1.
No menu principal, use ou para selecionar SISTEMA. Confirme.
2.
Use ou para selecionar Unidades de medida e confirme.
3.
Selecione Canal 1 ou Canal 2 e confirme.
4.
Selecione ORP (mV), pH ou ISE e confirme.
7.2 Uso de uma ID de amostra
A etiqueta de identificação da amostra é usada para associar leituras ao
local de uma amostra específica. Se especificado, os dados
armazenados incluirão esta identificação.
1.
No menu principal, use ou para selecionar SISTEMA. Confirme.
2.
Use ou para selecionar ID da Amostra e confirme.
3.
Use ou para selecionar
Opção
Descrição
Automática
O número consecutivo será atribuído automaticamente a cada
amostra.
Manual
Para que a medição possa ser feita, é necessário um teclado
ou scanner de código de barras para inserir o nome de ID da
amostra (máximo de 15 caracteres).
7.3 Seleção da saída de dados
Os dados podem ser armazenados ou transferidos para uma impressora
ou um computador.
1.
No menu principal, use ou para selecionar SISTEMA. Confirme.
2.
Use ou para selecionar Saída de Dados e confirme.
3.
Use ou para selecionar
Opção
Descrição
Desativada
Selecione Desativada se não houver nenhuma
impressora ou computador conectado.
Opção
Descrição
Para Impressora
Selecione impressora Matricial ou Térmica.
Para Computador
Selecione Terminal, LabCom ou LabCom Easy. O
software LabCom controla vários módulos, os
medidores de pH e condutividade, as buretas
automáticas, os amostradores, e assim por diante, a
partir de um computador. O software LabCom Easy
obtém medições e dados de calibração dos medidores
7.4 Altere a data e a hora
A data e a hora podem ser alteradas no menu Data/Hora.
1.
No menu principal, use ou para selecionar SISTEMA. Confirme.
2.
Use ou para selecionar Data/Hora e confirme.
3.
Use e para avançar à etapa seguinte e ou para alterar um
valor. Confirme.
A data e a hora atuais serão mostradas na tela.
7.5 Como ajustar o contraste do visor
1.
No menu principal, use ou para selecionar SISTEMA. Confirme.
2.
Use ou para selecionar Contraste do visor e confirme.
3.
Use e para ajustar o contraste do visor e confirme.
7.6 Como ajustar a temperatura
A medição da temperatura pode ser ajustada para 25 °C (77 °F) e/ou
85 °C (185 °F) para aumentar a precisão.
1.
Coloque a sonda e um termômetro de referência em um recipiente
com água a aproximadamente 25 °C e aguarde até a temperatura se
estabilizar.
2.
Compare a temperatura lida no medidor com a do termômetro de
referência. A diferença é o valor de ajuste do medidor.
Exemplo: termômetro de referência: 24,5 °C; medidor: 24,3 °C. Valor
de ajuste: 0,2 °C.
Português
65
Summary of Contents for sensION MM340
Page 2: ...Table of Contents English 3 Fran ais 20 Espa ol 38 Portugu s 56 74 90 108 125 2...
Page 6: ...1 2 3 4 6 English...
Page 15: ...1 2 English 15...
Page 23: ...1 2 3 4 Fran ais 23...
Page 33: ...1 2 Fran ais 33...
Page 41: ...1 2 3 4 Espa ol 41...
Page 51: ...1 2 Espa ol 51...
Page 59: ...1 2 3 4 Portugu s 59...
Page 69: ...1 2 Portugu s 69...
Page 76: ...1 1 5 2 pH 4 01 pH 7 00 pH 10 01 6 o 3 7 4 8 3 3 1 76...
Page 77: ...1 2 3 4 77...
Page 78: ...3 2 1 2 2 3 3 4 2 1 1 1 7 PC DIN 2 2 8 1 3 1 9 pH 1 4 1 10 pH 2 5 PC RS 232 11 2 2 6 3 78...
Page 85: ...9 9 1 9 2 87 9 3 85...
Page 86: ...1 2 86...
Page 91: ...2 1 1 2 1 2 2 2 ICES 003 A A FCC PART 15 A FCC 15 1 2 FCC 15 A 1 2 3 4 5 91...
Page 93: ...1 2 3 4 93...
Page 95: ...4 4 1 1 5 2 6 3 7 1 2 4 1 2 4 2 ID ID 4 1 ID 4 2 pH ORP mV ISE 5 F 3 6 4 3 5 5 1 AC 5 2 95...
Page 102: ...9 9 1 9 2 104 9 3 102...
Page 103: ...1 2 103...
Page 110: ...sensION MM340 2 pH ORP mV ISE PC 2 4 1 1 1 5 2 pH 4 01 pH 7 00 pH 10 01 6 3 7 4 8 3 3 1 110...
Page 111: ...1 2 3 4 111...
Page 120: ...1 2 120...
Page 121: ...10 1 119 100 pH EC DO 240 ISE 119 3 0 C 1 119 DO DO 119 EC 121...
Page 128: ...1 2 3 4 128...
Page 136: ...9 1 9 2 138 9 3 136...
Page 137: ...1 2 137...
Page 138: ...10 1 136 100 s pH EC DO 240 s ISE 136 3 0 C 1 136 DO DO EC 136 EC 138...
Page 142: ......
Page 143: ......