Rysunek 4 Panel analizatora chloru bez udziału reagentów
1
Panel systemu
3
Rurki, 12 mm
2
Kabel umożliwiający podłączenie bramki
do kontrolera, 1 m
4
Czujnik chloru
Rozdział 4 Instalacja
4.1 Uwagi na temat instalacji
• W pierwszej kolejności należy przeprowadzić instalację mechaniczną, następnie elektryczną,
a na końcu zadania związane z instalacją przyłączeń.
• Wszystkie przyłącza należy dokręcać ręcznie.
• Panel jest przeznaczony do montażu w pomieszczeniu na ścianie lub na stojaku. Montować czy
pozycjonować panel w dostępnym miejscu.
• Nie umieszczać panelu w pobliżu źródeł ciepła.
• Nie montować panelu w środowisku, w którym występują drgania o wysokiej częstotliwości.
• Nie wolno montować panelu w miejscu bezpośredniego działania promieni słonecznych, gdyż
może to wpłynąć na odczyty poziomu chloru.
• Panel należy zainstalować w pomieszczeniu lub wewnątrz obudowy zabezpieczającej przed
czynnikami atmosferycznymi.
• Należy zapobiegać gromadzeniu się kondensatu na panelu i jego podzespołach, zwłaszcza w celi
pomiarowej, na czujniku i w miejscu połączenia czujnika i przewodu.
• W układzie doprowadzania próbki używać rurek z materiału PFA lub liniowego polietylenu PVDF
o małej gęstości oraz minimalizować czas martwy, skracając maksymalnie długość rurek.
• Utrzymywać ciśnienie próbki na takim poziomie, aby zapewnić ciągłą dostawę wody do czujnika.
Wskaźnik LED czujnika przepływu świeci się, gdy przepływ jest zbyt niski.
• Utrzymywać prędkość przepływu możliwie na stałym poziomie, co zapewnia stabilną pracę
czujnika.
4.2 Wytyczne dotyczące linii próbek
Należy wybrać w pełni reprezentatywny punkt poboru próbki, aby otrzymać jak najlepsze wyniki.
Analizowana próbka musi być reprezentatywna dla całego systemu.
Aby wyeliminować błędne odczyty:
194
Polski
Summary of Contents for CLF10sc
Page 15: ...English 15 ...
Page 16: ...6 4 Replace the flow control valve assembly 16 English ...
Page 35: ...Deutsch 35 ...
Page 36: ...6 4 Austausch der Durchflussregelventil Baugruppe 36 Deutsch ...
Page 56: ...56 Italiano ...
Page 57: ...6 4 Sostituzione del complessivo valvola di controllo del flusso Italiano 57 ...
Page 77: ...Français 77 ...
Page 78: ...6 4 Remplacer la soupape de contrôle du flux 78 Français ...
Page 98: ...98 Español ...
Page 99: ...6 4 Sustitución del conjunto de la válvula de control de flujo Español 99 ...
Page 118: ...118 Português ...
Page 119: ...6 4 Substituir o conjunto da válvula de controlo do caudal Português 119 ...
Page 138: ...138 Čeština ...
Page 139: ...6 4 Vyměňte sestavu ventilu regulátoru průtoku Čeština 139 ...
Page 159: ...Dansk 159 ...
Page 160: ...6 4 Udskiftning af flowreguleringsventil 160 Dansk ...
Page 180: ...180 Nederlands ...
Page 181: ...6 4 Vervangen van het flowregelventiel Nederlands 181 ...
Page 200: ...200 Polski ...
Page 201: ...6 4 Wymiana zespołu zaworu kontroli przepływu Polski 201 ...
Page 220: ...220 Svenska ...
Page 221: ...6 4 Byta flödesreglerventilen Svenska 221 ...
Page 240: ...240 български ...
Page 241: ...6 4 Сменете конструкцията на шибъра за регулиране на разхода български 241 ...
Page 261: ...Magyar 261 ...
Page 262: ...6 4 Az áramlásszabályozó szelepegység cseréje 262 Magyar ...
Page 282: ...282 Română ...
Page 283: ...6 4 Înlocuirea ansamblului supapei de control al debitului Română 283 ...
Page 302: ...302 Русский ...
Page 303: ...6 4 Замена узла крана регулятора потока Русский 303 ...
Page 323: ...Türkçe 323 ...
Page 324: ...6 4 Akış kontrol valf montajını değiştirin 324 Türkçe ...
Page 344: ...344 Slovenský jazyk ...
Page 345: ...6 4 Výmena ventilu na reguláciu prietoku Slovenský jazyk 345 ...
Page 364: ...364 Slovenski ...
Page 365: ...6 4 Zamenjava sklopa regulacijskega ventila za pretok Slovenski 365 ...
Page 384: ...384 Hrvatski ...
Page 385: ...6 4 Zamjena sklopa s ventilom za kontrolu protoka Hrvatski 385 ...
Page 404: ...404 Ελληνικά ...
Page 405: ...6 4 Αντικατάσταση της διάταξης βαλβίδας ελέγχου ροής Ελληνικά 405 ...
Page 413: ......