• Des matériaux toxiques qui, en cas de contact ou d'inhalation, sont susceptibles d'occasionner
des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
Les espaces confinés ne sont pas conçus pour l'occupation humaine. Les espaces confinés
disposent d’un accès limité et présentent des risques connus ou potentiels. Les trous d’homme, les
colonnes, les tuyaux, les cuves, les chambres de commutation et autres emplacements similaires
sont des exemples d’espaces confinés.
Il convient de toujours suivre les procédures de sécurité standard avant d'entrer dans des espaces
et/ou des endroits confinés soumis à des gaz dangereux, des vapeurs, des brumes, des poussières
ou des fibres Avant de pénétrer dans un espace confiné, veuillez lire l'ensemble des procédures
liées à l'accès.
Installation mécanique
Conseils d'installation sur site
D A N G E R
Risque d’explosion L'instrument n'est pas homologué pour une installation dans des zones
dangereuses.
Reportez-vous aux conseils ci-dessous pour l'évaluation de l'emplacement du site.
• Suivez toutes les précautions de sécurité si l'échantillonneur est installé dans un espace confiné.
Voir la
Précautions concernant l'espace confiné
• Vérifiez que la température de l'emplacement ne dépasse pas la plage spécifiée. Voir la
à la page 28.
• Placez l'échantillonneur sur une surface plane ou suspendez l'échantillonneur à l'aide des sangles
de suspension, du palier de support ou de la clef tricoise. Voir la
Installez l'échantillonneur dans le
à la page 34 et la documentation applicable pour l'installation.
• Aussi près que possible de la source d'échantillon pour réduire le décalage d'analyse. Voir la
Branchement de l'échantillonneur
à la page 37.
• Pour connaître les limitations de vitesse durant le transport et la levée verticale maximale, voir la
à la page 28.
Installez l'échantillonneur dans le trou d'homme
Installezl'échantillonneurau-dessus de l'eau de l'échantillon dans le trou d'homme.
Installezl'échantillonneuravec une clef tricoise ou un palier de support. Installez la clef tricoise dans le
trou d'homme. La clef tricoise est maintenue par pression contre le mur. Le palier de support
comporte la même largeur que le couvercle de trou d'homme. Installez le palier de support
directement sous le couvercle pour le maintenir.Consultez le manuel complet sur le site Web du
fabricant.Consultez la documentation fournie avec les accessoires pour installer l'échantillonneur.
Installez le distributeur ou la fermeture de bouteille pleine (en option)
L'ensemble du distributeur ou de la fermeture de bouteille pleine est généralement monté en usine.
Consultez la documentation du distributeur ou de la fermeture de bouteille pleine pour l'installation.
Préparation de l'échantillonneur
Nettoyez les bouteilles de l'échantillon
Nettoyez les capuchons et bouteilles d'échantillon avec une brosse, de l'eau et un détergent doux.
Rincez les conteneurs à l'eau douce, puis à l'eau distillée.
Installation d'une bouteille
Utilisez une seule bouteille pour prélever un échantillon composite. Lorsque la bouteille est pleine, le
système de fermeture de bouteille pleine interrompt le programme d'échantillonnage.
1.
Nettoyez les bouteilles de l'échantillon. Voir
Nettoyez les bouteilles de l'échantillon
2.
Installez la bouteille d'échantillon tel qu'illustré sur la
34
Français
Summary of Contents for SD900
Page 2: ...English 3 Fran ais 28 Espa ol 54 Portugu s 80 106 129 153 2...
Page 25: ...English 25...
Page 103: ...Portugu s 103...
Page 109: ...FCC 15 A 1 2 3 4 5 SD900 1 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 109...
Page 111: ...110 106 111 114 106 1 111 2 3 111...
Page 113: ...4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 5 5 gal 3 1 8 8 4 1 2 4 9 5 1 111 2 1 112 3 5 8 4 8 113...
Page 115: ...6 1 3 2 7 8 115...
Page 117: ...15 A 117 1 2 10 3 117...
Page 118: ...10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 11 MENU ENTER BACK 118...
Page 125: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 125...
Page 126: ...4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 126...
Page 127: ...126 127...
Page 128: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 128...
Page 131: ...Web IECS 003 A 131...
Page 133: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 2 HACH Japan 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 5 10 133...
Page 136: ...1 5 137 4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 3 1 8 8 4 2 2 4 9 5 1 135 2 1 135 3 5 8 1 4 8 136...
Page 138: ...6 1 3 2 7 8 138...
Page 140: ...GFCI GFI 15 A PE 141 AC 140...
Page 141: ...1 2 10 3 10 50 C 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 141...
Page 149: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 149...
Page 150: ...4 6 m 15 2 m 1 2 Web 3 4 5 150...
Page 151: ...150 151...
Page 152: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 152...
Page 155: ...IECS 003 A 155...
Page 157: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 Teflon 5 10 157...
Page 158: ...XXX 1993 4 15 OSHA CFR 1910 146 250 000 19 5 23 5 H2S 10 ppm 158 153 159 161 153 158...
Page 160: ...4 1 1 1 6 2 24 1 7 21 L 5 5 gal 3 8 1 8 4 2 4 1 9 5 1 159 2 1 159 3 5 8 1 4 8 160...
Page 162: ...6 1 3 2 7 8 162...
Page 164: ...GFCI GFI 15 A PE 165 AC 164...
Page 165: ...1 2 10 3 10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 165...
Page 172: ...0 1 MANUAL OPERATION 2 GRAB SAMPLE 3 4 5 6 7 ENTER 8 172...
Page 173: ...12 1 12 2 3 4 5 6 12 1 3 2 4 4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 173...
Page 174: ...174...
Page 175: ...173 1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 175...
Page 176: ......
Page 177: ......