• Una atmósfera que pueda ser inflamable o explosiva debido a gases, vapores, nieblas, polvos o
fibras.
• Materiales tóxicos que, ante el contacto o la inhalación, puedan provocar lesiones, el deterioro de
la salud o la muerte.
Los espacios confinados no están destinados a ser ocupados por seres humanos. Los espacios
confinados tienen entrada restringida y contienen riesgos conocidos o potenciales. Como ejemplos
de espacios confinados encontramos las bocas de inspección, las chimeneas, los caños, las tinas,
los armarios de distribución y demás lugares similares.
Antes de entrar en espacios confinados y/o lugares con presencia de gases, vapores, nieblas,
polvos o fibras peligrosos, se deben seguir siempre procedimientos de seguridad estándares. Antes
de entrar en un espacio confinado, lea todos los procedimientos relacionados con la entrada a
espacios confinados.
Instalación mecánica
Pautas para la instalación
P E L I G R O
Peligro de explosión. El instrumento no está aprobado para su instalación en lugares peligrosos.
Consulte en las instrucciones siguientes el modo de evaluar la ubicación.
• Siga todas las precauciones de seguridad si el muestreador está instalado en un espacio
reducido. Consulte
Precauciones para espacios confinados
en la página 59.
• Asegúrese de que la temperatura del emplazamiento está dentro del rango de especificaciones.
Consulte
en la página 54.
• Instale el muestreador en una superficie nivelada o cuelgue el muestreador con el arnés de
suspensión, el soporte de arqueta o la barra de extensión. Consulte
en la página 60 y la documentación de instalación pertinente.
• Lo más cerca posible de la fuente de muestras para reducir el retraso en el análisis. Consulte
en la página 63.
• Para obtener información sobre la velocidad del transporte y la inclinación vertical máxima,
en la página 54.
Instalación el muestreador en una boca de inspección
Instale el muestreador por encima de la muestra de agua en una boca de inspección. Instale el
muestreador con una barra de extensión o un soporte de arqueta. Instale la barra de extensión en la
boca de inspección. La barra de extensión se sujeta por la presión que se ejerce contra las paredes.
El soporte de arqueta tiene la misma anchura que la cubierta de la boca de inspección. Instale el
soporte de arqueta directamente por debajo de la cubierta a modo de apoyo.Consulte el manual
completo en la página web del fabricante.Consulte la documentación suministrada con los
accesorios para instalar el muestreador.
Instalación del distribuidor o dispositivo de corte por botella llena (opcional)
El conjunto del distribuidor o dispositivo de corte por botella llena generalmente viene instalado de
fábrica. Consulte la documentación del distribuidor o del dispositivo de corte por botella llena para
obtener información sobre la instalación.
Preparación del tomamuestras
Limpieza de las botellas para muestras
Limpie las botellas para muestras y los tapones con un cepillo, agua y detergente suave. Enjuague
los recipientes con agua corriente y luego con agua destilada.
60
Español
Summary of Contents for SD900
Page 2: ...English 3 Fran ais 28 Espa ol 54 Portugu s 80 106 129 153 2...
Page 25: ...English 25...
Page 103: ...Portugu s 103...
Page 109: ...FCC 15 A 1 2 3 4 5 SD900 1 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 109...
Page 111: ...110 106 111 114 106 1 111 2 3 111...
Page 113: ...4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 5 5 gal 3 1 8 8 4 1 2 4 9 5 1 111 2 1 112 3 5 8 4 8 113...
Page 115: ...6 1 3 2 7 8 115...
Page 117: ...15 A 117 1 2 10 3 117...
Page 118: ...10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 11 MENU ENTER BACK 118...
Page 125: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 125...
Page 126: ...4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 126...
Page 127: ...126 127...
Page 128: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 128...
Page 131: ...Web IECS 003 A 131...
Page 133: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 2 HACH Japan 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 5 10 133...
Page 136: ...1 5 137 4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 3 1 8 8 4 2 2 4 9 5 1 135 2 1 135 3 5 8 1 4 8 136...
Page 138: ...6 1 3 2 7 8 138...
Page 140: ...GFCI GFI 15 A PE 141 AC 140...
Page 141: ...1 2 10 3 10 50 C 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 141...
Page 149: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 149...
Page 150: ...4 6 m 15 2 m 1 2 Web 3 4 5 150...
Page 151: ...150 151...
Page 152: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 152...
Page 155: ...IECS 003 A 155...
Page 157: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 Teflon 5 10 157...
Page 158: ...XXX 1993 4 15 OSHA CFR 1910 146 250 000 19 5 23 5 H2S 10 ppm 158 153 159 161 153 158...
Page 160: ...4 1 1 1 6 2 24 1 7 21 L 5 5 gal 3 8 1 8 4 2 4 1 9 5 1 159 2 1 159 3 5 8 1 4 8 160...
Page 162: ...6 1 3 2 7 8 162...
Page 164: ...GFCI GFI 15 A PE 165 AC 164...
Page 165: ...1 2 10 3 10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 165...
Page 172: ...0 1 MANUAL OPERATION 2 GRAB SAMPLE 3 4 5 6 7 ENTER 8 172...
Page 173: ...12 1 12 2 3 4 5 6 12 1 3 2 4 4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 173...
Page 174: ...174...
Page 175: ...173 1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 175...
Page 176: ......
Page 177: ......