• Botellas para muestras—Limpie las botellas con un cepillo, agua y un detergente suave.
Enjuáguelas con agua corriente y, a continuación, con agua destilada. Si es necesario, utilice un
autoclave para limpiar las botellas de vidrio.
Cambio del desecante
Un cartucho desecante en el controlador absorbe la humedad y evita la corrosión. Controle el color
del desecante a través de la ventana (
). El desecante en buen estado es de color amarillo.
Cuando el color sea verde, cambie el desecante.
1.
Desatornille y quite el cartucho de desecante (
).
2.
Quite el tapón y tire el desecante gastado.
3.
Llene dicho tubo con desecante nuevo.
4.
Coloque el tapón.
5.
Aplique grasa a la junta tórica.
6.
Coloque el tubo de desecante en el controlador.
Figura 12 Cartucho desecante
1
Tapa
3
Junta tórica
2
Tubo con desecante
4
Ventana para observar el desecante
Mantenimiento de la bomba
P R E C A U C I Ó N
Riesgo de opresión. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de
mantenimiento o reparación.
Sustitución de los tubos de la bomba
A V I S O
Si se utilizan tipos distintos a los que suministra el fabricante puede provocarse un desgaste excesivo en las
piezas mecánicas o un mal rendimiento de la bomba.
Compruebe si los tubos de la bomba están desgastados en la zona donde los rodillos rozan con los
tubos. Sustituya los tubos cuando aparezca el mensaje de recordatorio o cuando estos muestren
indicios de desgaste.
Requisitos previos:
• Tubos de la bomba: precortados o a granel, 4,6 m o 15,2 m (15 pies o 50 pies)
1.
Desconecte la alimentación del controlador.
2.
Si se utilizan tubos a granel, córtelos y agregue los puntos de alineación. Consulte el manual
completo en la página web del fabricante.
3.
Quite los tubos de la bomba, como se muestra en los siguientes pasos ilustrados.
76
Español
Summary of Contents for SD900
Page 2: ...English 3 Fran ais 28 Espa ol 54 Portugu s 80 106 129 153 2...
Page 25: ...English 25...
Page 103: ...Portugu s 103...
Page 109: ...FCC 15 A 1 2 3 4 5 SD900 1 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 109...
Page 111: ...110 106 111 114 106 1 111 2 3 111...
Page 113: ...4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 5 5 gal 3 1 8 8 4 1 2 4 9 5 1 111 2 1 112 3 5 8 4 8 113...
Page 115: ...6 1 3 2 7 8 115...
Page 117: ...15 A 117 1 2 10 3 117...
Page 118: ...10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 11 MENU ENTER BACK 118...
Page 125: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 125...
Page 126: ...4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 126...
Page 127: ...126 127...
Page 128: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 128...
Page 131: ...Web IECS 003 A 131...
Page 133: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 2 HACH Japan 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 5 10 133...
Page 136: ...1 5 137 4 1 1 1 6 2 1 24 7 21 L 3 1 8 8 4 2 2 4 9 5 1 135 2 1 135 3 5 8 1 4 8 136...
Page 138: ...6 1 3 2 7 8 138...
Page 140: ...GFCI GFI 15 A PE 141 AC 140...
Page 141: ...1 2 10 3 10 50 C 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 141...
Page 149: ...12 1 12 2 3 4 5 O 6 12 1 3 O 2 4 149...
Page 150: ...4 6 m 15 2 m 1 2 Web 3 4 5 150...
Page 151: ...150 151...
Page 152: ...1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 152...
Page 155: ...IECS 003 A 155...
Page 157: ...1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 21 L 5 5 gal 2 2 1 6 2 7 AC 3 8 4 9 Teflon 5 10 157...
Page 158: ...XXX 1993 4 15 OSHA CFR 1910 146 250 000 19 5 23 5 H2S 10 ppm 158 153 159 161 153 158...
Page 160: ...4 1 1 1 6 2 24 1 7 21 L 5 5 gal 3 8 1 8 4 2 4 1 9 5 1 159 2 1 159 3 5 8 1 4 8 160...
Page 162: ...6 1 3 2 7 8 162...
Page 164: ...GFCI GFI 15 A PE 165 AC 164...
Page 165: ...1 2 10 3 10 50 C 122 F 1 3 5 15 2 AC 11 MENU ENTER BACK 165...
Page 172: ...0 1 MANUAL OPERATION 2 GRAB SAMPLE 3 4 5 6 7 ENTER 8 172...
Page 173: ...12 1 12 2 3 4 5 6 12 1 3 2 4 4 6 m 15 2 m 15 ft 50 ft 1 2 3 4 5 173...
Page 174: ...174...
Page 175: ...173 1 2 13 3 4 13 1 3 5 2 4 175...
Page 176: ......
Page 177: ......