Tabela 3 Lista ostrzeżeń dotyczących czujnika (ciąg dalszy)
Ostrzeżenie
Opis
Rozwiązanie
PH MAINT RECD Zalecana jest konserwacja czujnika pH.
Przesunięcie poza zakresem ±45 mV, ale
wewnątrz przedziału ±60 mV.
Wyczyść czujnik i wymień
mostek elektrolityczny oraz
roztwór ogniwa
standardowego,
a następnie powtórz
kalibrację, lub wymień
czujnik.
T MAINT RECD
Przesunięcie temperatury jest poza zakresem
±3 °C ale wewnątrz przedziału ±5 °C.
Wykonaj kalibrację
temperatury.
Rozdział 8 Części zamienne i akcesoria
O S T R Z E Ż E N I E
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Stosowanie niezatwierdzonych części grozi
obrażeniami ciała, uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu.
Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta.
Uwaga: Numery produktów i części mogą być różne w różnych regionach. Należy skontaktować się z odpowiednim
dystrybutorem albo znaleźć informacje kontaktowe na stronie internetowej firmy.
Części
Opis
Numer
elementu
Kabel, bramka do urządzenia sterującego, 1 m
6122400
Zestaw kabli, 4-pinowy, ekranowany, czujnik przepływu, 2 m
9160900
Zestaw kabli, 5-pinowy, ekranowany, M12, czujnik chloru, 1 m
9160300
Przyłącze, króciec wlotowy dla celi pomiarowej chloru
9159200 (1/4 cala)
9196400 (6 mm)
Przyłącze, złączka speedfit, króciec wylotowy dla celi pomiarowej chloru lub
króciec wlotowy dla celi pomiarowej pH
9159300 (3/8 cala)
9196500 (10 mm)
Przyłącze, kolanko, króciec wylotowy dla celi pomiarowej pH
9196900 (1/2 cala)
9197000 (12 mm)
Pływak, czujnik przepływu
9159100
Zespół celi pomiarowej, chlor
Anglosaska miara:
9198400
Metryczna miara:
9198500
Zespół celi pomiarowej, czujnik kombinowany pH
Anglosaska miara:
9180200
Metryczna miara:
9180400
Zespół celi pomiarowej, pHD
obejmuje kołnierz uszczelniający
Anglosaska miara:
9180100
Metryczna miara:
9180300
206
Polski
Summary of Contents for CLF10sc
Page 15: ...English 15 ...
Page 16: ...6 4 Replace the flow control valve assembly 16 English ...
Page 35: ...Deutsch 35 ...
Page 36: ...6 4 Austausch der Durchflussregelventil Baugruppe 36 Deutsch ...
Page 56: ...56 Italiano ...
Page 57: ...6 4 Sostituzione del complessivo valvola di controllo del flusso Italiano 57 ...
Page 77: ...Français 77 ...
Page 78: ...6 4 Remplacer la soupape de contrôle du flux 78 Français ...
Page 98: ...98 Español ...
Page 99: ...6 4 Sustitución del conjunto de la válvula de control de flujo Español 99 ...
Page 118: ...118 Português ...
Page 119: ...6 4 Substituir o conjunto da válvula de controlo do caudal Português 119 ...
Page 138: ...138 Čeština ...
Page 139: ...6 4 Vyměňte sestavu ventilu regulátoru průtoku Čeština 139 ...
Page 159: ...Dansk 159 ...
Page 160: ...6 4 Udskiftning af flowreguleringsventil 160 Dansk ...
Page 180: ...180 Nederlands ...
Page 181: ...6 4 Vervangen van het flowregelventiel Nederlands 181 ...
Page 200: ...200 Polski ...
Page 201: ...6 4 Wymiana zespołu zaworu kontroli przepływu Polski 201 ...
Page 220: ...220 Svenska ...
Page 221: ...6 4 Byta flödesreglerventilen Svenska 221 ...
Page 240: ...240 български ...
Page 241: ...6 4 Сменете конструкцията на шибъра за регулиране на разхода български 241 ...
Page 261: ...Magyar 261 ...
Page 262: ...6 4 Az áramlásszabályozó szelepegység cseréje 262 Magyar ...
Page 282: ...282 Română ...
Page 283: ...6 4 Înlocuirea ansamblului supapei de control al debitului Română 283 ...
Page 302: ...302 Русский ...
Page 303: ...6 4 Замена узла крана регулятора потока Русский 303 ...
Page 323: ...Türkçe 323 ...
Page 324: ...6 4 Akış kontrol valf montajını değiştirin 324 Türkçe ...
Page 344: ...344 Slovenský jazyk ...
Page 345: ...6 4 Výmena ventilu na reguláciu prietoku Slovenský jazyk 345 ...
Page 364: ...364 Slovenski ...
Page 365: ...6 4 Zamenjava sklopa regulacijskega ventila za pretok Slovenski 365 ...
Page 384: ...384 Hrvatski ...
Page 385: ...6 4 Zamjena sklopa s ventilom za kontrolu protoka Hrvatski 385 ...
Page 404: ...404 Ελληνικά ...
Page 405: ...6 4 Αντικατάσταση της διάταξης βαλβίδας ελέγχου ροής Ελληνικά 405 ...
Page 413: ......