As sondas conectadas são exibidas nas janelas da porta COM.
2.
Selecione o parâmetro.
3.
Selecione uma opção.
Opção
Descrição
Alternative name for display (Nome
alternativo para exibição)
Define um nome alternativo para o parâmetro medido.
Use user (Utilizar usuário)
Selecione para ativar um fator de escala a ser aplicado
nas medições.
Offset
Define o valor do ajuste de leitura para o parâmetro.
Scaling factor (Fator de escala)
Define o fator para calcular o valor.
Colorize above upper limits (Dê cor aos
limites acima do limite superior)
Selecione para ativar o limite de alerta superior.
Upper limit 1 (yellow) (Limite superior
1 [amarelo])
Define o primeiro limite superior para o limite de alerta.
Upper limit 2 (red) (Limite superior
2 [vermelho])
Define o segundo limite superior para o limite de alerta.
Colorize above lower limits (Dê cor aos
limites acima do limite inferior)
Selecione para ativar o limite de alerta inferior.
Lower limit 1 (yellow) (Limite inferior
1 [amarelo])
Define o primeiro limite inferior para o limite de alerta.
Lower limit 2 (red) (Limite inferior
2 [vermelho])
Define o segundo limite inferior para o limite de alerta.
Manutenção
A D V E R T Ê N C I A
Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual.
A V I S O
Do not disassemble the instrument for maintenance. If the internal components must be cleaned or repaired,
contact the manufacturer.
Como limpar o instrumento
Limpe a parte externa do instrumento com um pano úmido e uma solução de sabão neutro e seque
conforme necessário.
Para remover sujeiras difíceis, mergulhe o sensor por algumas horas em uma solução de enxágue.
Utilize uma esponja se necessário. Certifique-se de que o conector do sensor esteja sempre seco e
limpo.
Sujeiras ou pontos marrons são materiais indesejados de ferro ou óxidos de manganês. Utilize 5%
de um ácido oxálico ou 10% de uma solução de ácido ascórbico para limpar o sensor. Certifique-se
de que o sensor toque o ácido apenas por um curto período e, em seguida, seja enxaguado com
água em abundância.
Observação: Não utilize álcool, benzeno, diluidor ou outros materiais inflamáveis para limpar o instrumento.
Observação: Não arranhe o vidro das janelas.
94
Português
Summary of Contents for NV3300
Page 2: ...English 3 Fran ais 19 Espa ol 35 51 67 Portugu s 82 98 114 2...
Page 53: ...ESD 53...
Page 54: ...NV3300 SAC Spectral Absorption Coefficient 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 51 CD500 CD300 54...
Page 55: ...1 1 4 2 5 3 6 2 2 1 2 55...
Page 57: ...OFF 3 4 5 3 57...
Page 58: ...4 1 6 mm 3 2 4 8 mm 5 58...
Page 59: ...M12 10 m 6 7 COM COM 6 7 3 1 RS232 RX RS485 A 2 3 ETH_TX 4 ETH_TX 5 12 24 VDC 6 ETH_RX 59...
Page 64: ...MSDS SDS 1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 1 2 2 1 62 2 3 4 64 5 64...
Page 69: ...ESD TV 69...
Page 70: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 67 CD500 CD300 1 1 4 2 5 3 6 2 70...
Page 72: ...2 SAC 4 LED 1 nm LED 2 nm SAC 436 1 m 436 740 DIN EN ISO 7887 2011_method B NBR OFF 3 4 5 72...
Page 73: ...3 4 1 6 mm OD 3 2 4 8 mm OD 73...
Page 74: ...5 M12 10 m 6 7 COM COM 6 74...
Page 76: ...8 1 3 2 4 1 Options 2 Cleaning 3 15 5 10 mA 5 Execute Sensor 5 76...
Page 79: ...MSDS SDS 1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 2 1 77 2 3 4 79 5 79...
Page 100: ...ESD 100...
Page 101: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 98 CD500 CD300 101...
Page 102: ...1 1 4 2 5 3 6 2 2 1 2 102...
Page 104: ...OFF 3 4 5 3 104...
Page 105: ...4 1 OD 6 3 2 4 OD 8 5 105...
Page 107: ...3 8 7 ETH_RX 8 RS232 TX RS485 B 7 1 13 0 5 8 2 8 3 HOAB 3 6 25 82 108 8 1 3 2 4 107...
Page 111: ...1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 1 2 2 1 109 2 3 4 110 5 111...
Page 116: ...ESD 116...
Page 117: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 114 CD500 CD300 1 1 4 2 5 3 6 2 117...
Page 119: ...NBR OFF 3 4 5 3 119...
Page 120: ...4 1 6 mm 3 2 4 8 mm 5 120...
Page 121: ...10 M12 6 7 COM COM 6 7 M12 3 8 1 RS232 RX RS485 A 2 3 ETH_TX 4 ETH_TX 5 12 24 V 6 ETH_RX 121...
Page 128: ......
Page 129: ......