ngalos a 5 C 41 F Medici n de la turbidez A D V E R T E N C I A Peligro potencial de explosi n e incendio Es...

Page 48: ...s llenas con agua destilada o desionizada y t pelas firmemente Para obtener la mayor precisi n utilice una nica cubeta de muestras para cada medici n o una celda de flujo Nota Como alternativa puede u...

Page 49: ...desde la parte superior de las cubetas de muestras hasta la inferior 4 Utilice el pa o lubricante suministrado para aplicar el aceite de forma uniforme por la superficie de las cubetas de muestras Eli...

Page 50: ...ando est seleccionado el rango manual La luz Auto Range Rango autom tico se enciende cuando est seleccionado el rango autom tico Notas Cuando seleccione el rango manual la pantalla mostrar una serie d...

Page 51: ...para activar o desactivar la proporci n La luz Ratio Proporci n se enciende cuando la proporci n est activada Notas Si la muestra que se est midiendo es mayor de 40 NTU o equivalente y la proporci n e...

Page 52: ...l filtro Cambie la l mpara P R E C A U C I N P ngase alg n elemento de protecci n ocular cuando la l mpara est encendida y la cubierta de la misma haya sido retirada P R E C A U C I N Peligro de quema...

Page 53: ...1 Espa ol 53...

Page 54: ...mento contin a funcionando con presencia de errores Pulse la tecla ENTER Intro para borrar un c digo de error de la pantalla Nota Si se produce un error mientras se calcula una calibraci n sta se dese...

Page 55: ...s necesario ERR07 Fuga de luz 1 Aseg rese de que la cubierta del compartimento de la cubeta de muestras est cerrada 2 Reinicie el instrumento Tabla 3 C digos de error contin a Error Descripci n Soluci...

Page 56: ...alibre el instrumento antes de usarlo Nueves 9 parpadeantes Cuando se seleccione el rango manual la pantalla mostrar nueves parpadeantes cuando la muestra medida est por encima del rango seleccionado...

Page 57: ......

Page 58: ...h com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE S rl 6 route de Compo...

Reviews: