A V E R T I S S E M E N T
Risque de brûlure, incendie, explosion.
• La plage de température dans laquelle la batterie peut être utilisée, stockée ou déchargée est de -10° à 60°C.
L'utilisation de la batterie en-dehors de cette plage de température peut causer:
• Dégâts à la batterie de l'analyseur, entraînant un risque d'incendie potentiel en raison d'une rupture de la
batterie et d'une fuite d'électrolyte, et
• Durée de vie de la batterie réduite
• Cessez immédiatement l'utilisation de l'instrument si, durant l'utilisation ou la recharge de la batterie, la batterie
émet une odeur inhabituelle, de la fumée ou si le boîtier est inhabituellement chaud au toucher. Contactez
votre centre de service Hach Lange, si l'un de ces problèmes est constaté.
• En cas de fuite d'électrolyte de batterie du boîtier, évitez le contact de l'électrolyte avec les yeux. Ne vous
frottez pas les yeux. Rincez abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin. Sans intervention,
le fluide de la batterie pourrait endommager les yeux.
• Ne placez jamais l'analyseur et ses batteries dans un four à micro-ondes, un récipient haute pression ou une
plaque de cuisson à induction.
A V E R T I S S E M E N T
Risque de brûlure, incendie, explosion.
• Cessez immédiatement l'utilisation de l'analyseur si le compartiment de la batterie est exposé à une inondation
due à une fuite, l'usure ou une mauvaise utilisation.
• Une mauvaise utilisation de l'analyseur peut causer la surchauffe, l'explosion ou l'incendie de la batterie et
causer de graves blessures.
• N'exposez pas la batterie interne aux liquides comme l'eau, la bière ou l'eau salée et ne laissez pas la batterie
se mouiller.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas l'analyseur ou sa batterie. Le bloc batterie interne contient des dispositifs
de sécurité et de protection qui, s'ils sont endommagés, peuvent causer la surchauffe, l'explosion ou l'incendie
de la batterie.
• Ne placez pas la batterie/l'instrument sur ou à proximité de feux, poêles ou dans des lieux exposés à des
températures élevées (supérieures à 60°C). Ne placez pas la batterie/l'instrument directement au soleil et
n'utilisez pas ni ne stockez pas la batterie dans un véhicule sous un climat chaud. Dans le cas contraire, la
batterie pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer. L'utilisation de la batterie de cette manière peut
également causer une perte de performances et raccourcir sa durée de vie.
Lors de la recharge de la batterie:
A V E R T I S S E M E N T
Risque de brûlure, incendie, explosion.
Assurez-vous de suivre les règles indiquées ci-dessous durant la recharge de la batterie. Le non-respect peut
causer la surchauffe, l'explosion ou l'incendie de la batterie et causer de graves blessures.
• La plage de température dans laquelle la batterie peut être chargée est de 10 à 45°C. La recharge de la
batterie à une température en-dehors de cette plage peut causer la surchauffe ou la rupture de la batterie. La
recharge de la batterie en-dehors de cette plage de température peut aussi nuire aux performances de la
batterie ou réduire sa durée de vie.
• Lors de la recharge des batteries, utiliser le chargeur de batterie spécifié fourni avec l'instrument.
• Lors de la recharge des batteries, ne placez pas l'analyseur sur ou à proximité d'un feu, ni directement au
soleil. La chaleur supplémentaire peut entraîner une surchauffe de la batterie et endommager le circuit de
protection intégré de la batterie nécessaire pour empêcher l'incendie de la batterie. De plus, la chaleur
supplémentaire peut causer l'activation du circuit de protection intégré des batteries, empêchant ainsi la
batterie de poursuivre sa recharge.
• Ne poursuivez pas la recharge de la batterie si elle ne se recharge pas durant la période de recharge
spécifiée. Dans le cas contraire, la batterie pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer. Contactez votre
centre de service Hach Lange, si des problèmes de recharge sont constatés.
Hach Lange rejette toute responsabilité en cas de problème lié au non-respect des précautions
indiquées ci-dessus.
Français
71
Summary of Contents for Lange ORBISPHERE 3100
Page 247: ...TFT 72 x 54 mm 2 83 x 2 13 ins 1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 247...
Page 248: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange Hach Lange 248...
Page 249: ...ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 1 4 Hach Lange 249...
Page 251: ...4 OFF 1 1 4 USB 2 ON OFF 5 3 RS232 6 2 1 2 PURGE ON OFF PURGE 5 251...
Page 255: ...1 Cancel 5 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 10 USB Import Export Main Menu 255...
Page 256: ...Measurement stopped Enter 0000 0 9999 253 254 Enter Supervisor1 5678 256...
Page 257: ...1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 4 257...
Page 258: ...254 254 ID0 262 Enter Enter Cancel Enter 258...
Page 259: ...Enter 1 2 12 24 3 4 1 5 760 259...
Page 265: ...1 2 3 4 Nb Reset service timer Last service date 2 1 2 2 2 2 DC 2 DC LED 265...
Page 267: ...1 2 No 1 2 No 2 3 4 5 6 2 7 60 150 200 mL min PURGE 5 2 N2 267...
Page 269: ...No 8 2 251 1 20 mL EtOH N2 No 8 2 251 4 269...
Page 359: ...1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 359...
Page 360: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange 360...
Page 361: ...Hach Lange ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 6 35mm 361...
Page 362: ...Hach Lange 1 362 2 2 1 363 364 3 367 4 371 5 3100 365 6 366 7 366 8 366 1 1 2 2 3 OFF ON 362...
Page 363: ...4 1 1 4 USB 2 5 3 RS232 6 2 1 2 363...
Page 367: ...Enter 6 1 Cancel 5 Enter 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 367...
Page 368: ...10 USB Measurement stopped Enter 0000 0 9999 366 366 Enter 368...
Page 369: ...Supervisor1 1 5678 1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 369...
Page 370: ...4 y 366 366 ID0 374 Enter Enter Cancel Enter 370...
Page 379: ...8 365 4 DG33228 1 2 1 2 2 3 4 5 6 2 7 379...
Page 380: ...60 150 200 mL min PURGE 5 2 2 LDO Hach Lange N2 CO2 50 mbar 2 LDO 20 mL EtOH 2 5 380...
Page 382: ......
Page 383: ......