Figure 5 Composants du contrôleur C80
1
Contrôleur C80
4
Terminaison passive
2
Câble d'épine dorsale, 3,3 m
(10 pi)
8
5
Connecteur en té BNC
3
Adaptateur secteur, 9 V cc
Installation
D A N G E R
Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches
détaillées dans cette section du document.
Conseils d'installation
A V I S
N'installez pas l'analyseur dans un environnement à atmosphère caustique sans
enveloppe de protection. Une atmosphère caustique endommagerait les circuits
électroniques et les composants de l'analyseur.
A V I S
Des températures internes élevées endommagent les composants de
l'instrument.
Installez l'analyseur et le contrôleur :
• Dans un emplacement propre, sec, bien ventilé à température régulée
avec un minimum de vibrations et sans exposition à la lumière solaire
directe.
Installez l'analyseur de façon que :
• L'analyseur soit droit et à niveau.
• Il y ait un dégagement suffisant autour pour des raccordements
électriques et de plomberie.
• Il y ait suffisamment de dégagement autour pour déposer les deux
capots d'extrémité.
• Le cordon et le bouton d'alimentation soient visibles et facilement
accessibles.
• Il n'y ait pas d'obstacle à la circulation d'air par les filtres à air.
• Les filtres à air ne puissent pas être mouillés.
• Il se trouve aussi près de la source d'échantillon que possible pour
réduire les retards d'analyse.
Installation mécanique
Fixation du contrôleur C80
Fixez le contrôleur sur un panneau vertical, plat et stable. Assurez-vous
de mettre de niveau le haut du contrôleur. Découpez une ouverture dans
le panneau à hauteur d'œil. Consultez la
pour les dimensions et
la fixation.
8
120 ohms, 24 AWG, câble à paires torsadées blindé pour application EIA RS485.
90
Français
Summary of Contents for A1000
Page 2: ...English 3 Deutsch 29 Italiano 57 Fran ais 83 Espa ol 110 2...
Page 28: ...28 English...
Page 56: ...56 Deutsch...
Page 82: ...82 Italiano...
Page 109: ...Fran ais 109...
Page 136: ...136 Espa ol...
Page 137: ......