Installation des optionalen Anstichvorrichtungskopfs
Es wurde einer der beiden Anstichvorrichtungsköpfe 29973 oder 29974 montiert. Befolgen Sie die
folgenden Schritte, um den Anstichvorrichtungskopf bei Bedarf auszutauschen.
1.
Bringen Sie den Anstichvorrichtungshebel in eine senkrechte Position, um die Anstichvorrichtung
anzuheben.
2.
Arretieren Sie die Anstichvorrichtung mit dem senkrechten orangefarbenen Griff.
3.
Trennen Sie den Getränkeauslassschlauch von der Oberseite des Anstichvorrichtungskopfs (A in
auf Seite 29).
4.
Trennen Sie den Getränkeeinlassschlauch von der Unterseite des Anstichvorrichtungskopfs (C in
auf Seite 29).
5.
Entfernen Sie die beiden Innensechskantschrauben, mit denen die Stützplatte des
Anstichvorrichtungskopfs an der beweglichen Anstichvorrichtung befestigt ist.
6.
Entfernen Sie die beiden Innensechskantschrauben, mit denen die Anstichvorrichtungssäule am
Anstichvorrichtungsarm des Geräts befestigt ist.
7.
Entfernen Sie den Anstichvorrichtungskopf.
8.
Befestigen Sie den neuen Anstichvorrichtungskopf mit den zwei Schrauben am
Anstichvorrichtungsarm des Geräts. Stellen Sie sicher, dass die Swagelok-Verschraubungen zu
den Einlass- und Auslasskunststoffschläuchen weisen.
9.
Befestigen Sie die Stützplatte des neuen Anstichvorrichtungskopfs mit den zwei Schrauben an
der beweglichen Anstichvorrichtung.
10.
Schließen Sie den Kunststoff-Gaseinlassschlauch an der Unterseite des
Anstichvorrichtungskopfs am unteren schwarzen Block an (A
auf Seite 29).
11.
Schließen Sie den Kunststoff-Getränkeauslassschlauch an der Oberseite des
Anstichvorrichtungskopfs am oberen schwarzen Block an (A
auf Seite 29).
Anschließen des Anzeigeinstruments
Die elektrischen Anschlüsse für das Anzeigeinstrument befinden sich auf der Rückseite des Geräts.
Die Rückseite verfügt über einen Stromanschluss für das Stromkabel und einen LEMO-10-
Steckverbinder für den O
2
-, CO
2
- oder N
2
-Sensor, der zusammen mit dem Getränke-
Probenahmegerät zum Einsatz kommt. Installationsinformationen finden Sie in der Dokumentation
des Geräts.
Inbetriebnahme
V O R S I C H T
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang, um Verletzungen
zu vermeiden.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, bevor mit den Messungen begonnen wird.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Anzeigeinstrument korrekt installiert und konfiguriert ist. Weitere
Angaben hierzu finden Sie in der Dokumentation des Instruments.
2.
Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen zwischen dem Anzeigeinstrument und den Sensoren
am Getränke-Probenahmegerät korrekt sind.
3.
Lassen Sie das Anzeigeinstrument immer eingeschaltet, um sicherzustellen, dass die TC-
Sensoren kontinuierlich gespült werden, wenn die Sensoren für Flüssigkeitenproben verwendet
werden.
Hinweis: Das Instrument ist so konfiguriert, dass es kontinuierlich und automatisch spült, während es
eingeschaltet ist.
Deutsch
33
Summary of Contents for 29971-72
Page 6: ...Figure 2 Piercing heads Photo Q 29974 Photo R 29973 6 English...
Page 26: ...Abbildung 2 Anstichvorrichtungsk pfe Foto Q Modell 29974 Foto R Modell 29973 26 Deutsch...
Page 47: ...Figura 2 Testine di foratura Foto Q 29974 foto R 29973 Italiano 47...
Page 67: ...Figura 2 Cabezales de perforaci n 29974 en fotograf a Q 29973 en fotograf a R Espa ol 67...
Page 87: ...Obr 2 Propichovac hlavice fotografie Q 29974 fotografie R 29973 e tina 87...
Page 106: ...Afbeelding 2 Naaldhouders Foto Q 29974 foto R 29973 106 Nederlands...
Page 126: ...Rysunek 2 G owice nak uwaj ce Zdj cie Q 29974 zdj cie R 29973 126 Polski...
Page 147: ...Figura 2 Capete de perforare Imaginea Q 29974 Imaginea R 29973 Rom n 147...
Page 165: ...1 1 165...
Page 166: ...1 29971 166 29972 168 1 1 4 2 5 3 6 29971 29971 2 182 29971 29973 R 2 R3 2 R6 2 R4 2 166...
Page 167: ...2 Q 29974 R 29973 167...
Page 169: ...8 3 3 1 6 11 2 7 12 3 8 13 4 9 5 10 EC TC Tygon 4 169...
Page 170: ...1 E 2 LEMO 3 25 Swagelok 4 a 6 Swagelok D b Swagelok c B 5 Swagelok 4 EC TC LDO Tygon 5 170...
Page 171: ...1 U D 2 D U 3 LDO LDO 4 LEMO 5 A 16 15 POM 6 7 Swagelok C B 8 Swagelok 5 LDO 171...
Page 173: ...6 29089 1 6 6 2 7 3 8 4 6 9 5 31560 31590 N2 CO2 N2 164 31460 31490 CO2 CO2 99 8 CO2 164 173...
Page 175: ...4 a EC EC b LDO c TC CO2 N2 TC 172 5 0 5 1 CO2 TC 6 3 7 1 2 B 3 C 4 5 D 6 E 7 175...
Page 176: ...7 Startup 174 1 176...
Page 177: ...6 20 50 2 3 8 4 F 200 100 5 CO2 6 7 a b c d 177...
Page 178: ...8 1 2 3 Hach 29089 172 32301 32301 EC ORBISPHERE 32301 178...
Page 180: ...40 C 104 F 1 5 1 2 CO2 N2 TC CO2 N2 TC EC TC LDO LDO 180...
Page 188: ...2 bra Sz r fejek 29974 Q f nyk p 29973 R f nyk p 188 Magyar...
Page 205: ......